200 лет назад умер настоящий барон Мюнхгаузен. Человек, за которым давно утвердилась слава самого знаменитого лгуна в мире. Реальная жизнь этого гордого российского офицера была совсем иной.
Тевтонский защитник российского отечества
В эпоху великого князя Петра Федоровича (царствовавшего в России под именем Петра III) состоявший на царской службе Иеронимус Карл Фридрих фрейгерр фон Мюнххаузен именовался бароном Минсгазеном. Во времена СССР он приобрел поистине всесоюзную известность как "просто" или даже "тот самый" Мюнхаузен. Так что "Коммерсантъ-Daily" предоставляет читателю полную свободу в выборе приемлемого для него имени персонажа, который вполне мог бы претендовать на титул самого популярного немца СССР.
Что касается реального барона Иеронима, то он родился 11 мая 1720 года в небольшом северогерманском городке Боденвердер. Там же он и скончался в феврале 1797 года в красивом фамильном особняке (сейчас в нем размещена ратуша Боденвердера и небольшой музей имени Мюнхгаузена). Хотя жизнь барона завершилась на родине, свои лучшие годы он провел в России. В те времена дворяне из многочисленных немецких земель часто отправлялись служить за границу. В ноябре 1737 года герцог Брауншвейгский Карл рекомендовал своему юному брату, принцу Антону Ульриху, который искал счастия и чинов в России, взять себе в пажи еще более молодого фон Мюнхгаузена. К сожалению, мы даже вкратце не можем пересказать российские приключения принца Ульриха (он дослужился до генералиссимуса, но впал в немилость и скончался в тюрьме) и его пажа. К России как таковой эти приключения имели опосредованное отношение, так как в основном происходили в мощной общине иностранцев при царском дворе. Правда, барон (в отличие от многих своих однополчан) умел читать и писать по-русски, за что царь Петр III даже объявил ему официальную благодарность.
Свою 15-летнюю военную карьеру барон начал со второго турецкого похода российской армии. Не исключено, что юный паж принца Ульриха участвовал в знаменитой очаковской битве. Со временем он был произведен в корнеты Брауншвейгского кирасирского полка (в России полк был известен под именем "Беверского") и постепенно дослужился до высокого чина кирасирского риттмейстера императорской армии России. В 1744 году барон женился в Риге на фрейляйн Якобине фон Дунтен. Брак был счастливым, но детей супругам Господь не дал. Однако род фон Мюнхгаузенов не прервался и до сих пор достаточно известен в Германии. Так, парижским корреспондентом имеющей репутацию самой серьезной газеты ФРГ Frankfurter Allgemeine работает Танкмар барон фон Мюнхгаузен — непрямой потомок "нашего барона". В его семейном архиве хранится фотография старинной картины, на которой барон изображен во всей своей российской кирасирской красе, с двуглавым царским орлом на доспехах. Этот портрет некогда висел в имении фон Мюнхгаузенов в Восточной Германии. Не исключено, что сейчас он хранится в каком-нибудь музейном запаснике в России или на Украине и когда-нибудь будет возвращен законным владельцам.
Профессорская месть
В 1753 году барон вернулся на родину, где привел в порядок фамильное имение, расположенное на острове на реке Везер. Пожилой барон вел обычную жизнь помещика и поддерживал добрые отношения с соседями. Иногда он приглашал их к себе в гости и охотно рассказывал о своих приключениях в России и Турции. Один из членов рода фон Мюнхгаузенов вспоминал в своей фамильной хронике, что барон был "ненавязчивым, талантливым и занимательным рассказчиком". По словам Танкмара фон Мюнхгаузена, "барон был просто славным, общительным и остроумным человеком, — и отнюдь не лжецом".
