"Их самолет заглушили и захватили"

Майор

Майор вел себя по меньшей мере странно. В последних числах ноября (дело было в 1991 году) он позвонил мне в московское бюро "Штерна", где я тогда работал, и каким-то подавленным голосом спросил, не собираюсь ли я к ним в Киев на выборы. Честно говоря, выборы первого президента почти отделившейся от России Украины не интересовали ни меня, ни немецких читателей. Вторая мировая держава трещала по швам, и самые значительные события происходили в Москве. Одни группы товарищей срочно прятали в столице умирающей державы деньги восточногерманской Компартии, другие пристраивали активы КПСС в банки и кооперативы. Просто на глазах начинала вовсю бурлить торговля советским наследством — от архивов до вооружений.

Уезжать куда-то не хотелось начисто. Но майор намекнул, что у него есть для меня кое-что интересное. В том, что именно так и будет, я ни минуты не сомневался. Собственно, дорога в Киев оказалась даже забавной. Билет мне купили, как положено, за валюту. И во Внуково интуристовские служащие, увидев его и мидовскую аккредитацию инокорреспондента, теряли голову и, несмотря на мой советский паспорт, пытались говорить со мной по-немецки или на худой конец по-английски. К самолету нас, иностранцев, подвезли на отдельном автобусе, а в полете угощали обильно и отдельно от граждан СССР.

Но вопреки ожиданиям в Борисполе майор меня не встречал. Жена по телефону сказала, что дома его нет, а в кабинете на службе трубку никто не брал. Пришлось дожидаться, когда он вечером выйдет из дверей КПП. Увидев меня, он почему-то скис. По одному ему известной причине мы поехали в Дом офицеров, пили какую-то бурду, почему-то именовавшуюся коньяком, и я слушал его рассказы о том, как счастливо и богато будет жить Украина, став самостийной. Чуть-чуть отогревшись, я вдруг увидел, что он попросту зверски боится. И только поэтому прятался, а теперь пытается оттянуть начало разговора.

К делу мы перешли, оказавшись на улице. Да и то далеко не сразу — минут 30-40 мы молча кружили по переулкам. Признаться, эта игра начинала мне надоедать. Наконец он все-таки решился: "Вы про американцев, которые не по своей воле оказались в Союзе, слышали?" Еще бы! В ту осень о пропавших в России американцах не слышал только глухой. Да и тот мог все прочесть в газетах. О них писали практически все издания.

Как следовало из публикаций, американцы потеряли на одной шестой части суши немалое число своих граждан. Во-первых, это были те, кто помогал индустриализации СССР, потом поверил в грядущее торжество социализма и остался на его родине навсегда. Потом немалая часть из них была арестована по липовому обвинению в шпионаже и сгинула навсегда.

Ко второй категории пропавших относились интернированные во время Второй мировой американские летчики. Это были пилоты с бомбардировщиков, которые после налетов на Японию из-за повреждений машин не могли вернуться на свои базы и еле дотягивали до советской территории. А в СССР они становились жертвами правовой коллизии. С одной стороны, США были союзником СССР. Но с другой — существовал договор о ненападении с Японией, который требовал разоружать и интернировать всех противников Страны восходящего солнца. И чтобы не злить восточного соседа, советские власти отправляли американских пилотов на специальные сборные пункты, где их держали на правах гостей до вступления Союза в войну с Японией. Американцы утверждали, что вернулись домой далеко не все из этих пилотов.

Еще одна серия публикаций была о пленных времен холодной войны. Запад утверждал, что советские спецслужбы похищали военнослужащих из французских, английских и американских зон оккупации Германии и Австрии. А кроме них в советском плену находились экипажи сбитых у границ СССР разведывательных самолетов.

Однако особый интерес у всех вызывали американские военные, пропавшие во время корейской и вьетнамской войн. Их соотечественники утверждали, что часть военнопленных в благодарность за военную помощь северные корейцы и вьетнамцы передали старшему партнеру по соцлагерю — СССР.

