No comment
The Boston Globe

As a speaker, Bush is gaining command
       Confidence, effort improve delivery
       Буш становится неплохим оратором
       Уверенность и старание улучшают результат
       ANNE E. KORNBLUT
ЭНН И. КОРНБЛУТ
       
       Вашингтон. По мнению друзей и критиков Джорджа Буша (George W. Bush), из всех изменений, отмеченных в Вашингтоне за последние несколько месяцев, одно из наиболее заметных произошло с самим президентом.
       Его выступления с заранее подготовленными речами стали более ровными, он теперь гораздо реже спотыкается на труднопроизносимых словах, чем грешили его выступления раньше, в ходе предвыборной кампании. В его жестах сквозит если и не королевское величие, то хотя бы уверенность в себе.
       Такое улучшение вполне может быть и естественным результатом вступления в должность президента, но сотрудники Белого дома считают, что оно не случайно: Буш прикладывает серьезные усилия к тому, чтобы на публике выглядеть и говорить более уверенно, при этом ему помогает штат спичрайтеров, которые хорошо понимают его не всегда гладкие отношения с английским языком.
       По словам одного из сотрудников Белого дома, Буш "уделяет больше времени подготовке" к важным выступлениям, требуя, чтобы текст приносили ему заранее, чтобы он мог его просмотреть. Он "замедлил темп речи", сократил время на приветствия и концентрируется на каждой фразе, а это, по мнению сотрудника Белого дома, признак того, что он прекрасно понимает "важность улучшения его публичных выступлений". "Президент осознает это",— добавил он.
       Буша поддерживает команда спичрайтеров, в частности их глава Майк Джерсон (Mike Gerson), чей ритмичный стиль составления речей в ходе избирательной кампании зачастую превозносили как намного превышающий качество произнесения этих речей самим кандидатом.
       Глава отдела персонала Белого дома Эндрю Х. Кард (Andrew H. Card) считает, что эволюция Буша как оратора по большей части является заслугой спичрайтеров, утверждая, что они "проделали серьезную работу, чтобы помочь ему приобрести его собственный стиль".
       По правде говоря, при выступлении с незаписанной предварительно речью Буша время от времени еще подстерегает словесная угроза, причем достаточно часто, так что хватает информации для поддержания популярной рубрики "Бушизм дня" в он-лайн-журнале Slate. На публике он по-прежнему принимает мальчишеский вид, без особых колебаний подмигивает знакомым людям в аудитории и сутулит плечи, когда смеется.
       Но Буш перестал постоянно попадать в заголовки газет, как было во время кампании, когда он изобрел слово "subliminable" (он имел в виду "subliminal", что означает "подсознательный"; на самом деле вышло "подсознабельный".— Ъ) или когда обвинил демократов в том, что они относятся к социальному обеспечению как "к какой-то федеральной программе", чем оно на самом деле и является. Да у него пока еще и не было такой возможности: спустя более трех недель после инаугурации Бушу еще только предстоит провести пресс-конференцию.
       Если отвлечься от особенностей речи, то в общественном восприятии, а также по описаниям участников личных встреч этот человек выглядит более уверенным в себе. Даже член палаты представителей Шейла Джексон Ли (Sheila Jackson Lee), демократ из Хьюстона и ни в коей мере не сторонник Буша, выйдя с заседания в Белом доме, назвала президента "президентственным".
       "Я слышал, как некоторые говорили: он стал лучше, более уверенным в себе. Он говорит законченными фразами, и это хорошо",— несколько скривившись, сказал член палаты представителей Джеймс П. Макгаверн (James P. McGovern), демократ из Уорчестера, добавив, что его больше волнует содержание речей Буша, чем их произнесение.
