"Доктор Джекил и мистер Хайд" (Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1941)

Уникум Виктор Флеминг за какие-то два года снял три шедевра: "Унесенные ветром" (1939), "Волшебник страны Оз" (1939) и экранизацию романа Роберта Льюиса Стивенсона. Впрочем, это, скорее, ремейк фильма Рубена Мамуляна (1932). Главная прелесть фильма в том, что роли распределены вопреки привычным амплуа. Сладострастная Лана Тернер стала целомудренной невестой доктора. А романтичная Ингрид Бергман сыграла проститутку, спасенную Джекилом, но ставшую жертвой садиста Хайда: она то азартно изображает этакую Элизу Дулиттл, то, заливаясь слезами, демонстрирует высший класс мазохизма, словно нет на свете страшнее пытки, чем петь для обезьяноподобного Хайда, кидающего себе в рот одну виноградинку за другой. Сам же Хайд (Спенсер Трэйси) на первых порах, скорее, хулиган, чем исчадье ада. Когда доктор превращается в Хайда, у него отрастают брови, а волосы, с каждым разом все темнеющие, встают дыбом. Это так же смешно, как эпизод с кроликом, на котором Джекил проверял снадобье, отделяющее в душе добро от зла: ушастик залаял и норовил укусить ученого.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...