Ажиотаж вокруг поиска потерянных родиной американцев возрос до предела, когда некий мультимиллионер из США объявил, что готов выплатить по $10 млн за каждого живого пленника, возвращенного домой.

"У меня есть конкретная информация о пленных. Припустимо,— еле слышно сказал майор (это было его любимое словечко),— я поделюсь ею. Я могу получить за это деньги? У меня сейчас плохи дела в семье".

Еще через пару минут разговора все встало на свои места. Он боялся продешевить. Количество нулей в премии явно вскружило ему голову. Как мог я пытался его убедить, что, даже недолго проработав в немецком журнале, точно знаю, что такие цифры — морковка, подвешенная для дураков. Гонорары за интервью, к примеру, если и платили, то только высокопоставленным персонам. Тем, кто делает имя изданию. И совсем не в тех размерах, о которых говорят в кинофильмах. Так что нужно смотреть на жизнь реально.

Майор наглухо замолчал. А потом предложил перенести разговор на завтра. Ему нужно подумать. Ведь я ради него соглашусь задержаться в Киеве еще на день? Учитывая то, что двумя годами раньше он сделал для меня, отказать я не мог.

Интервью

В том, что майор действительно что-то знает, сомнений не было. За всю мою журналистскую жизнь я встречал не более десятка столь же информированных людей, как он. Хотя мне пришлось говорить и с членами Политбюро, и с руководителями спецслужб.

Наше знакомство стало результатом длинной цепочки случайностей. Во второй половине 1988 года для меня стало очевидным, что моя жизнь в прикладной науке, оставшейся без финансирования, завершена. Так что пришлось выбирать одну из запасных профессий. Публикаций в газетах у меня было немного, но этого мизера оказалось достаточно, чтобы меня взяли на стажировку в "Комсомольскую правду". Я написал ворох мелких заметок, но для решения вопроса, быть или не быть в редакции, требовалась солидная по размерам и содержанию статья.

Героем Советского Союза во всех смыслах слова в тот момент был генерал Борис Громов. Афганский командарм, народный депутат и просто новый маршал Жуков, как многим тогда казалось. И мне показалось, что интервью с ним будет именно тем, что надо. Но письменный обмен вопросами и ответами не привел к сколько-нибудь интересному результату. Нужно было хотя бы час побеседовать лично. Времени на разговоры в Москве у нового командующего Киевским военным округом не нашлось. И он пригласил меня в Киев.

За время войны северовьетнамская ПВО (на фото) нанесла американской авиации большой урон в живой силе и технике

Фото: РГАКФД/Росинформ, Коммерсантъ

Я поселился в военной гостинице, а адъютант Громова вежливо сообщил, что командующий примет меня завтра. Но завтра он сказал то же самое. И послезавтра тоже. Соседи-офицеры выдвигали различные версии происходящего. Один рассказывал, что дал большую осадку саркофаг над аварийным четвертым блоком Чернобыльской АЭС и Громов все время находится там, чтобы лично контролировать ход восстановительных работ. Другой уверял, что у командующего не складываются отношения с офицерами округа и, мол, Громову намекали, что случайный снаряд на учениях может прервать его взлет к высотам военной власти. Но байки байками, а моя командировка и, соответственно, стажировка рисковали кончиться плачевно.

С горя я пошел пить пиво. Еще со времен писания диплома в Институте кибернетики АН УССР у меня была любимая точка в конце Крещатика. Народу там было многовато. Но возле отхлебывавшего пиво лейтенанта никого не наблюдалось. Причина была видна невооруженным глазом. По бордовому околышку фуражки было видно, что парень — офицер ВВ, внутренних войск, или в просторечии "рэкс". Реакция на него посетителей пивной была совершенно обычной. В общем-то хорошо еще, что не били. В бытность мою в армии после торжественных собраний представителей гарнизона наш ротный всегда пытался увести нас первыми, поскольку обычно потом на выходе из театра завязывалась драка армейских с "рэксами". Насколько я помню, никакие увещевания и разговоры о том, что, "если есть исправительно-трудовые учреждения, их кто-то должен охранять", ни на кого не действовали. После следующего праздника и собрания происходила очередная рукопашная с вэвэшниками.

