Власти Пакистана цепляются к словам
Операторы мобильной связи в Пакистане отказались исполнять требование властей о блокировании SMS-сообщений, содержащих оскорбительные слова. Компании хотят дождаться от властей дополнительных разъяснений относительно того, как блокировать сообщения в таком количестве и почему в списке оскорбительных слов, составленном властями, наряду со словами «сексуальный», «идиот» и «задница» встречаются слова «Иисус Христос», «микоз стопы», «моча», «презерватив» и тому подобное.
В понедельник в Пакистане должен был вступить в силу запрет на использование в SMS-сообщениях 1795 оскорбительных слов. Указания о блокировании сообщений, содержащих хотя бы одно из этих слов, за неделю до этого операторам мобильной связи страны дало управление телекоммуникаций Пакистана, разослав им «Правила защиты от спама, нежелательных, мошеннических и оскорбительных сообщений». В числе компаний, получивших эти правила, три ведущих оператора страны: Mobilink, Warid и Telenor.
В Пакистане действительно серьезно стоит проблема с рассылкой спама по мобильным сетям. Пакистан находится на пятом месте в мире по количеству посылаемых SMS-сообщений: по некоторым оценкам, ежедневно там отправляется более 800 млн сообщений. При этом абоненты регулярно — до нескольких раз в день — получают ненужную им рекламу, глупые, неприличные сообщения или даже угрозы. Власти решили бороться с этим явлением самым решительным образом. В составленном управлением подробном списке приводятся 1109 запрещенных к использованию слов на английском языке и 586 слов на урду. Специалисты, видимо, провели масштабную изыскательную работу, так как в списке учтены все возможные написания запретных слов, как, например, «ass» и «a.s.s.», и еще около 50 вариантов слов, начинающихся с «ass».
Помимо того что мобильные операторы должны блокировать сообщения с такими словами, они также обязаны ежемесячно подавать в управление отчет о проделанной работе. Получив такие указания, мобильные операторы Пакистана выразили опасения, что блокирование SMS-сообщений в таких масштабах приведет к снижению объемов общения и, как результат, падению прибыли компаний, поскольку многие из приведенных в списке слов имеют нормальное значение и часто используются в цензурной речи. Как, например, слово «roach» может означать «таракан», а также «окурок сигареты с марихуаной», или слово «fairy» — «фея» или «пассивный гомосексуалист». Кроме того, в списке оказались такие невинные слова, как «презерватив» или «микоз стопы».
Терять столь выгодную статью дохода пакистанским операторам не хочется: на SMS-сообщения приходится 15–20% их доходов. Поэтому, как сообщает пакистанская газета Daily Times, мобильные операторы направили в адрес управления по телекоммуникациям совместное письмо с заявлением о том, что они отказываются отфильтровывать сообщения со словами, у которых нет однозначно оскорбительного смысла. Например, слова «такси», «стопа», «идиот», «убийство», «черт побери» и т. п. Операторы надеются на понимание властей и готовы внедрять пересмотренные требования.
Свое негодование высказали и пакистанские христиане, которые недоумевают по поводу того, как же им обмениваться SMS-сообщениями на Рождество, если они не могут употреблять слова «Иисус Христос». Свою позицию христиане уже представили на рассмотрение в парламент.
Но большинство пользователей услуг мобильной связи восприняли эту ситуацию с юмором, видимо не ожидая для себя далеко идущих последствий. Список оскорбительных слов моментально оказался в широком доступе и стал объектом метких и остроумных комментариев в социальных сетях. Так, пользователи Twitter выражали благодарность управлению по телекоммуникациям за то, что оно «помогло пополнить им словарный запас», «дало повод посмеяться от души», «научило их ругаться как сапожники», «не перестает удивлять» и т. п.