Ведомости

Авторский вечер экс-премьера

       Вчера в литературно-художественном клубе "Феникс" на Кутузовском проспекте состоялся творческий вечер Евгения Сабурова, которого многие знают как эксперта-экономиста, занимавшего в разные годы важные посты в российском правительстве, а также как опального экс-премьера Крыма, но значительно меньшее количество публики — в качестве поэта и прозаика. Между тем Сабуров — сочинитель, весьма известный в кругах, близких к бывшему художественному андерграунду. Так что многие, пришедшие в клуб, увидели старинного знакомца, произведения которого они впервые услышали еще в середине семидесятых.
Соб. инф.
       
Национальный вопрос в Голливуде
       Американский актер мексиканского происхождения Карлос Сервантес поместил в голливудской газете объявление об изменении своего имени на "Гари", в довольно резких выражениях объяснив причины этого решения. "В Голливуде мне постоянно напоминают, что я латин. Этот ярлык мешает мне и в жизни, и в работе". На протяжении десятилетий в американском кино латиноамериканцы изображались преступниками, на худой конец — жиголо, а актерам латинского происхождения было трудно прокладывать себе дорогу в Голливуде. Многие из них и раньше брали псевдонимы. Рамон Эстевес превратился в Мартина Шина, Кармен Оррико — в Джона Саксона, Ракел Техада — в Рэкел Уэлч, а Маргарита Канзино — в Риту Хейворт, получив непосредственно от шефа студии Columbia Pictures указание изменить имя, прическу и цвет волос. Сейчас латиноамериканцы Голливуда все решительнее заявляют о своих правах, и студии вынуждены выпускать фильмы, в которых выходцам из Центральной и Южной Америки отводится роль положительных персонажей.
Die Welt
       
Колготки из ГДР в музейной экспозиции
       В Айзенхюттенштадте (Германия) открылась выставка — часть будущего музея бытовой культуры ГДР. Два года назад обсуждались планы превратить весь город в мемориал немецкого социалистического государства, законсервировав улицу Юности, улицу Комсомола и т. п. Однако столь масштабный проект осуществить не удалось. Музей же откроется в 1997 году. Его концепция лишена дидактичности и имеет мало общего с концепцией обычного исторического музея (в Германии это пока первый опыт такого рода). В Айзенхюттенштадте в стеклянных витринах представлены предметы бытовой культуры ГДР 50-х годов — колготки, косметика, фотографии, сеточки для волос и стоптанные туфли. Экспонаты, пережившие гибель социалистической цивилизации, не сопровождены никаким комментарием — только скупыми подписями типа "Ручной пылесос 'Steppke', народное предприятие электромеханический завод 'И. В. Сталин'".
Frankfurter Allgemeine Zeitung
       
Гюнтер Грасс оставляет Берлин
       Известный немецкий писатель Гюнтер Грасс был, вероятно, так польщен тем, что его имя занесено теперь в Золотую книгу города Любека, что решил переселиться из Берлина туда, о чем и сообщил широкой общественности. Однако писатель понимает всю серьезность такого поступка: "Это решение не против Берлина, а в пользу Любека", — сказал он. Главное в его выборе — это "близость к Томасу Манну". Грасс хочет обосноваться в доме в старой части города. Уже в ближайшие дни секретариат писателя переберется в штаб-квартиру в Любеке.
Frankfurter Allgemeine Zeitung
       
Елену Сафонову знают в Париже не с лучшей стороны
       В Парижском "Театре 13" поставлен спектакль по книге Марины Цветаевой "Флорентийские ночи". Постановка осуществлена Игорем Минаевым, сыграла в этом моноспектакле Елена Сафонова. Критики отмечают, что "Флорентийские ночи" в нынешнем их виде --- не самый удачный спектакль. Цветаевский текст написан на французском языке, а он все никак не дается русской актрисе: зрителям практически непонятен текст в ее исполнении. Кроме того, отмечается, что спектакль преисполнен утрированности и искусственности.
Figaro
       
Американцы — борцы с психоанализом
       Библиотека Конгресса США объявила о том, что назначенная на декабрь большая выставка "Зигмунд Фрейд: конфликт и культура" откладывается по крайней мере на год. Причина этого не только в бюджетных проблемах (не хватает $352 тыс., а всего выставка будет стоить $1 млн), но и в острой критике самой концепции экспозиции. Библиотека, владеющая самой значительной в мире коллекцией документов и предметов, принадлежавших отцу психоанализа, предполагала показать роль Фрейда в культуре и обществе, но в современных американских академических кругах психоанализ не в почете (после того как в течение целого века он пользовался огромным влиянием). Некоторые критики заранее оценивают выставку, как неинформативную и недопустимо апологетическую, почти рекламную. Некоторые склонны вообще запретить выставку и подвергнуть Фрейда остракизму, другие хотели бы увидеть экспозицию "Психоанализ и неудовлетворенность им", в которой главное внимание уделялось бы последним двум десятилетиям, когда критика психоанализа со стороны шизоаналитиков, деконструктивистов, феминисток и просто скептиков достигла апогея. Устроители пригласили критиков принять участие в работе над каталогом выставки и совместно выяснить главный вопрос, который, по словам куратора Майкла Рота, звучит не "Прав ли Фрейд?", а "Какую роль психоанализ сыграл в ХХ веке?".
Соб. инф.
       
Книги для немецких карманов
       Немецкая издательская группа Bertelsmann планирует организовать новое издательство по выпуску карманных книг. Об этом сообщил коммерческий директор Bertelsmann Фолькер Нойманн. Новое издательство возглавит Клаус Эк, который руководил подразделениями Bertelsmann в Мюнхене. Здесь же будет и штаб-квартира карманного издательства, которое сначала, как видно из его названия (BTB — Berliner Taschenbuecher), все же обоснуется в Берлине. В программе BTB два основных направления — беллетристика хорошего уровня и специальная литература. На май 1996 года назначена первая презентация плана издательства. Новое предприятие появляется в довольно неблагоприятный момент — книжный рынок Германии насыщен, цены растут, а продажи падают.
Die Welt
       
Бальцано стремится за Нобелем
       В Берне торжественно вручены премии Balzano, присужденные швейцарско-итальянской комиссией трем лауреатам. Ими стали искусствовед Ив Бонфуа, математик Карло Чиполла и химик Алан Хигер. Ив Бонфуа удостоился награды за свою монументальную монографию об Альберто Джакометти, Чиппола — за математические модели экономических процессов, а Хигер — за труды по изучению полимеров. Размер премии, учрежденной дочерью миланского издателя Эугенио Бальцано, в этом году равнялся 350 тыс. швейцарских франков, а в следующем достигнет уже полумиллиона. Комиссия Бальцано присуждает также и "Премию за гуманизм, мир и братство", которая в будущем году составит 1 млн франков — это почти Нобелевская премия. Однако имя итальянского мецената пока никак не может сравниться по известности с именем Нобеля: даже лауреаты швейцарско-итальянской премии иногда шепотом спрашивают друг у друга во время награждения, кто такой, этот г-н Бальцано.
Frankfurter Allgemeine Zeitung
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...