"Малый Букер" — друг переводчика
       Объявлена новая номинация литературной премии "Малый Букер". В 2001 году премия в размере 4 тыс. фунтов стерлингов будет присуждаться за лучший перевод с английского.

       Победитель будет объявлен осенью во время очередной книжной ярмарки non-fiction, которую уже в третий раз организует компания "Экспо-парк". Эта же компания и принимает до 1 сентября произведения соискателей. На премию могут быть выдвинуты переводы англоязычной художественной прозы — как еще не опубликованные рукописи, так и книги, впервые изданные в России за последние три года.
       В этом году "Малый Букер" отмечает свое десятилетие, а также первую годовщину независимости от большого "Букера", с которым он расстался в 2000 году. В отличие от большого "Букера", не разменивающегося на жанры менее романа, "Малый Букер", стремясь "выявлять и поощрять наиболее интересные и актуальные тенденции литературной жизни", каждый год придумывает новые условия. "Лучший журнал" (провинциальный или русскоязычный ближнего зарубежья), "Дебют", "Сборник рассказов" или "Книга эссе" — вот некоторые из номинаций прошлых лет. Среди лауреатов Михаил Безродный, Владимир Бибихин, Сергей Гандлевский, Михаил Гаспаров, Эмма Герштейн, Александр Гольдштейн и Виктор Пелевин.
       На прошлом "Малом" премию за лучший литературный проект получил пермский фонд "Юрятин". Теперь настало время переводчиков. Поскольку призовой фонд премии пополняется главным образом благодаря все тому же переводу. Учредитель и спонсор "Малого Букера" — Фрэнсис Грин (Francis Greene), сын известного писателя Грэма Грина (Graham Greene). С помощью гонораров от различных иностранных переизданий книг отца Фрэнсис Грин поддерживает в России благотворительные проекты (помимо литературной премии — экологические и архивные разыскания). В организации "Малого Букера" ему помогает и Британский совет.
       Наталья Перова, главный редактор журнала Glas, надеется, что благодаря "Малому Букеру" яснее станет общая картина состояния дел в области переводной англоязычной литературы: "В дальнейшем это поможет как самим переводчикам, так и издателям". Будет ли эта картина цельной и законченной или, что скорее всего, разнородной, с многочисленными белыми пятнами, в этом предстоит разбираться общественному совету "Малого Букера-2001". А в него на этот раз помимо почетного председателя Фрэнсиса Грина и Натальи Перовой вошли Андрей Зорин, Вячеслав Курицын, Александр Шаталов и Илья Кукулин.
       
       ЛИЗА Ъ-НОВИКОВА
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...