Творить по-русски

Начались "Встречи в России"

В театре-фестивале "Балтийский дом" в тринадцатый раз проходит фестиваль русскоязычных театров стран СНГ и Балтии "Встречи в России". C подробностями — ЕЛЕНА ГЕРУСОВА.

В этом году "Балтийский дом" проводит "Встречи в России" почти сразу после завершения фестиваля и мероприятий Европейской театральной премии. Соседство, возможно, и не самое выгодное для "Встреч", хотя бы с точки зрения общественного резонанса, не говоря обо всех прочих составляющих фестивального движения. Но вместе с тем демонстрирующее особое мастерство "Балтдома": сделать на разном материале именно что театральный фестиваль — не просто как более или менее яркую гастрольную афишу, а именно как смотр, описывающий современный театральный процесс в разных его ракурсах, от всемирно известных театров высших достижений до малоизвестных широкому зрителю сцен.

История "Встреч" в России и начиналась как попытка создания своего рода общего эстетического центра для русскоязычных театров, неожиданно оказавшихся в некоторой культурной и языковой изоляции.

Однако за тринадцать лет проведения фестиваля многое изменилось, и русскоязычные театры смогли избавиться от ощущения собственной маргинальности и освоиться в новой политической реальности. А зрители фестиваля успели заметить, что к "Встречам в России" предъявляются уже не только требования филологической идентичности, и успех этого форума уже несколько сезонов измеряется чистотой именно что театрального языка. И в этом, конечно же, есть и заслуга самого фестиваля, поддержавшего русскоязычные театры в самый трудный период, когда они оказались на обочине ярких национальных процессов, и, что не менее важно, не потерявшего к ним живого, художественного интереса, когда пропала привлекательная острота политического момента.

В этом году афишу "Встреч" открыла недавняя премьера самого "Балтийского дома" — чеховская "Чайка", поставленная на этой сцене классиком литовской режиссуры Йонасом Вайткусом с участием литовских звезд. Список премьер по хрестоматийным произведениям русской литературы продолжили "Братья Карамазовы": сюжет Достоевского на язык сцены в Кишиневском русском драматическом театре имени Чехова перевел режиссер Александру Василаки. Русский драматический театр имени Маяковского привозит из Душанбе "Трех сестер" — в Таджикистане эту чеховскую пьесу поставил режиссер Барзу Абдуразаков. Белорусский Гродненский областной театр кукол показывает "Пиковую даму" в постановке Олега Жюгжды.

Русский театр Эстонии представит "Лес" Островского в постановке Натальи Лапиной. Эстонские спектакли в этом году самые многочисленные на фестивале; в программе, помимо Островского, еще два спектакля из таллинской Русской театральной школы.

Русский драматический театр Литвы привозит на фестиваль спектакль "Сволочная любовь" — интерпретация повести Павла Санаева "Похороните меня за плинтусом".

Так же во "Встречах" в этом году участвуют спектакли из Армении, Грузии, Латвии, Узбекистана. Пожалуй, не хватает Украины.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...