Премьера театр
Сразу два московских театра, "Практика" и Молодежный, поставили современные немецкие пьесы — и оба прибегли к услугам иностранных специалистов. Комментирует РОМАН ДОЛЖАНСКИЙ.
Театр "Практика", специализирующийся на современных текстах, поставил пьесу Мариуса фон Майенбурга "Урод". Господин фон Майенбург по праву считается одним из самых интересных молодых авторов Германии, он штатный драматург берлинского театра "Шаубюне" — и без его пьес не обходится ни одна из антологий сегодняшних немецких театральных текстов. "Урод" рассказывает историю о человеке с очень некрасивым лицом. Жена его к неприятному внешнему виду давно привыкла, но карьера героя никак не складывается. Когда сделанное им изобретение передают для внедрения гораздо менее способному, но симпатичному коллеге, урод решается на пластическую операцию. Результат хирургического вмешательства превосходит все ожидания: и дела идут в гору, и женщины вешаются на шею. Беда лишь в том, что сегодня обретение красоты искусственным путем доступно каждому. Поэтому преимущество перед окружающими, обретенное бывшим уродом, оказывается временным и призрачным.
Темы, волнующие Мариуса фон Майенбурга, понятны даже из аннотации: утрата людьми собственного "я" в современном мире, погоня за внешней красотой, лживость так называемой корпоративной этики и т. д. Над общим потоком современных пьес сочинение господина фон Майенбурга возвышается прежде всего благодаря его умению написать характеры, выстроить диалоги и придумать занятные ситуации, то есть создать материал, весьма интересный для актеров. Однако для постановки "Урода" театр "Практика" пригласил режиссера оттуда, где принято блюсти прежде всего права драматурга. Британский специалист Рамин Грей приобрел известность благодаря своим постановкам в лондонском театре "Ройял Корт", всемирно известном питомнике современной пьесы, где даже самую эксцентричную, самую игровую и провокационную пьесу умеют превратить в радиоспектакль на сцене.
На сцене театра "Практика" лишь стулья и четверо актеров, очень быстро и бесстрастно проговаривающих текст пьесы. Тем, кто успел прочитать "Урода", делать на спектакле нечего — утешает лишь то, что с новинками немецкой драматургии знакомятся только специалисты. Однако Рамина Грея ни в коем случае нельзя упрекать в желании легко отделаться от работы. Если в том же "Ройял Корте" актеры давно привыкли к роли театральных дикторов, обслуживающих слова драматурга, то можно только гадать, сколько же сил потратил режиссер, чтобы добиться от московских актеров (в "Уроде" играют Светлана Иванова, Антон Кукушкин, Алексей Завьялов и Федор Степанов) этого нейтрального, бесстрастного тона, этого ровного скольжения по поверхности текста.
Наверняка немало пришлось повозиться с молодыми актерами РАМТа и режиссеру Яне Лисовской. Иностранным гостем ее можно считать лишь условно — все-таки она получала образование в Москве, здесь же начинала актерскую карьеру. Но госпожа Лисовская уже давно живет и работает в Германии, и свидетельством ее успешного "онемечивания" можно считать сам выбор для постановки пьесы Ласло Шагора "FSK 16" (то есть "Детям до 16 лет"). У нас режиссеры традиционно сторонятся пьес о сегодняшних трудных подростках (и даже нашумевший телесериал "Школа" наверняка не изменит положения), а в Германии, где социальные проблемы любого рода — дорогие гости на театральных подмостках, тема жестокостей и слабостей очень молодых людей востребована.
У Ласло Шагора встречаются трое персонажей: две девочки пришли в кинотеатр, чтобы поиздеваться над парнем, который регулярно приходит сюда посмотреть кино. Сеанс никак не начинается — подружки это специально подстроили, а молодой человек, вступив в разговоры с ними, вскоре оказывается во вроде бы нехитрых, но очень неприятных девчоночьих психологических ловушках. Одна из подружек-врушек турчанка, сам парень — эмигрант из Хорватии времен последней балканской войны, так что Ласло Шагор легко вплетает в эти подростковые "жестокие игры" важные темы, которые неустанно обсуждаются германским обществом. В крошечном малом зале РАМТа и сцены-то никакой нет, актеры играют среди нескольких рядов красных дермантиновых кресел, местами сломанных и порезанных. Когда они говорят о самом сокровенном, появляется экран, и видеокамера словно высвечивает их больное подсознание. Словом, "FSK 16" — аккуратный "актуальный" спектакль. Однако и здесь заявленные темы интересны меньше, чем актерские усилия.
Как говорится, невооруженным взглядом видно, что Александра Розовская и Мария Турова напряженно ищут возможности вызвать жалость или сочувствие зрителя к своим героиням. А режиссер Лисовская такую задачу перед ними не ставит, считая, что жесткую сегодняшнюю драматургию нужно и делать жестко. И находит полное взаимопонимание с актером Виктором Панченко, играющим странного, психически надломленного парня. Не каждый день приходится видеть, чтобы вчерашний студент был так выразителен, собран и предельно точен в отборе деталей для роли. В конце концов, проявление новой талантливой актерской индивидуальности — прекрасный, хоть и побочный результат внедрения в московский репертуар новой немецкой драматургии.