Ведомости

Гастроли московского театра дорого обойдутся петербуржцам

       Вчера спектаклем "Чайка" открылись гастроли Московского театра им. Ленинского комсомола в Санкт-Петербурге. Ленком покажет также "Безумный день или Женитьбу Фигаро" и "Юнону и Авось". На пресс-конференции Марк Захаров произнес весь традиционный набор комплиментов в адрес петербургских зрителей, встреча с которыми является для его театра энергетической подзарядкой перед открытием 69-го сезона. Следующий сезон будет юбилейным, и Захаров выразил надежду на то, что правительство отреагирует не только поздравительными телеграммами, но и чем-нибудь более существенным, например, присуждением званий актерам. Пока их получили Александра Захарова и Дмитрий Певцов (как выразился Марк Захаров, "за выслугу лет"). Олег Янковский на вопрос, "не собирается ли он всерьез заняться политикой", ответил, что уверен только в одном — в стране, где еще не сконструирована экономическая машина, ничего нельзя менять. На что последовала реплика Марка Захарова: менять может быть и не надо, но улучшать все-таки желательно. Инна Чурикова отбивалась главным образом от вопросов об участии в фильме Владимира Меньшова "Ширли-Мырли". Янковский и Броневой признались, что отказались от съемок у Меньшова. Цены на билеты в Ленком оказались достаточно высокими: от 10 до 75 тыс. Однако администрация Дворца культуры им. Горького, где проходят гастроли, уверила журналистов, что именно дорогие билеты пользуются наибольшим спросом. Сам Захаров заявил, что, когда человек платит много денег, ему всегда нравится спектакль: никому не хочется считать себя одураченным. Так что, если следовать этой логике, гастроли Ленкома в Петербурге ожидает феноменальный успех.
Соб. инф.
       
Госпожарнадзор предупреждает: Большой театр пожароопасен
       Представитель Госпожарнадзора выдал Большому театру предписание о приостановке спектаклей ГАБТа с 7 сентября. По словам исполнительного директора ГАБТа Владимира Коконина, еще в конце июля было выпущено постановление Госпожарнадзора, где указывалось на ряд нарушений пожарной безопасности, которые, с точки зрения этого ведомства, могут привести к опасным последствиям. Это беспокойство во многом правомерно, считает исполнительный директор, однако театр находится в таком состоянии уже несколько десятилетий. "Вопрос закрытия театра должен решаться на уровне правительства, — считает Коконин. — Пока же чиновник из Госпожарнадзора может приехать и потребовать опустить пожарный занавес или обесточить всю электросистему. Тем временем билеты на две декады уже проданы, и неясно, за счет какой службы можно отнести убытки и что сказать актерам, которые репетирует новые спектакли?" Коконин сообщил, что направил в Госпожарнадзор перечень противопожарных мероприятий, проведенных в театре. Однако остаются вопросы, которые невозможно решить без приостановки работы ГАБТа на длительный срок. Прекрасное здание театра обветшало и требует обновления. Поэтому московские строители приступают к сооружению филиала в квартале между Большой Дмитровкой и Театральной площадью. Пока же Большой театр должен работать. При соблюдении всех необходимых мер безопасности.
ИТАР-ТАСС
       