А те, по моим наблюдениям, подобно любым представителям замкнутой касты, выстраивали свой собственный мир со своей иерархией понятий и ценностей. Один мой приятель, курсант из училища внутренних войск, к примеру, гордо называл свое учебное заведение его прежним именем — Школа начсостава войск НКВД имени товарища Берии. И рассказывал, как там гордились тем, что госэкзамены у них необычные, бег на разные дистанции, и что, пытаясь получить лучшие оценки, некоторые умирают на бегу. Не лучшим образом сказывалось на настроениях и характерах офицеров ВВ то, что они продвигались по службе куда медленнее своих армейских коллег. А над теми, кто охранял зоны, ко всем прочим бедам постоянно висела угроза за нарушение закона самому стать зэком.

Настроение лейтенанта, к которому я подошел со своей кружкой, было именно таким — характерно пасмурным. Но он обрадовался собеседнику, знакомому с проблемами вэвэшников и понимающему их жаргон. "Косятся вот на меня,— пожаловался он,— а я не конвойник, а спец, понимаешь?" Спецами в ВВ называли части по охране объектов особой важности — атомных станций, заводов по производству ядерного оружия и т. д. и т. п. Слово за слово — оказалось, что парень командует взводом в полку, охраняющем Чернобыльскую АЭС и 30-километровую зону вокруг нее. Я удивился: "Каким взводом? Ведь писали, что станцию и зону вокруг охраняют сверхсрочники". Лейтенант разозлился: "Лапшу вам вешают на уши. У нас целый полк солдат срочной службы". У меня челюсть отвисла: "А они не умирают?" Лейтенант просто взвился: "Только когда домой возвращаются. В полку с отчетностью все идеально".

Это была тема для "Комсомольской правды". Лейтенант показал вход в штаб округа внутренних войск и потихоньку ретировался. А я пошел беседовать с главным политработником. Ничего, кроме отказа в посещении чернобыльского полка, я не ожидал. Но генерал вдруг сказал, что машина и сопровождающий будут ждать меня утром у гостиницы. И это в точности было выполнено. Правда, попутчиков было двое. На заднем сиденье УАЗа сидел немолодой офицер, воспользовавшийся этой оказией, чтобы попасть в свою часть в Чернобыле. Это и был майор.

Чернобыль

Общий язык мы нашли буквально с первой минуты. Майор оказался хорошо знаком с моим научным руководителем, так что база для приятельства оказалась более чем достаточной. Подполковник из политуправления быстро учуял, куда дует ветер, и предложил майору опекать меня. Доставив нас в полк, он быстренько укатил обратно в Киев.

На машине майора мы ездили по чернобыльской зоне, и я слушал рассказы солдат об их странной службе. Но то, что приходилось видеть, было неизмеримо страшнее. "Партизаны" — запасники, призванные на сборы и охранявшие парки с зараженной радиацией техникой, расстилали на ней же родимой простынки и укладывались загорать. Как-то мы увидели детишек, идущих по дороге в отселенной по всем отчетам местности. Сказали, что родители привезли их к бабушке на каникулы.

Материала для статьи хватало. Я только не мог понять, что же на самом деле произошло на станции, как она взорвалась. Когда мои вопросы поднадоели майору, он просто открыл сейф, достал небольшую книгу и сказал: "Все здесь". Описание аварии и ее причин действительно было подлинным и исчерпывающим.

А вечерами мы избавлялись от радионуклидов с помощью водки и зеленого чая — лучших, как утверждал майор, из имеющихся в распоряжении человечества для этих целей средств. И я день за днем слушал рассказы о его жизни и службе. Временами у меня складывалось ощущение, что он побывал практически на всех закрытых объектах страны. Он рассказывал о номерных Челябинсках вещи, о которых стали писать лишь лет пять-шесть спустя. К примеру, о рыбах-мутантах из радиоактивных озер.

Не менее занимательными стали и его рассказы о Байконуре. Тогда, к примеру, еще никто не знал о существовании в СССР многоразовых космических кораблей, появившихся задолго до "Бурана".

