Приложение

Гарантии неспешного бизнеса


       Японцы охотно продают в России свои часы, автомобили, магнитофоны, телевизоры, фотоаппараты и другую технику, но производить или хотя бы собирать свою продукцию у нас в стране не торопятся.
       
       Почти все крупные японские компании имеют свои представительства в России. Многие из них открылись еще в эпоху развитого социализма. Они покупали российское сырье и продавали оборудование, а часто и строили по советским заказам предприятия — как, например, в химической промышленности. Японские фирмы чувствовали себя в СССР комфортно: здесь не было конкуренции, грозящей убытками и разорением, зато были надежные гарантии советского правительства. Расширение японо-советского экономического сотрудничества сдерживалось только политическими факторами — Япония вынуждена была дружить с СССР с оглядкой на товарищей по капиталистическому лагерю.
       После распада СССР и начала реформ в России политические преграды исчезли (если не считать территориального спора), однако теперь японских инвесторов и предпринимателей отпугивают российские экономические реалии. На уговоры типа "Поезд уйдет — российский рынок займут американцы и европейцы!" они отвечают: "Мы придем, когда будут созданы условия".
       Японским предпринимателям необходимо, во-первых, вернуть несколько сотен миллионов долларов, потерянных в российской перестроечной неразберихе (невозвращенные кредиты, поставленное и пропавшее оборудование), и, во-вторых, получить гарантии, что такие потери больше не повторятся. Со многими странами, бизнес в которых сопряжен с риском (например, с Вьетнамом и Китаем), у Японии есть соглашения о взаимной защите инвестиций. Год назад соглашение было подписано и с Россией, но до сих пор не ратифицировано Думой.
       Тем не менее к 1997 году многие японские частные компании стали пытаться организовать свое производство в России. Некоторые из этих планов были похоронены в результате финансового кризиса 1998 года, например проект сборки микроавтобусов на одном из оборонных заводов в Москве. Но есть и примеры нормальной работы предприятий с участием таких гигантов бизнеса, как NEC (производство телекоммуникационного оборудования в Санкт-Петербурге и подмосковной Черноголовке) и "Комацу" (производство строительных кранов в Иваново).
       В июле 1999 года компания "Сахалин энерджи" начала добычу нефти на Астохском участке шельфа острова Сахалин. В проекте, известном как "Сахалин-2", принимают участие такие крупные японские компании, как "Мицуи" и "Мицубиси". Это стало возможным потому, что правительство России впервые пошло на подписание с зарубежными партнерами соглашения о разделе продукции.
       
       Сейчас японские инвесторы с удивлением замечают, что в России экономический рост. Впервые не падает объем инвестиций. Появились примеры успешной деятельности национальных корпораций. Предприятия активно вкладывают собственные средства в производство. Мало того, американские исследователи говорят, что серьезных препятствий для развития экономики в России нет, если не считать некоторых проблем с менеджментом и законодательством.
       Все это подталкивает японские компании к мысли заняться крупными проектами в России. В частности, изучаются возможности восстановления транзитных перевозок по "Транссибу" в прежнем объеме. В конце 80-х японцы перевозили по нему до 150 тыс. контейнеров в год. Резкое увеличение тарифов МПС заставило их искать другие пути в Европу — по морю или через Китай и Казахстан. Это дешевле, но дольше. Сейчас тарифы на "Транссибе" снижены, но объемы пока не восстановились. Ведутся переговоры, в которых японцы пытаются получить гарантии безопасной и своевременной доставки грузов. В принципе они готовы вкладывать деньги в обновление инфраструктуры "Транссиба".
       Еще три перспективных направления — модернизация российских предприятий нефтехимической промышленности (повышение эффективности переработки нефти и выхода продуктов нефтехимии), тепловых электростанций (снижение выбросов, влияющих на парниковый эффект) и телекоммуникационных предприятий. В переговорах с российскими министерствами (от них японцам нужны государственные гарантии) и частными предприятиями участвуют десятки японских фирм. Однако во всех случаях реализация этих проектов будет зависеть от платежеспособности российских партнеров.
       
АНДРЕЙ РОДИОНОВ
--------------------------------------------------------
       
Японские деньги в России
       Общий объем коммерческой задолженности бывшего СССР японским фирмам составляет около $1,1 млрд. Тем не менее в начале 90-x японское правительство приняло решение о предоставлении России экономической помощи на сумму более $4 млрд, в том числе $1,1 млрд кредитов Экспортно-импортного банка Японии. В частности, $200 млн из них предназначены для финансирования контракта АО "Ростелеком" с японской фирмой "Сумитомо" на реконструкцию радиорелейной линии связи Москва--Хабаровск. Инвестиционный кредит в $400 млн предназначен для установки линии по производству печей СВЧ на базе санкт-петербургского завода "Импульс", модернизации двигательного цеха АО КамАЗ и других проектов. Еще $500 млн составляют гуманитарный кредит, часть которого также может быть направлена на инвестиционные проекты.
       Японская помощь включает средства из лимита государственного страхования ($2,9 млрд), которые будут использованы, в частности, для завершения контрактов на поставку в Россию труб, оборудования и строительной техники для газопроводов.
       Среди инвесторов в российскую экономику Япония занимает восьмое место. В России действуют 380 предприятий с японским капиталом, из них около 300 — на Дальнем Востоке.
--------------------------------------------------------
       