80 лет со дня исхода армян из Турции и 60 — книге о нем
       8 сентября армянская диаспора отмечает 80 лет победного окончания восстания армян против терроризировавших их османских властей. В историю это событие вошла "оборона на Муса-Даге". Почти одновременно исполняется 60 лет первому изданию романа Франца Верфеля "40 дней Муса-Дага" ("Die vierzig Tagen von Mussa-Dag"). Франц Верфель (1890-1945) — известный историк музыки, автор книги "Джузеппе Верди", немецкий еврей, принявший католичество, в начале 30-х годов, накануне прихода к власти нацистов обратил внимание на культурное наследие репрессированных народов. И в первую очередь — армян, переживших геноцид в Османской Турции. Свой роман Верфель успел опубликовать в 1935 году в Австрии. В 1936 году писатель-музыковед вынужден был выехать со своей женой (вдовой композитора Густава Малера) в США. Несмотря на то что произведение Верфеля относится к беллетристике, оно основано на документальных фактах — свидетельствах современников (в том числе пастора Лепсиуса, оказывавшего содействие восставшим, и Тиграна Андриасяна, одного из командиров армян, занявших оборону на холме Муса-Даг) и материалах дипломатической переписки. Роман с документальной точностью описывает события июля — сентября 1915 года, происходившие на сирийском побережье Турции близ города Антакии, где несколько армянских общин, не подчинившихся приказу османов о депортации, подняли восстание и — редкий случай — спаслись от резни. Помощь восставшим пришла от франко-английской эскадры, которая перевезла их в Египет. 8 сентября 1915 года — дата, памятная армянской диаспоре и жителям самой Армении, куда в 1947 году переселились из Египта участники восстания и их потомки. Они основали недалеко от Еревана село Мусалер, названное в память о восстании 1915 года.
Соб. инф.
       
BBC будет бороться за свои три буквы
       BBC (British Broadcasting Corporation) запатентовала у себя на родине свои инициалы и эмблему, чтобы другие компании не могли их использовать в коммерческих целях. Этот шаг — часть амбициозного плана BBC по наращиванию коммерческой активности. Компания также подала заявки на регистрацию своих инициалов более чем в 50 странах мира. Таким образом BBC хочет предотвратить невыгодные для нее споры с компаниями, имеющими такие же инициалы и похожие логотипы. К явным "нарушителям конвенции" можно отнести, например, Caribbean Broadcasting Company и Dar es Salaam TV, чьи логотипы удивительно похожи на знак BBC. Что касается инициалов BBC, то ими пользуется большое число компаний мира, например, Boston Business Computing, Baptist Bible College (обе — США) и канадская Big Blue Cousins. Пока юристы BBC готовятся к широкомасштабной борьбе за свои законные буквы.
The Times
       
Культура нас мыслит
       В Институте востоковедения РАН создан Отдел по сравнительному изучению религий и культур, который должен предпринять попытку перейти от привычных сравнительно-типологических штудий к исследованиям другого порядка, охвата и уровня. "В истории культуры существуют пласты, не поддающиеся аналитической оценке, явления загадочные и требующие концептуального пересмотра методических принципов. Создается впечатление, что нас мыслит культура, а мы, невольно и полностью доверяясь историческому течению времени, следуем за ее законами. Нами постулируются отсутствие реальных, духовно осознаваемых диалогических отношений между Востоком и Западом. Радикализация субъекта, собственного "Я" не позволяет современному человеку оценить мир во всей сложности его взаимоотношений и, как следствие, правильно понять (прочитав древние и современные тексты, например,) сложнейший аспект отношений человека с себе подобными, человека с Богом. В частности, именно в такой ситуации возникают суждения о противостоянии Востока и Запада, об особой специфике мышления восточного человека, о мусульманском ренессансе, о взаимоисключающих предпосылках сложения и бытия трех авраамических религий — иудаизма, христианства, ислама. То есть создаются фантомы, обойти которые порою весьма сложно", — пишет о проблемах, стоящих перед отделом, востоковед Шариф Шукуров. В задачи нового научного подразделения, считает он, входит попытка преодоления подобных нагромождений ученого (и неученого) ума и проведение широкомасштабных исследований на уровне более глубинных мыслительных конструкций. Естественно, при такой постановке задач решить их силами одного отдела невозможно. Работа по координации специфических (религиоведческих, этнокультурных, культурологических, искусствоведческих) исследований заинтересовала целый ряд маститых и совсем молодых ученых из разных научных и учебных центров России и зарубежья. Среди них: Олег Генисаретский, Владимир Малявин, Александр Михайлов, Валерий Подорога, Сергей Хоружий, Алексей Вигасин.
        Соб. инф.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...