No comment
Financial Times

Russia has nothing to hide in Chechnya
       России нечего скрывать в Чечне
       The letter of Russia`s foreign minister Igor Ivanov
       Письмо министра иностранных дел России Игоря Иванова
       — Никого не могут оставить равнодушным трагические события в Чечне. Однако мы, россияне, ощущаем это особенно остро, поскольку чеченский кризис разразился на нашей земле и затрагивает наших соотечественников. И все же стоит задать вопрос: почему западноевропейские страны столь критически относятся к действиям российских властей, в то время как в самой России большинство населения поддерживает антитеррористическую операцию?
       Есть несколько причин, и одна из них представляется очевидной. Западная общественность только недавно "открыла" для себя Чечню, в то время как Россия уже долгое время является свидетелем этой глубокой драмы. После развала СССР власть в Чеченской республике силой захватили воинствующие сепаратисты, и, в конце концов, власть перешла к преступным кланам, которые установили режим полнейшего беззакония. В течение нескольких лет Чечня фактически находилась вне рамок не только российской Конституции и законов, но и принципов и норм цивилизованного общества.
       В ежегоднике за 1999/2000 год лондонского Международного института стратегических исследований отмечается, что за эти годы экономика была разрушена, безработица приняла массовый характер, и республику наводнили "полевые командиры" и их сообщники.
       Захват заложников, в том числе иностранных граждан, рабский труд и работорговля, грабежи, убийства и публичные казни стали обычным делом. Более 500 тыс. человек, включая 220 тыс. русских, вынуждены были покинуть Чеченскую республику.
       Никто не знает, как долго сохранялась бы такая ситуация, если бы терроризм не выплеснулся за пределы самой Чечни. Однако вооруженное вторжение в соседний Дагестан, взрывы жилых домов в Москве и других российских городах переполнили чашу терпения российского народа.
       Я признаю, что, возможно, эти факты многим на Западе не известны, особенно учитывая, что телевидение и пресса, как правило, слишком односторонне представляют события в Чечне. Однако те, кто определяет политику западных стран, хорошо знают, что существует угроза территориальной целостности России и безопасности ее граждан.
       Западу очень хорошо известно, откуда чеченские сепаратисты получают оружие и финансовую помощь. В ежегодном отчете госдепартамента США "Черты международного терроризма-1999" прямо говорится, что чеченские боевики и воюющие на их стороне наемники получают помощь от моджахедов, имеющих тесные связи с исламскими экстремистами (включая Осама бен Ладена) на Ближнем Востоке, в Южной и Средней Азии.
       Западу, возможно, придется иметь дело со многими террористами, разбегающимися из Чечни по другим "горячим" точкам. Представлять их как "сторону конфликта" означало бы создавать чрезвычайно опасный прецедент: террористы, действующие в Западной Европе, тоже могут потребовать подобного "статуса".
       Все это должно было бы стать поводом для проявления солидарности с действиями российского руководства — или, по крайней мере, для проявления понимания. В действительности же на Россию обрушивается поток обвинений, что вводит в заблуждение общественность, создает искусственную напряженность в отношениях с нашей страной и, что более важно, отвлекает внимание от реальных проблем, которые России, Европе и мировому сообществу рано или поздно придется решать совместными усилиями.
       России нечего скрывать. В самом деле, мы демонстрируем такую степень открытости и прозрачности в решении того, что — необходимо подчеркнуть — является внутренней проблемой нашей страны, какую не проявляло ни одно государство в международных или внутренних конфликтах. Россия тесно взаимодействует с агентствами ООН, особенно с верховным комиссаром по делам беженцев, Программой развития ООН, ЮНИСЕФ и ВОЗ, а также с Международным Красным Крестом, ОБСЕ, Советом Европы, ЕС и другими организациями.
       Мы не пытаемся представить в лучшем свете ситуацию с правами человека, что сложно даже в районах, где установлен мир. Но для улучшения ситуации необходимо, прежде всего, покончить с наследием преступного режима. Достаточно сказать, что террористы все еще удерживают около 900 заложников, в том числе иностранцев.
       При этом российское руководство не снимает с себя ответственности. Все нарушения прав человека, допущенные в ходе антитеррористической операции, кто бы их ни совершал, станут объектом тщательного расследования и, если они подтвердятся, виновные будут наказаны. Президент России Владимир Путин назначил представителя по правам человека в Чеченской республике, который будет взаимодействовать с экспертами Совета Европы. Создана национальная независимая неправительственная комиссия, которая будет заниматься рассмотрением жалоб со стороны граждан и неправительственных организаций.
       В Чечне происходят качественные изменения. Широкомасштабные боевые действия завершены, и федеральные войска только отражают нападения разрозненных террористических групп. Именно сейчас российские власти переключают основное внимание на поиск путей политического урегулирования в республике. Восстанавливается инфраструктура, открываются школы и больницы, налаживается работа местных органов власти. Серьезным импульсом к политическому процессу стала состоявшаяся в марте встреча между Путиным и полномочными чеченскими представителями, главами местных администраций в республике.
       И многие россияне, знающие обо всем этом, интересуются, какую цель преследуют определенные круги на Западе: на самом деле помочь чеченскому народу или использовать проблему для оказания политического давления на Россию?
       Европейские страны сами должны дать ответ на этот вопрос. Со своей стороны Россия хотела бы призвать своих партнеров и друзей беспристрастно оценить новую ситуацию в Чечне. Наиболее разумным подходом был бы честный и конструктивный диалог с Россией, а не призывы "наказать" ее и даже отлучить от Европы. Заняв реалистическую позицию, мы сможем избежать нового раскола Европы, для достижения единства которой мы все обязались приложить максимум энергии и усилий.
       
       Перевела ИЯ Ъ-МОЦКОБИЛИ
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...