фестиваль / театр
В рамках международного фестиваля современного искусства "Гогольfest" швейцарская театральная группа Plasma показала спектакль "На кончике языка" (Tip Of The Tongue). У нас феномен, за препарирование которого взялся режиссер Лукас Бэнгертер, принято объяснять на примере собаки: "все понимает, а сказать не может". После спектакля господина Бэнгертера ЮЛИЯ БЕНТЯ поняла, что между собакой и ученым-нейробиологом особой разницы нет и быть не может.
Швейцарская театральная группа Plasma — типичный авторский театр, в котором один и тот же человек, в данном случае — Лукас Бэнгертер, выступает драматургом, режиссером и сценографом большинства спектаклей. В репертуаре труппы, основанной в 2000 году в Цюрихе господином Бэнгертером и актером Вово Хэбдэнком, 13 постановок. В каждой из них авторы с помощью театральных средств исследуют проблемы понимания, коммуникабельности, расстройства сознания, существования души, возможности счастья, сопряжения прошлого с настоящим. По мелочам здесь не размениваются, четко указывая "предмет" и "объект" спектакля. Если попытаться найти украинский аналог спектаклю "На кончике языка", то первым на ум приходит "Бизнес. Кризис. Любовь" Театра русской драмы (см. Ъ от 15 января). Остальные попытки сыграть в sci-fi обычно скатываются в мелодраму, а там не важно, о чем плач — о провале лабораторного опыта или бесславно прожитой жизни.
В этом смысле швейцарцы, кажется, до старости остаются детьми, и театр их, пусть даже научно-научный,— абсолютно детский. "На кончике языка" — такая себе комедия абсурда, где на первый план выходят механическая точность и скорость реакции, заменяющие привычные нашему зрителю психологизм и чувственность. Каждый элемент спектакля похож на головоломку: и сценография Петры Кеннет (белый пластик и стекло), и диалоги, состоящие из научных и псевдонаучных гипотез, и характеры героев — четырех ученых в приличных костюмах, рассуждающих о ТОТ — tip of the tongue,— всем известном явлении, когда хорошо знакомое слово вертится на языке, но никак не вспоминается.
Даже если вынести за скобки швейцарский театральный менталитет, интерес Лукаса Бэнгертера к подобного рода драматургии легко объясним: прежде чем окончить актерский факультет бернского Университета театра, 39-летний маэстро изучал психиатрию и, по-видимому, в этой сфере набрался материала для своих абсурдистских постановок. По форме "На кончике языка" напоминает очень правдоподобную реконструкцию эпизода какой-то научной конференции, где принято описывать неописуемое, приводить длинные списки коллег, придерживающихся той же точки зрения на препарируемый вопрос, и вообще говорить очень длинно и путано непонятно о чем и, главное, зачем.
Спасительная табличка с текстом "Please relax, there is nothing to understand" выезжает на радиоуправляемом игрушечном автомобильчике спустя несколько минут после начала спектакля. После этого становится как-то легче следить за движениями квартета роботизированных героев и выслушивать их монологи о "сигнальном коде", "нулевом человеке", сотворении мира, конце Вселенной и миллиардах реакций мозга, сопровождающих простейшие действия человека. Новые цвета, звуки и даже движения в этом достаточно монотонном действе появляются лишь после того, как дискуссия доходит до темы "природа женской силы". После слова "женщина" вся эта научная болтовня постепенно теряет стройность и превращается в какой-то кафешантан с парными мужскими танцами.
Лукас Бэнгертер подводит зрителя к тому, что с невинной аббревиатурой TOT не все так просто. И что его спектакль на самом деле повествует то ли о детстве, когда "нулевой человек" только начинает обрастать "контекстом" (tot с английского — "малыш"), то ли о смерти (спектакль играли на немецком с украинскими титрами, а по-немецки tot — "мертвый"). В финале, когда утомленные непосильным умственным трудом участники сценической беседы засыпают прямо на полу, снова выезжает игрушечное авто, но уже без таблички с утешительным текстом. Так что зрителю приходится самостоятельно решать, перемудрил режиссер или недомудрил.