$1 000 000 000 000 на спасение евро

Европейские чиновники, долгое время не признававшие долговой кризис за пределами Греции, на прошлой неделе не только его признали, но и направили на борьбу с ним беспрецедентную сумму — $1 трлн, чем вызвали эйфорию на фондовых рынках.

ОЛЬГА КОЧЕВА

На прошлой неделе было объявлено о старте беспрецедентной программы поддержки европейской экономики, не уступающей по масштабам американской TARP. На саммитах министров финансов стран ЕС, проходивших 7 и 9 мая в Брюсселе, было решено выделить на эти цели почти $1 трлн.

Действие стабилизационного плана не ограничится зоной евро, а будет распространяться на все 27 стран ЕС. Согласно программе, в течение трех лет страны ЕС направят на помощь друг другу до €500 млрд. Еще €220 млрд в случае необходимости добавит МВФ. Часть общеевропейских денег — €60 млрд — пойдет на формирование стабилизационного фонда. Деньги из него будут расходоваться в исключительных случаях — к таковым чиновники ЕС относят помощь государствам, обремененным высокой долговой нагрузкой.

Оставшуюся часть средств европейцы планируют потратить на поддержку курса евро, то есть на его защиту от валютных спекулянтов. Ранее эту категорию инвесторов открыто поминало лишь греческое правительство. На саммите в Брюсселе об общеевропейской борьбе со спекулянтами, атакующими евро, не говорил уже разве что ленивый. "Евро — важнейший элемент Европы. Мы не можем оставить его спекулянтам. Мы не позволим разрушить то, что создавалось поколениями",— заявил президент Франции Никола Саркози. "Мы отстоим евро, чего бы это ни стоило",— вторил ему президент Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу.

Таким образом, европейские чиновники признали, что оказались неспособны остановить падение евро, решая проблемы в отдельно взятой Греции. Напомним, что 2 мая стало известно о готовности ЕС и МВФ предоставить греческому правительству кредит в размере €110 млрд. Вопреки ожиданиям эта новость не повлияла ни на валютный, ни на долговой рынок Греции и схожих по набору проблем стран, к которым относят прежде всего Испанию и Португалию. Евро продолжал падать. Бессилен оказался и глава ЕЦБ Жан-Клод Трише, попытавшийся остановить спекуляции с помощью сентенции "Португалия — это не Греция, и Испания — не Греция". К 4 мая курс евро опустился ниже $1,3 (в начале года он стоил $1,45). А к 10 мая, когда чиновники ЕС объявили о готовности дать отпор валютным спекулянтам, евро потерял еще 2%, снизившись до $1,2787, что стало 14-месячным минимумом.

Согласно заявлениям ЕЦБ, одной из мер по стабилизации станет присутствие ЕЦБ на европейском долговом рынке, что обеспечит его ликвидностью и приведет в норму доходность еврооблигаций. Наиболее вероятно, что ЕЦБ будет участвовать в скупке суверенных еврооблигаций стран ЕС, прежде всего наиболее уязвимых — Греции, Португалии, Испании, Ирландии и Италии. Некоторые из них уже ощутили соответствующий эффект. Так, в прошлый понедельник снизились доходности суверенных облигаций Греции, Португалии и Ирландии. Все это сопровождалось небольшим укреплением евро и ликованием фондовых площадок. Если накануне саммита евро стоил $1,2625, то 10 мая он вырос на 1,3%, до $1,2787.

Фондовые индексы отреагировали на новость стремительным ростом. 10 мая немецкий DAX и британский FTSE 100 поднялись более чем на 5%, французский CAC 40 подскочил сразу на 10%. Американский Dow Jones вырос в этот же день на 4%. Правда, уже 11 мая эйфория на фондовых площадках Европы и США пошла на убыль. Индексы CAC 40, FTSE 100, Dow Jones закончили торги снижением до 1%. Индекс DAX вырос всего на 0,4%. Евро вернулся к уровню $1,2662. Из-за праздников российские индексы отыгрывали новости днем позже, но росли дольше. За два дня, 11 и 12 мая, индекс ММВБ и РТС поднялись на 8%, индекс ММВБ — до 1391 пункта, РТС — до 1485 пунктов.

Для западных же инвесторов отрезвляющим душем стали заявления чиновников о необходимости более жесткой бюджетной дисциплины. И если в начале года решительных мер требовали в основном от греческого правительства, то теперь затянуть пояса потуже придется и остальным членам ЕС. Очевидно, что масштабная программа взаимопомощи потребует пересмотреть их бюджетные расходы. Об этом, в частности, не уставал говорить Жозе Мануэл Баррозу в своих выступлениях по итогам саммита в Брюсселе. Комментируя план, он заявил: "Это не просто раздача денег. Мы просим страны приложить дополнительные усилия и устранить дисбалансы, которые у них есть".

Не исключено, что балансировать свои бюджеты европейским державам придется мерами, схожими с греческими. Первой здесь выступила Испания. В среду правительство страны объявило, что сокращает зарплаты госслужащим на 5% и готовится заморозить пенсии. После чего и министр финансов Португалии Фернандо Тейшейра обмолвился, что ожидает социальной напряженности в связи с готовящимися сокращениями госрасходов.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...