Комментарий к Москве и Беньямину

Москва как неприступная для европейца крепость

О том, чем может быть интересен "Московский дневник" сегодня, рассказывает философ МИХАИЛ РЫКЛИН.
       
       Приезд Беньямина был редким случаем частной поездки в Россию, а не официального путешествия, которое совершили, например, маркиз де Кюстин и Андре Жид: уважаемые в своей стране люди, которых власть пригласила вынести суждение о России. Николай I явно рассчитывал, что Кюстин (аристократ, чьи дед и отец были гильотинированы) поставит самодержавию положительный диагноз. Андре Жид симпатизировал коммунистам, во Франции высказывался в пользу СССР, и его пригласили сказать это на месте. Но в обоих случаях власть ошиблась.
       Дневник Беньямина — интересное сочетание частного документа с тем, что это документ мыслителя. "Московский дневник" — редчайший в истории литературы текст, который писался не в расчете на публикацию и даже в условиях невозможности публикации. Поразительна наблюдательность Беньямина, его умение находить в деталях дальнюю перспективу. Он говорит, что, чтобы увидеть какую-то площадь в Москве, вы должны выйти на нее с четырех сторон, иначе в другой раз вы можете ее не узнать: он рассматривает Россию как нечто, что защищается от взгляда западного человека. О соборе Василия Блаженного он говорит, что он сделан так, чтобы его нельзя было увидеть — разве что с самолета. Он создает образ России как неприступной крепости, где европейские навыки понимания не срабатывают, и придумывает свою стратегию овладения Россией — коллекционирование. Беньямин становится тотальным, невротическим коллекционером, каким не был нигде (хотя он много путешествовал). Он в немыслимых масштабах собирает бумажные китайские шарики, шкатулки, деревянную и глиняную игрушку и многое другое. При этом он ходит по Москве в дырявых перчатках, отказывает любимой женщине в покупке приятных для нее вещей и в оплате квартиры, о чем она просит. В финальной сцене дневника, когда только что простившийся с Асей Беньямин, плача, едет на извозчике к вокзалу, на коленях его лежит огромный чемодан с игрушками, который он не решился сдать на таможню.
       При жизни Беньямин был совершенно неизвестен. Он приехал в Россию в поисках заказов, работы и денег. Из-за Аси, конечно, тоже; но мотив Аси обычно преувеличивается. Во всяком случае, все ее попытки мыслить перспективы совместной жизни наталкиваются с его стороны на довольно холодное отношение, если внимательно читать дневник. Он демонстрирует знаки любви и поклонения, даже мазохистские символы страсти (он был хорошо знаком с текстами Мазоха), но когда все это переводится в план реальных отношений, он ведет себя уклончиво. Ему нравится испытывать чувства, которые для него ценны в себе; поскольку Ася их провоцирует, она обладает для него огромной ценностью. Но в качестве человека, с которым он будет жить постоянно, она его не совсем устраивает.
       Он приехал сюда как в город, как в столицу пролетарской революции, но постепенно обнаруживает — будучи человеком наблюдательным — что это деревенского типа структура. С фасада городской дом, но во дворе играющие дети, какие-то сараи, горки, с немецкой точки зрения, сельский пейзаж. Да и революция была сделана — высказывает предположение Беньямин — потому, что у русских нет европейских навыков потребления. Россия хочет нагнать Европу на уровне воображаемого, и именно потому, что она не знает, что такое Европа, что такое индивидуация и атомизация общественной жизни. Беньямин смог понять то, чего не смогли понять ни Андре Жид, ни позднее Джон Стейнбек: что революция является не "западным" преодолением буржуазного, а специфически русским явлением, смысл которого ему как иностранцу неясен.
       Поэтому диагноз он ставить отказался, а пошел по пути накопления симптомов — того, чего он не понимает. Он зафиксировал странности, носящие не-европейский характер. Например, он недоумевает, как люди могут стоять рядом, продавая абсолютно одно и то же, наверное, это какая-то корпорация, пишет он, ведь не могут же они так безнадежно конкурировать друг с другом. Именно коллекционируя, он начал кое-что понимать в России, в частности то, что ему места в ней нет, он не может пожертвовать своей индивидуальностью — а именно это требуется. Он понял, что все суждения окружающих его людей не принадлежат им лично, они экспроприированы властью, — даже суждения Райха и Лацис, пока еще иностранных подданных. Эти люди говорят, следя за изменениями партийной линии. Известен эпизод, когда Карл Радек случайно зашел в издательство, прочитал статью Беньямина о Гете и очень презрительно о ней отозвался. Беньямин сразу же понял, что эта статья не будет опубликована, что его карьера погибла, а больше всего его потрясло, что Райх и Ася стали его упрекать. После его интервью в "Вечерней Москве" они сказали: ты не должен так говорить, ты не понимаешь, где находишься. И он увидел, что должен будет отказаться от свободы мнения, от своего языка, от творчества, что никакая сделка с властью невозможна — она возьмет у него все. Но он должен был хоть что-то оставить себе: ведь он был европейцем. Поэтому еще в Москве он сказал, что в Россию больше не приедет.
       Текст этот продуктивен сегодня — мы снова, как в 1927 году, живем во времени, когда диагноз не может быть поставлен. Старый режим развалился, новый не возник. Выносятся поспешные диагнозы: Россия скоро будет капиталистической, возвратится к ГУЛАГу... Все это нонсенс. Мы должны вытерпеть время, пока диагноз сформируется сам.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...