Лес и рыба на продажу
       Российским бизнесменам трудно предложить Японии что-то новое. Тем не менее ряд наших товаров пользуются у японцев устойчивым спросом.
       До середины 90-х в российском торгпредстве в Токио были аккредитованы представители нескольких десятков российских экспортных объединений и компаний. Практически все они занимались экспортом в Японию сырья — преимущественно леса и морепродуктов. Пожалуй, единственным экспортером в Японию промышленной продукции был Воронежский завод прессового оборудования.
       До 1994 года лучше всего дела шли у российских экспортеров леса. От торгпредства даже отделилось как самостоятельная компания объединение "Дальлес". Сегодня ситуация изменилась. Импортом российского леса в Японию занимаются в основном мелкие японские фирмы. Они сами находят лес в России и сами оплачивают поставки. Причина этой самостоятельности проста: японцам надоело, что российские партнеры постоянно нарушают обязательства по срокам поставки и качеству поставляемых лесоматериалов. По торговле лесом Россия является четвертым партнером Японии, объем поставок составляет почти $600 млн в год. Для сравнения: США продают Японии леса на $1,7 млрд в год.
       Лучше обстоят дела с рыбой и морепродуктами. Хотя Россия занимает пятое место по поставкам в Японию, годовой объем российского экспорта составляет $1,16 млрд (у США $1,59 млрд). Примечательно, что часть российского экспорта составляют рыба и морепродукты, обработанные в соответствии с японскими стандартами и вкусами. Российские рыбаки даже потеснили на японском рынке своих местных конкурентов, ведущих лов в акватории Приморья и Дальнего Востока.
       Растет экспорт в Японию цветных металлов. Сейчас общий объем этого импорта составляет $5,4 млрд. Какова доля российских цветных металлов, сказать трудно. Этими данными не располагают даже японские торговые фирмы. Известно только, что экспортировать в Японию цветные металлы пытаются почти все крупные российские компании.
--------------------------------------------------------
       
Советы русским бизнесменам
       Японская деловая этика существенно отличается от западной. Предпринимателю, желающему сотрудничать с японской фирмой, нужно это учитывать.
       
       При встрече и прощании избегайте рукопожатия. Предпочтительнее поклон, хотя для иностранца он необязателен. Взаимным приветствиям глав делегаций японцы придают несколько больший смысл, чем деловые люди Запада. По ним судят о том, насколько серьезны намерения сторон.
       На переговорах японцы никогда не берут быка за рога, а сначала говорят о второстепенных вещах. За этим кроется традиционное стремление создать соответствующую атмосферу переговоров, установить "отношения сотрудничества", когда все второстепенные вопросы, не вызывающие особых разногласий, будут улажены к удовлетворению обеих сторон.
       Будьте готовы к тому, что вас выслушают молча, не делая никаких замечаний и не высказывая своего отношения к вашим словам. Если ваш собеседник кивает, то это вовсе не означает его согласия — кивком он лишь подтверждает, что понял вас. Такой же смысл имеет и японское слово "хай" ("да"). Прямых отказов японцы стараются избегать, предпочитая иносказательные выражения вроде "это очень трудно" или "это необходимо тщательно изучить". Не пытайтесь добиться от японца твердого "нет": это обоюдная потеря лица.
       В конфликтных ситуациях японские бизнесмены очень редко прибегают к помощи арбитража, пытаясь прийти к разумному компромиссу. Желание сохранить гармонию в отношениях считается добродетелью, которая должна быть вознаграждена. То есть сторона, вынужденная пойти на наибольшие уступки, по традиции может рассчитывать на получение преимуществ при решении какого-либо другого вопроса.
       Решения японцы принимают по европейским меркам очень медленно. В соответствии с традиционной системой принятия решений ринги проблема рассматривается не только руководством фирмы, но и широким кругом рядовых сотрудников.
       Японцы болезненно относятся к опозданиям, какими бы причинами они ни были вызваны. О непредвиденном опоздании необходимо предупредить по телефону и сократить продолжительность встречи на время опоздания.
       Большое значение японские бизнесмены придают установлению дружеских, неформальных отношений с иностранными партнерами. Поэтому серьезные вопросы могут обсуждаться в ресторанах или барах. Учтите, если встреча назначена в традиционном ресторане японской кухни, придется разуваться и сидеть на корточках.
       Когда вас угощают спиртным, следует поднять свой бокал, а затем тут же перехватить у японца бутылку и наполнить его бокал. Если вас пригласили в караокэ-бар, будьте готовы выступить с сольным номером. Один-два куплета народной или популярной песни — это минимум для поддержания неформальной беседы.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...