Так что трудно представить себе шок, который пережил барон, когда узнал, что кто-то запятнал его благородное имя и приписал ему мерзкий анонимный памфлет, состоящий из "16 гишторий некого М-х-г-на" и вышедший в 1781 году в Берлине под названием "Путеводитель для веселых людей". Еще через два года последовало "продолжение" приключений "веселого барона". В 1786 году вышло английское издание книги, в котором уже были отброшены все приличия. Книга называлась Baron Munchausen`s Narrative of His Marvellous Travels and Campaigns in Russia. В том же году вышел обратный немецкий перевод английского варианта российских подвигов барона — разумеется, существенно расширенный и дополненный еще и (также вымышленными) флотскими приключениями. В книге было не только полностью названо имя "барона-лжеца", но и указано название и расположение его фамильных владений. Что касается автора этих "гишторий", то его имя по-прежнему отсутствовало. Более того, их лондонский издатель Смит предпочел наврать, что книга вышла в Оксфорде, а геттингенский издатель Дитерих соврал, что напечатал ее в Лондоне. Надо полагать, у обоих господ были серьезные основания опасаться праведного гнева клана Мюнхгаузенов, которые были вполне способен застрелить или зарубить "щелкоперов" без суда и следствия.
По мнению литературоведов, реальным автором как немецкой, так и английской версии "мемуаров" был небезызвестный в тогдашних научных кругах Германии Рудольф Эрих Распе (1737-1793). Одно время этот колоритный господин был профессором и, среди прочего, издавал сочинения Лейбница, чем привлек к себе внимание благодарной научной общественности. К несчастью, профессор Распе впутался в финансовые махинации с доверенными его попечению художественными собраниями гессенского ландграфа. Он вынужден был бежать из Германии в Голландию, а затем в Англию. Так как Распе был объявлен в розыск по всей Европе, англичане лишили его всех научных титулов, и он вынужден был жить на случайные заработки. По всей видимости, своим памфлетом Распе хотел отомстить не барону Иерониму, а его родственнику Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену (1688-1770) — ганноверскому министру, основателю и меценату знаменитого Геттингенского университета. Что же касается канонической версии "приключений" барона, то за нее клан Мюнхгаузенов "благодарен" поэту Готфриду Августу Бюргеру (1747-1794). Он тоже был профессором, причем именно Геттингенского университета, так что и он по понятным причинам не склонен был подписывать свой вариант "баронских гишторий" собственным именем. Ни герр Распе, ни герр Бюргер не имели счастья быть знакомым с бароном Иеронимом лично. Таким образом, его можно считать классической жертвой клеветы. Любопытно, что взбешенный барон мыслил в правильном направлении, когда подозревал, что пасквиль написал философ Лихтенберг, который также был профессором Геттингенского университета. Господь предотвратил убийство этого (в данном случае) невинного профессора.
Посмертные жизни барона
По словам Танкмара фон Мюнхгаузена, "уже при жизни к риттмейстеру кирасирского полка прилипла кличка 'лживый барон', которая до сих пор доставляет неприятности нашей семье". Сплетни о жизни фон Мюнхгаузенов обрели новую силу, после того как скончалась супруга барона, и 70-летний жених посватался к 17-летней барышне Бернардине фон Брунн, а вскоре после свадьбы взял и развелся с нею за большие деньги.
Но на этом невероятные приключения барона не закончились. Через 100 лет после смерти барона местная медицинская комиссия приказала вскрыть его могилу. Вот как описывает это событие один из очевидцев: "Мы удалили каменные плиты, которые покрывали могилу, раскопали землю и обнаружили трухлявый гроб. Когда мы его открыли, мы увидели не скелет, а спящего человека: широкоплечего, полного, похожего на крестьянина, с натруженными руками, гладко выбритым грубоватым, но честным лицом. С виду он не походил ни на волшебника, ни на мошенника. Мы стояли как громом пораженные и смотрели на останки человека, которые по какой-то причине не сгнили за целый век. Вдруг в церкви задул сильный ветер, и нетленные останки рассыпались, как призрак..."
Даже Танкмар фон Мюнхгаузен не решается как-либо прокомментировать это последнее приключение барона. Он лишь констатирует: "Да не все ли равно, какой ярлык приклеивают литературоведы к приключениям барона: 'сказки', 'юмор', 'бурлеск', 'сатира' или 'вымышленные путешествия'. Эти гиштории стали народной книгой, последней народной книгой немцев. И отнюдь не только немцев".
ПЕТР Ъ-ГАМЕЛЛИН