во весь экран назад  Следующий спектакль — через десять лет
Passionsspiele в Баварии

       В баварской деревне Обераммергау (Oberammergau) состоялось последнее из серии "Представлений Страстей Господних" (Passionsspiele). Это одна из самых старых традиций Германии, одно из самых грандиозных представлений в мире и одно из самых редких культурно-религиозных событий. По количеству туристов и общественному резонансу c Passionsspiele в этом году может соперничать только всемирная выставка EXPO-2000. Рассказывает РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ.
       
       Впервые театральной самодеятельностью на религиозные сюжеты жители горной деревни Обераммергау занялись в середине XVII века, во время Тридцатилетней войны, после очередной эпидемии чумы. В благодарность за избавление от напасти они не только представили "Пьесу о страданиях, смерти и воскресении Господа нашего Иисуса Христа", но и дали торжественный обет играть ее и впредь, каждые десять лет. Недостатка в литературном материале не было: в те времена существовало две с половиной сотни "сценариев" на основе ветхо- и новозаветных текстов. А первые сценические подмостки для представления возвели, как утверждает предание, прямо над свежими чумными захоронениями.
       Жители Обераммергау оказались верны своей клятве, передавая традицию любительских представлений из поколения в поколения. В конце XVII века, видимо чувствуя, что дело приобретает серьезный оборот, обитатели деревни решили исполнять "Страсти" по "круглым" годам, чтобы придать обычаю символическое значение рубежа десятилетий. С тех пор пропущено было всего несколько раз, из-за войн. Сегодня для многих зрителей представления "Страстей Господних" в альпийской деревне (на самом деле это никакая не деревня, а нарядный, весь в цветочках и расписных фасадах городок) остаются образцом живой архаики, уникальным музейным экспонатом.
       На самом деле канон представления претерпел существенные изменения. Сегодня шестичасовой спектакль играется на основе музыки Рохуса Дедлера (Rochus Dedler), написанной почти двести лет назад, и слов Йозефа Дайзенбергера (Josef Daisenberger), которые не намного моложе. Время от времени вокруг текстов вспыхивают страсти, не уступающие новозаветным. Так, в течение последних тридцати лет из сценария "Страстей" последовательно вычищаются все намеки на антисемитизм. Последний номер журнала "Театр сегодня" с удовлетворением констатировал, что эта работа завершена.
       Но несколько основных правил остаются непреложными: это прежде всего периодичность и участие только местных жителей, которыми руководит профессиональный режиссер. "Страсти-2000", как и предыдущие, ставил известный постановщик и местный уроженец Кристиан Штюкль (Christian Stuekl). А в нынешнем списке рядовых актеров есть лесники, домохозяйки, служащие местного отделения банка. Всего в представлении участвовало больше двух тысяч жителей Обераммергау. Участники самой большой самодеятельной студии мира — люди от мала до велика: старейшему актеру уже девяносто, самой младшей — четыре года. Жители чрезвычайно серьезно относятся ко всему, что связано со спектаклем: любой вопрос, касающийся события десятилетия, тут же выносится на референдум. Так, три года назад был проведен плебисцит по поводу новых деталей в оформлении театра Passionsspielhaus, построенного специально для исполнения "Страстей" в прошлом веке. Приходилось им отвечать и на более скользкие вопросы: например, имеют ли право ненемцы по рождению принимать участие в спектаклях и можно ли занимать в ролях замужних женщин. Все женщины беспрекословно выполняют требование не стричься после Пасхи, а мужчины соглашаются не бриться — чтобы за два месяца до премьеры стать более похожими на исторических прототипов.
       До недавнего времени масштабные спектакли давались на открытом воздухе. Теперь почти 5 тысяч зрителей наблюдают за картинами жизни Иисуса Христа из крытого пространства. Представления начинались в десятом часу утра и длились до половины седьмого вечера, с большим перерывом на обед. За те пять месяцев, что играют "Страсти" (было дано около ста спектаклей), в Обераммергау наведалось почти полмиллиона паломников-театралов. Статистика говорит, что половина из них — американцы, охочие до европейских диковинок. Впрочем, нынешние организаторы этого грандиозного исторического проекта всерьез озабочены имиджем "Страстей". Их коробит, что многие относятся к театральным мистериям в Обераммергау исключительно как к баварскому сувениру, как к редко случающемуся приложению к замкам короля Людвига.
       С другой стороны, местные реформаторы ограничены в своих действиях надзором со стороны католической церкви. О степени строгости цензоров можно судить по тому факту, что в качестве особой доблести реформаторов отмечается придание роли Марии Магдалены в версии-2000 некоторых более человеческих черт.
       Но один по-настоящему неожиданный ход все же был сделан. С мая по октябрь в непосредственной близости от Passionsspielhaus развернута инсталляция Роберта Уилсона (Robert Wilson) "14 STATIONS", посвященная крестному пути Иисуса. Уилсон выстроил одинаковые серые домики с двух сторон ровной, аккуратной дорожки, ведущей к сплетенному из листвы монументу. Никакой христианской символики в инсталляции нет, а пояснения знаменитого режиссера-дизайнера больше напоминают декларации язычника: он поклоняется не иконам, но театральным стихиям — свету, цвету, линии, звуку. К страстному пути он относится не как набожный прихожанин, а как рядовой современный интеллектуал: для него это не дорога страдания ради будущего воскресения, а набор вопросов, которые не имеют ответа. Решатся ли кураторы новой мистерии придать ей еще более светский характер, тоже пока вопрос без ответа. Но торопиться им особенно некуда. Следующий спектакль — через десять лет.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...