Одна страсть на всех
Татьяна Кузнецова о фламенко на фестивале DanceInversion
Это только на первый взгляд кажется, что фламенко — странный гость на международном фестивале современного балета. На самом деле древнейшее искусство отлично с ним уживается, одновременно страхуя организаторов от рисков, связанных со всевозможными экспериментами contemporary dance. Ибо фламенко всегда и везде обеспечивает аншлаг. И хотя наш DanceInversion не слишком-то рискует, предпочитая показывать в Москве коллективы с проверенной репутацией, все же грех было не воспользоваться культурным Годом Испании в России, благодаря которому в музтеатре Станиславского поочередно выступят три труппы фламенко.
И опять-таки: только на первый взгляд кажется, что все они на одно лицо — искаженное страстью и первобытными стонами канте хондо, и на одни ноги — яростно выбивающие россыпь сапатеадо. На самом деле, сколько трупп — столько и концепций фламенко. Ибо это только нас, россиян, ничуть не трогает судьба вымирающего национального танца. В Испании же все только и думают, как обеспечить безбедное будущее драгоценному наследию фламенко. Способы предлагаются диаметрально противоположные: от проникновения к истокам, дабы добиться большей аутентичности, до адаптации фламенко к требованиям эстрадного шоу — с целью привлечь молодежную публику. Активны также попытки поженить древнюю андалузскую культуру с молодым латиноамериканским танцем, с джазом и даже с классическим балетом. Так что, идя на фламенко, вы рискуете увидеть самые неожиданные гибриды — типа постбибопа с сигирией.
Но от гостей DanceInversion крутого радикализма ждать не стоит. "Новый балет Испании", например, только именуется "новым" и "балетом" — ничего балетного в нем нет. Руководители труппы, Рохас и Родригес, воспитывались в лучших национальных традициях, с ранней юности солировали в самых почтенных труппах Испании и ныне вовсе не спешат подвергать ревизии богатства фламенко, лишь осторожно корректируют его в духе модных веяний. В судьбоносном для Рохаса и Родригеса 1994-м, на ежегодном Национальном конкурсе фламенко, оба — исключительный случай! — получили звание "лучший танцовщик года", поделив первое место. Жесткая конкурсная схватка не поссорила 20-летних танцовщиков — наоборот, с той поры они не расстаются, создав один коллектив на двоих. В нем Рохас и Родригес вместе ставят свои спектакли и мирно делят статус главного солиста, танцуя то поочередно, то вдвоем, и оставив прекрасных дам на кордебалетном положении. Со времен давнего конкурса в технике они только прибавили, а стати и страсти не утратили, отчего их дуэт, как пишут особо восторженные рецензенты, "вибрирует в унисон и наполняет всех своей любовью к танцу". В Москву красавцы привозят свой новый спектакль "Изменение темпа", в котором, кроме них, участвуют шесть музыкантов и, как сказано в релизе, "четыре великолепные женщины".
Труппа Рафаэлы Карраско — из тех, кто ищет корни будущего в былом. Спектакль "По улицам Лорки. Размышления о прошлом" хореографиня и ее компания строят на легендарном альбоме 1930-х "Популярные испанские песни", сближая давно минувшие и сегодняшние дни. Девиз программы "Самое время в бой!" — это припев одной из самых известных песен Федерико Гарсии Лорки и легендарной Ла Архентиниты, записанной поэтом и дивой фламенко в 1931 году.
Завсегдатай мировых фестивалей маститая Эва Йербабуэна со своим "Дождем" не приехала: врач запретил ей танцевать по случаю беременности. 41-летнюю будущую маму заменила 27-летняя уроженка Малаги Росио Молина. Несмотря на молодость, она уже успела завоевать множество призов и наград, а также создать собственную компанию и поставить полтора десятка балетов. И, несмотря на молодость, она думает о старости. В спектакле "Старинное золото" вечные темы фламенко — любовь, одиночество, смерть — погружены в размышления о тщете попыток остановить мгновения жизни. "Мы родились, чтобы не иметь возраста, чтобы никогда не умереть",— считает молодая танцовщица и хореограф, которую уже сейчас The New York Times, не чинясь, называет "великой".