"Создание протяженных car-free zone может оказаться полезным на будущее"
Московские блогеры обсуждают решение столичных властей сделать несколько городских набережных пешеходными. С одной стороны идея хорошая, решили пользователи LiveJournal, но список улиц car-free вызывает некоторые сомнения. Также среди интересного – пост про советские наклейки-переводилки. А у вас на холодильнике красовались герои мультфильмов или иностранные машины? Подробности расскажет интернет-обозреватель "Коммерсантъ FM" Олег Филимонов.
Надоело всю неделю рассказывать о тотальной агитации сами знаете какой партии – то они в школу придут, то в детский садик, а вчера стало известно, что добрались и до церкви. Короче, сегодня пятница, будет light-версия обзора блогосферы. Вот смотрите, прекрасная новость: "Власти Москвы собираются превратить Кадашевскую, Якиманскую и Крымскую набережные в пешеходные зоны". Почему бы и нет. Блогер lepestriny пишет: "В-общем, там и так почти нет автодвижения, это тупики и отстойники, куда заезжают только арендаторы офисов. Но даже формальное создание протяженных кар-фри зон может оказаться полезным на будущее. Может, наконец, перекроют и Титовский проезд? Там почему-то массово паркуются те, кто думает, что дабы покататься в парке на роликах и великах - надо приезжать на автомобилях. Да и набережные левого берега Москвы-реки можно было бы закрыть для проезда - аж от Яузы до Пресни, но густо озеленить и пустить там хороший трамвай".
Вспоминая Советский Союз. Картинки-переводилки. aquatek-filips: "Сегодня редкий холодильник в наших квартирах не имеет на своих дверцах или стенках магнитика из каких-нибудь памятным мест, где побывали мы или наши близкие. А много лет назад, во времена Советского Союза холодильники имели совершенное иные украшения на своих металлических дверцах. Гномики и герои мульфильмов. Цветочные букеты и иностранные машинки. Эскизы городов и ГДР-овские тетки-модницы. Эти картинки мы наклеивали на холодильники и белые дверцы румынских кухонных гарнитуров, на кафель в ванной и шкафы в прихожей, на гитары и крышку бардачка в отцовской "шестерке", на рамы велосипедов и зеркало в ванной. Я их называл "переводки". Кто-то - "переводилки". Купив однажды несколько листов переводок, и заклеив ими все что только можно на кухне и в ванной, я затем весь вечер провел, аккуратно соскабливая все свои труды под пристальным контролем отца, который, вернувшись с работы совсем не пришел в ожидаемый восторг от моего тюнинга квартиры".
Блог автора — dnevnikfila.livejournal.com