На нынешнем чемпионате у каждой сборной появился собственный девиз. "Власть" отобрала самые интересные из них.
Одним из пунктов подготовки к чемпионату мира по футболу стал конкурс на сайте www.fifa.com "Будь там с Hyundai", организованный FIFA и южнокорейским автомобильным концерном Hyundai. Участникам конкурса из стран, прошедших в финальную часть чемпионата, предлагалось придумать девизы, которые будут потом размещены на автобусах команд. "Власть" представляет девизы-победители.
Бразилия
Lotado! O Brasil inteiro esta aqui dentro! ("Забит до отказа! Внутри — вся Бразилия"). Автор подошел к конкурсу буквально, придумав именно надпись на автобусе.
Гана
The Hope of Africa ("Надежда Африки").
Греция
("Греция везде!"). Девиз чисто футбольный, любые экономические ассоциации неуместны.
Италия
Il nostro Azzurro nel cielo d`Africa ("Наша лазурь в африканском небе "). Обыгрывается название итальянской футбольной сборной — Squadra Azzurra, то есть "лазурная команда".
Корейская Народно-Демократическая Республика
1966 again! Victory for DPR of Korea! ("Снова 1966 год! Победа КНДР!"). Имеется в виду год, когда команда Северной Кореи на чемпионате мира в Англии вышла в четвертьфинал. Это было самым высоким достижением северокорейских футболистов за всю историю их участия в чемпионатах. Учитывая тот факт, что интернет в Северной Корее — привилегия избранных, клич можно по праву считать самым элитарным.
Республика Корея
The Shouts of Reds, United Republic of Korea ("Крики красных — Объединенная Республика Корея"). При всей политизированности лозунга, призывающего к объединению обеих частей Кореи, следует помнить, что "красные", упомянутые в лозунге,— не северокорейские коммунисты, а южнокорейские футболисты, выступающие в красной форме.
Кот-д`Ивуар (Берег Слоновой Кости)
Elephants, battons nous pour la victoire! ("Слоны, сразимся за победу!").
Новая Зеландия
Kickin` it Kiwi style ("Пинаем в стиле киви"). Птица киви — национальный символ новозеландцев.
Сербия
Igramo srcem, vodimo osmehom! ("Сердце играет, улыбка ведет!").
Франция
Tous ensemble vers un nouveau reve bleu ("Вместе за новой голубой мечтой").
Чили
Roja la sangre de mi corazon, Chile campeon ("Красна кровь моего сердца, Чили — чемпион".