       "Не думаю, что его модуляция сколь-нибудь значительно изменилась, но жестикуляция стала лучше",— считает президент университета Джорджии и профессор политического общения Майкл Ф. Адамс (Michael F. Adams). "Контакт глаз с камерой стал лучше. И думаю, что теперь, когда неопределенность выборного периода позади, он постепенно набирает уверенности в исполнении этой роли, и это именно то, что нужно нам, независимо от того, кто ее исполняет".
       Среди выступлений, которые наиболее поразили наблюдателей, была его речь на официальном завтраке (National Prayer Breakfast) в вашингтонском отеле две недели назад. Перед четырьмя тысячами собравшихся на этом мероприятии Буш выступил с обращением, транслировавшемся в прямом эфире, не выказав ни малейшего намека на волнение.
       Опуская время от времени взгляд на страницы с неразборчиво написанными на полях примечаниями, Буш старался все время смотреть в аудиторию. Он запнулся на паре фраз, но сделал между ними паузу, что выглядело так, будто он сосредоточивается, чтобы найти правильные слова.
       По словам члена палаты представителей, республиканца из Теннесси и спонсора этого завтрака Зака Вампа (Zach Wamp), Буш предварительно хорошо обдумал свое выступление. Хотя на речь было отведено около получаса, Буш сказал организаторам, что ему понадобится всего десять минут. "Он собирался сказать то, что должно было быть сказано, и не сказать ничего из того, что не нужно было говорить,— говорит Вамп.— Он просто сократил время".
       На Вампа, сидевшего рядом с президентом, произвело, по его словам, огромное впечатление то, насколько тщательно Буш подготовился даже к такому короткому выступлению. "Я видел, сколько дополнений он сам внес в написанную речь,— добавил Вамп.— Я был поражен тем, как уверенно он обращался с текстом. Он определенно стал гораздо более уверенным, чем прежде".
       Публичные выступления никогда не были для Буша самой легкой обязанностью, и, чтобы преодолеть эту слабость, перед президентскими дебатами проводились изнурительные подготовительные занятия. Он посвятил много времени репетиции инаугурационной речи и обращения к собранию республиканской партии, в обоих случаях начиная подготовку за несколько месяцев.
       С тех пор, по словам Карда, у Буша не было специальных занятий. Но он изменил свои привычки и многое взял для себя из той подготовки. Хотя он сам вносит кое-какие изменения в тексты — чертит между строк и пишет на полях черными чернилами, как сказал один из помощников,— Буш мало отходит от основного текста. И он внимателен. По словам одного из республиканцев, близкого к Бушу, нет никаких сомнений в том, что президент старается. Когда Буш "на чем-то сосредотачивается, он начинает заниматься этим серьезно, организованно и делает это правильно,— сказал политик и добавил: — Он решил, что пора заняться этим всерьез".
       Перемены воодушевили республиканцев, и даже самые горячие критики Буша неохотно признают, что что-то изменилось. Стратег партии демократов Джеймс Карвиль (James Carville) признал, что Буш выглядит "хорошо", но поспешил добавить, что "кто угодно будет выглядеть хорошо, тратя $6 трлн", имея в виду объем профицита федерального бюджета. А потом добавил еще: "И он проиграл выборы".
       Но он стал президентом, и, по мнению его сторонников и политических аналитиков, это способствовало переменам в его поведении.
       По мнению профессора политологии Техасского университета Брюса Бьюкенена (Bruce Buchanan), годами наблюдавшего за Бушем, он "более раскрепощен теперь, когда давление спало, более спокоен, чем был даже на инаугурации, когда его слегка пугало все происходящее".
       "Тут присутствует элемент сильного желания: они пытаются продемонстрировать уверенное, ответственное руководство,— считает Бьюкенен.— Но он не умеет притворяться, поэтому большей частью эти перемены настоящие".
       Кард считает, что это довольно просто объясняется: "Думаю, что президент поднялся до осознания себя президентом, когда его привели к присяге при вступлении в должность".
       
       Перевела АЛЕНА Ъ-МИКЛАШЕВСКАЯ
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...