Второе крещение русских на Украине
       Коллегия Верховного суда Республики Крым постановила, что русского по национальности Дмитрия Булгакова отныне зовут Дмытро. Украинские власти лишают жителей Крыма права на собственные имена и фамилии.

       Власти в обязательном порядке переводят на украинский язык русские имена. Так, имя Николай меняют в паспортах на Мыколу, Ксению — на Оксану, Евдокию — на Явдоху. Попытки русских отстоять свои имена вызывают негативную реакцию у чиновников, которые советуют обращаться лично к президенту Украины Кучме. Ибо поступившие в Крым ведомственные инструкции из Киева требуют перевести все русские имена и фамилии на украинский язык. Получается любопытная ситуация: поскольку в украинских паспортах отсутствует графа "национальность", выезжающий за границу житель Крыма по имени Мыкола или Дмытро никому не сможет доказать, что он не украинец, а русский.
       С этим не согласился житель Симферополя Дмитрий Булгаков, который, получив в июле 1998 года загранпаспорт, обнаружил, что его зовут Дмытро (Dmytro). Но в свидетельстве о рождении у него значится имя Дмитрий. Булгаков обратился в ОВИР с просьбой восстановить в загранпаспорте его настоящее имя. Однако там ему отказали, сославшись на ведомственную инструкцию. Тогда он подал заявление в Киевский районный суд Симферополя. Однако и суд счел законным превращение Дмитрия в Дмытро. Не нашла нарушения закона в действиях властей и коллегия Верховного суда Крыма, оставившая без удовлетворения кассационную жалобу.
       Потерпев фиаско в чиновничьих кабинетах, Булгаков обратился за помощью к журналистам. Он полагает, что украинские власти нарушают статью 12 закона Украины "О национальных меньшинствах", в которой, в частности, говорится: "Каждый гражданин Украины имеет право на национальную фамилию, имя и отчество. Граждане имеют право в установленном порядке восстанавливать свои национальные фамилию, имя и отчество". Дмитрий утверждает, что дискриминации подвергаются именно русские имена и фамилии, в то время как ни армянские, ни татарские, ни имена каких-либо других национальностей на украинский язык не "переводятся". Булгаков видит в происходящем и нарушение ст. 24 конституции Украины, в которой определено: "Не может быть привилегий или ограничений по языковым или иным признакам".
       Но русские имена меняют на украинские не только в паспортах. В этом году выпускники крымских школ получат аттестаты только на украинском языке, с "переводом" на него имен и фамилий. При поступлении с этими документами в российские вузы у них наверняка возникнут проблемы. Как с названиями предметов, так и с анкетными данными (которые будут не совпадать с данными в свидетельстве о рождении и других документах).
       Представители русских организаций Крыма расценивают эти действия властей как нарушение прав человека и считают, что власти проводят политику насильственной украинизации жителей Крыма. С этим согласен и корреспондент Ъ, которому украинские милиционеры вопреки его желанию вписали в паспорт вместо имени Марк украинское Марко.
       
       МАРКО Ъ-АГАТОВ, Крым
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...