Однако самым интересным оказались его рассказы о закрытых городках. Например, о том, что некоторые из них были своеобразной тюрьмой для бывших разведчиков и некоторых важных иностранцев. И это тоже при проверке оказалось правдой. Идея сама по себе гениальна. Человек вроде бы живет свободно. Может гулять, ходить в лес. Но постоянно находится под контролем и фактически отбывает пожизненное заключение. Майор рассказывал и о многих других поразительных вещах. Но что-то я до сих пор не смог проверить, а что-то придерживаю на черный день.

Потом я вернулся в Киев, а затем в Москву. Написал статью "Забытый гарнизон", которая обсуждалась в Совмине СССР и МВД СССР. И был принят в "Комсомолку".

С майором мы перезванивались регулярно. Какие-то книги я покупал и отправлял ему в Киев. Какие-то издания он с оказиями переправлял мне. Он бодрился и говорил: "Радиация таких, как я, не берет". А потом как-то рассказал, что солдат, возивший нас по зоне, умер. Как всегда в таких случаях. Через несколько дней после демобилизации. Во время одного из следующих разговоров он упомянул, что прапорщик, таскавший нам кипяток для зеленого чая, погибает в онкологической больнице. Сделать ничего нельзя — пять различных видов рака.

Собственно, дела у самого майора были ничем не лучше. Когда мы после странной вечерней встречи увиделись днем, он выглядел так, что краше в гроб кладут. Белый как стена, сгорбленный, кашляющий. "У меня перебор по дозе облучения был еще до Чернобыля.— Он пытался улыбаться, но получалось это плохо.— А теперь я среди ребят рекордсмен. Врачи говорят, что иммунная система отказывает". Было ясно, что скорый уход из жизни и есть его главная семейная проблема.

Майор спросил, читал ли я статью в "Коммерсанте" от 4 ноября про пленного американского летчика, жившего в закрытом городке Сарышагане. На всякий случай у него с собой была вырезка:

"29 октября в Сенате США начались слушания по вопросу о военнослужащих, считавшихся без вести пропавшими (MIA) во Вьетнаме, но, как свидетельствуют очевидцы, переправленных в СССР. По мнению наблюдателей, налицо скандал, сравнимый по уровню с валленберговским.

За время войны северовьетнамская ПВО нанесла американской авиации большой урон в живой силе (на фото — раненый американский пилот, ногами он придерживает летный шлем) и технике

Фото: РГАКФД/Росинформ, Коммерсантъ

Скандал разразился 27 октября, когда Los Angeles Times Magazine опубликовал признание генерал-майора КГБ Калугина американскому журналисту в том, что его знакомый собственноручно допрашивал во Вьетнаме американцев. А уже 29 октября сенатор Керри предъявил собравшимся на слушания в Сенате прямое подтверждение слов Калугина — рассекреченное Центральным разведуправлением донесение (копия донесения в редакции "Ъ" имеется). В донесении сообщается: "Предварительный осмотр и опросы населения в провинции Винь-Фук, где были захвачены американские пилоты, говорят о том, что в этом месте присутствовали советские и китайские военнослужащие... Допросы велись на суперфосфатном заводе "Лам Тао"... Советские представители находились здесь в 1963-1967 годах..." Начальник Центра общественных связей межреспубликанской службы безопасности Александр Карбаинов сказал корреспонденту "Ъ", что не может помочь разобраться в истории с MIA. Однако у информатора из бывшего КГБ (служившего в 60-е годы во Вьетнаме) удалось выяснить: за пленными охотилась, в частности, научно-техническая разведка, желавшая получить информацию по американской авиационной технике. Допросы велись не только во Вьетнаме, но и в Лаосе. Как сообщил корреспонденту "Ъ" другой участник вьетнамских событий, Павел Пономарев, он лично в 1962 году, будучи штурманом транспортного самолета, вывозил из Южного Вьетнама американских пленных, а курировал "депортацию" сотрудник КГБ, имени которого Пономарев не назвал. По словам же некоторых других советских воинов-интернационалистов, предпринимались попытки доставлять больных пленных морским путем из порта Хайфон во Владивосток. Одна из таких попыток закончилась смертью пятерых американцев от лихорадки. Дальнейшая судьба доставленных в СССР американцев неизвестна, как и их общее число. По информации, опубликованной в американской прессе, во время июльской встречи Буш попросил Горбачева разобраться в вопросе с MIA. Но, по мнению экспертов, ожидать этого пока рано. В частности, потому, что отдельные MIA, оказавшиеся в СССР, возможно, были завербованы и благополучно работают за рубежом в интересах второй родины. Частное расследование корреспондента "Ъ" позволило предположительно установить одного такого MIA, которого в сентябре 1967 года доставили в Алма-Ату, а оттуда — в Сарышаган. Фамилия его (известная редакции) не приводится по просьбе информаторов "Ъ", поскольку они связаны с бывшим пленным по работе. Он служил вторым пилотом в американских ВВС и был сбит над Вьетнамом 19 мая 1967 года. Что же касается Калугина, то, как стало известно из информированных источников, советский генерал в интервью австралийским журналистам (пока не опубликованном) заявил о своей готовности открыто выступить в Вашингтоне с информацией о MIA".

