Универсальный Чехов
Роман Должанский о "Трех сестрах" Важди Муавада
Любой спектакль из Канады для наших зрителей теперь светится отраженным светом Робера Лепажа: его работы произвели на московскую публику в последние годы столь неотразимое впечатление, что любой канадский режиссер, как человек из страны Лепажа, может рассчитывать на пристальное внимание. В случае с драматургом и режиссером Важди Муавадом сказанное подкрепляется еще и тем, что Робер Лепаж действительно очень высоко ценит господина Муавада и не раз о нем высказывался. Собственно говоря, господину Муаваду и самому есть что предъявить в резюме: он является худруком франкофонной части Национального театрального центра Канады в Оттаве, а в прошлом году был даже приглашенным художественным руководителем Авиньонского фестиваля.
На фоне этих регалий теряется даже то, что Муавад уже работал в Москве: он ставил несколько лет назад спектакль по собственной пьесе "Пожары" в театре Et Cetera. Работа была интересная, но вскоре сошла с афиши: мрачный, полный иносказаний и метафор, замешенный, с одной стороны, на мифологических мотивах, с другой стороны, на сегодняшних социальных проблемах спектакль успехом у местных зрителей не пользовался. "Трем сестрам" бояться Москвы не следует: на несколько представлений, которые даст руководимая Муавадом труппа канадского Theatre du Trident, придет в основном искушенная фестивальная публика.
На нынешнем Чеховском фестивале, посвященном 150-летию со дня рождения главного русского драматурга, "Три сестры" уже были — в постановке Франка Касторфа. Даже не видя канадских, можно точно сказать, в чем они проиграют немецким: в социальной злости и эмоциональной агрессии, хотя бы потому, что выиграть по этим показателям у театра Volksbuhne вряд ли возможно. Хотя и Муавад не чужд социальной критики. "Великие идеалы канули в Лету,— сетует этот канадский режиссер ливанского происхождения.— В наши дни принимать всерьез аристократа уже невозможно. Когда-то была возможна борьба Наташи и Ирины. Но не сегодня. Ирин нынче нет, остались одни Наташи, да и они нынче несколько другие. Сейчас есть лишь Наташи, забывшие, кем они были, считающие себя Иринами. Их ухажеры некрасивы и вульгарны, а сами они падки на все материальное — машины, телефоны и деньги, в их гардеробе царит безвкусица, тем более опасная, что ей чужд юмор".
Важди Муавад считает, что Чехов пытается примирить своих персонажей — а значит, и зрителей — с тем, что их собственная жизнь не удалась. Что Чехов помогает человеку посмеяться над собой и своей привычкой верить в возможность счастья, в то время как все люди ошибаются во всем и прежде всего — в любви. Поэтому Антон Павлович для канадского режиссера автор универсальный, а не специфически русский. К тому времени, когда Муавад впервые приступал к работе над "Тремя сестрами", в России не бывали ни его актеры, ни он сам. Поэтому он подчеркивает, что актеры не пытались изображать русских и не собирались строить из себя знатоков этой страны. Для них гораздо важнее то, что действие рождается и происходит не где-то и когда-то, а здесь и сейчас, на театральной сцене.
Театр им. А. С. Пушкина, 16 июля, 19.00