No comment
Guardian

Stay at Home, Mr Putin
       Оставайтесь дома, господин Путин
       MENZIES CAMPBELL
       МЕНЗИЕС КЭМПБЕЛЛ
       Когда королева встретится с господином Путиным в выходные, их разговор будет, несомненно, ограничен взаимными любезностями. Можно поспорить, что слова "Совет Европы" никто не произнесет. А миссис Робинсон будет упомянута только в связи с успехами актрисы Кэтлин Тернер на театральных подмостках Лондона.
       Однако, когда господин Путин встретится с премьер-министром и другими членами правительства, разве не почувствуют все неловкости за тот радушный прием, который ему оказали в Лондоне после победы на президентских выборах, где вовсю эксплуатировали зверства русских в Чечне? Спросит ли кто-нибудь, почему Совет Европы, известный своей мягкой политикой, решил исключить Россию из своего состава за вопиющее пренебрежение правами человека в Чечне? Усомнится ли кто-нибудь в том, что Россия, входящая в Совет Безопасности, унизила представителя ООН госпожу Робинсон, не пустив ее в Чечню, хотя она имела на это все права? Оспорит ли кто-нибудь тот факт, что, когда речь идет о правах человека, важнее реальность, а не риторика?
       Нельзя отрицать, что Россия должна быть в центре внимания международной политики Великобритании, что ее стабильность — основное условие безопасности в Европе и что она сыграла очень важную роль в событиях в Косово. Но международная политика с "этническим измерением" не может игнорировать дискриминацию Чечни посредством вооруженных сил, а именно это мистер Путин и совершил в своей стране.
       Чеченские террористы и боевики совершили много ужасного, но страны, руководители которых стремятся к тому, чтобы их принимали в Объединенном Королевстве, не получат легкого прощения за применение столь непропорциональной силы.
       Мужчины, женщины и дети — это незаконные мишени военной кампании, цель которой — борьба с терроризмом. Когда серьезные обвинения исходят от влиятельных организаций, государства, заявляющие о приверженности правам человека, обязаны расследовать случаи нарушения этих прав и, если нужно, отдавать преступников под суд. Когда верховный комиссар ООН приехала в Чечню, правительство Путина должно было оказать ей всяческую поддержку.
       Есть мнение, что Британии очень важно наладить хорошие отношения с Россией. Но подумал ли кто-нибудь, как расценят приглашение Путина в Лондон в Москве? Несмотря на все условия, предостережения и мнения, визит будет расценен как потакание политике России по отношению к Чечне, которую проводят так настойчиво. Кроме того, это усугубит оскорбление Мэри Робинсон. Если Совет Европы окончательно исключит Россию из своего состава, кем мы будем выглядеть перед нашими европейскими соседями?
       Все указывает на то, что для этого преждевременного визита нет никаких оснований.
       Это "критичная" точка зрения на Россию, но она ставит во главу угла права человека и исключает непрофессиональный подход к делу. Мы признаем вашу значимость в этом мире. У вас есть ядерное оружие и способность его продемонстрировать. Европа не сможет чувствовать себя в безопасности, если вы не будете в безопасности. Ваша внутренняя стабильность в очень большой степени зависит от экономического прогресса. Мы понимаем вашу обеспокоенность вопросами НАТО и намерением Америки расторгнуть договор по ПРО. С экономикой мы можем вам помочь, но вы должны искоренить коррупцию и организованную преступность. НАТО не будет расширяться, по-видимому, еще некоторое время. Оно до сих пор переваривает трех последних присоединившихся. Мы в Великобритании тоже озабочены противоракетным договором и постараемся сделать все возможное для того, чтобы Америка его не нарушила, или хотя бы предложить вам технологию, чтобы ваши национальные интересы никто не ставил под сомнение и вы бы не чувствовали необходимость оставить надежды на сокращение ядерного вооружения.
       Но для нас важны права человека — мы вот-вот примем Европейскую конвенцию,— и вам не следует ожидать от нас полноценных партнерских отношений, от которых выигрывают обе стороны, если вы не докажете, что действительно заботитесь о соблюдении прав человека. Вы можете сделать это, взяв под контроль жестокую бойню в Чечне, проведя расследование военных преступлений. Ваша политика в этом отношении должна быть четкой и понятной, чтобы случаи, подобные происшедшему с Мэри Робинсон, не повторялись, а преступники понесли наказание по закону.
       Это необходимая основа для конструктивных отношений, и когда наши с вами поступки станут соответствовать намерениям, можно будет говорить о визите в Лондон и в Букингемский дворец. Но не раньше.
       
       Перевела ЛЮБОВЬ Ъ-ГРАХОВА
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...