— Это правда,— сказал майор.— Но только американских пленных летчиков было двое — экипаж. Их самолет заглушили и захватили. А потом их вместе с машиной переправили в Союз.

— Какой самолет?

— Истребитель.

— Это точно?

— Я сам видел самолет. Думаю, он и сейчас там же стоит. Если нужно будет, я покажу.

На другие вопросы он отвечать не стал. Потом сказал, что все взвесил и подсчитал. Ему нужно $40 тыс.

Я вернулся в Москву и переговорил с шефами. Но пленные американцы не интересовали немецкий журнал. Тем более за такие деньги. История не вызвала серьезного интереса и в других изданиях и телекомпаниях. Я было поразился. Однако ничего странного в этом не было. Тогда открывались недавно совершенно секретные партийные и государственные архивы — и всем журналистам казалось, что необходимо всего лишь доехать до них и в нужной папке просто и бесплатно прочесть самые сенсационные истории. Ну а на рассказ майора тратиться тем более никто не собирался, поскольку сам президент Ельцин пообещал найти и передать Соединенным Штатам всю без исключения информацию об американцах, пропавших в СССР.

Сказать, что майор был разочарован, значило ничего не сказать. Я пытался объяснить ему, что, по моим наблюдениям, в аппарате Ельцина немалую часть постов занимают люди старой закалки. Так что все ожидания коллег, мягко говоря, беспочвенны. Но никакие варианты майор даже не стал обсуждать. "А что делать с информацией о самолете, который заглушили? Я могу ее использовать, не называя вас?" — спрашиваю. Майор помолчал и сказал: "Вы же не один ее теперь знаете. Ищите, только семье моей не навредите".

Ближайшее время доказало мою правоту. В Москву одна за другой приезжали американские делегации, желавшие получить пленных или информацию о них, но принимали их в Кремле все менее и менее охотно. И, несмотря на обещание Ельцина, не передавали им почти никакой информации. Немного позднее начала работать российско-американская комиссия по поиску пленных во главе с военным историком генерал-полковником Волкогоновым, сотрудники которой безостановочно копировали тысячи архивных документов. Но существенных результатов не было и у них.

Начало для собственного расследования было, мягко говоря, не самым благоприятным. Куцая информация: два пилота, истребитель, заглушен, доставлен. Какой самолет, когда, где, кем и как захвачен — неизвестно. Пилотов два. Были в Сарышагане. Но кто они и живы ли — также неизвестно. В списке американцев, пропавших без вести в Юго-Восточной Азии,— 3507 фамилий. Из справочников выяснилось, что во Вьетнаме использовалось не менее десятка боевых самолетов, которые по нашей классификации можно отнести к истребителям или штурмовикам. Найти иголку в стоге сена, наверное, проще.

Но я считал, что поиск имеет смысл. Ведь майор наверняка говорил правду.

Евгений Жирнов

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...