Коротко

Новости

Подробно

Уильям Шекспир

Гамлет

Журнал "Коммерсантъ Weekend" от , стр. 106

Перевод Алексея Цветкова


Акт III. Сцена I


Г а м л е т


Так быть — или не быть? Вот в чем вопрос:


Достойней ли в душе служить мишенью


Пращам и стрелам яростной судьбы


Или противостать морям тревог


И пасть, противостав? Скончаться, спать


Спокойным сном, и увенчать кончиной


Тоску и тысячу природных язв,


Которым плоть наследник — вот о чем


Мы только грезим! Умереть, уснуть,


Быть может, видеть сны — но здесь загвоздка,


Какие смертному посмертно сны


Приснятся вне телесной оболочки?


Мы в тупике, подобный оборот


Чреват крушением всей долгой жизни.


Кто снес бы времени позор и розги,


Гнет подлости, презренье гордеца,


Отвергнутую страсть, лень правосудья,


Чиновный раж, всю череду обид,


Отмеренных достойным от ничтожеств,


Коль выход — в обнаженном острие


Кинжала? Кто бы кротко нес поклажу


Усталой жизни, корчась и кряхтя,


Когда бы страх посмертного безвестья,


Неведомой страны, из чьих пределов


Возврата нет, не убивал бы волю,


Не звал терпеть знакомую беду,


А не спешить навстречу неизвестным?


Так нас рассудок превращает в трусов,


Так слабость умозренья истребляет


В нас всей решимости врожденный пыл,


И дерзость всех поступков, как в потоке


Теченье, разбивается на струи,


Теряя имя действия.— О нимфа,


Офелия, сочти в своих молитвах


Все прегрешения мои!

О ф е л и я


Милорд,


Как провели вы столько долгих дней?

Г а м л е т


Благодарю, прекрасно.

О ф е л и я


Милорд, здесь у меня от вас подарки,


Я их давно хотела возвратить.


Прошу вас их принять.

Г а м л е т


Нет, не мои. Я сроду не дарил.

О ф е л и я


Дарили, принц, вы помните прекрасно,


И все слова, с которыми дары


Еще дороже. Их очарованье


Теперь утрачено. Когда дарящий


Недобр, его богатый дар беднеет.


Возьмите их, милорд.

Г а м л е т . Ха-ха, вы добродетельны?

О ф е л и я . Простите, милорд?

Г а м л е т . Вы красивы?

О ф е л и я . Что ваше высочество имеет в виду?

Г а м л е т . То, что, если вы добродетельны и красивы, ваша добродетель должна сторониться вашей красоты.

О ф е л и я . Разве у красоты, милорд, может быть общество лучше добродетели?

Г а м л е т . Воистину, ибо власть красоты скорее превратит добродетель в сводню, чем добродетель красоту — в собственное подобие. Когда-то это было парадоксом, но теперь удостоверено временем. Я любил вас однажды.

О ф е л и я . Милорд, я даже в это верила.

Г а м л е т . Верить мне не следовало, ибо к нашему старому пеньку как ни прививай добродетель, прежнего вкуса не изжить. Я вас не любил.

О ф е л и я . Тем сильнее я заблуждалась.

Г а м л е т . Ступай в монастырь. Что пользы плодить грешников? Сам я не так уж плох, но могу в таком себя изобличить, что лучше бы было матери не рожать меня. Я слишком горд, мстителен, честолюбив, у меня на побегушках больше мерзостей, чем мыслей, чтобы их вместить, или времени для их приведения в действие. Зачем подобные мне пресмыкаются между землей и небом? Все мы отпетые негодяи. Не верь никому из нас. Ступай в монастырь. Где твой отец?

О ф е л и я . Дома, милорд.

Г а м л е т . Пусть за ним запрут, чтобы он не мог валять дурака, кроме как в собственном доме. Прощай.

О ф е л и я . О, свет небесный, помоги ему!

Г а м л е т . Если выйдешь замуж, вот тебе проклятие в приданое. Будь ты хоть целомудренна, как лед, чиста, как снег, поношения не избежишь. Давай, уходи в монастырь. Прощай. А уж если замуж, выходи за дурака, потому что мудрым и так известно, в каких чудовищ вы их превращаете. В монастырь, и быстро мне. Прощай.

О ф е л и я . О, провиденье, исцели его!

Г а м л е т . Я и о мазне этой вашей наслышан. Бог дает вам одно лицо, а вы себе делаете другое. Вы то вприпрыжку, то враскачку, сюсюкаете, даете божьим тварям несусветные клички и маскируете вашу похотливость невежеством. Нет уж, довольно с меня. Ум за разум заходит. Все, никаких браков больше. Из женатых нынче уцелеют все, кроме одного. Остальные пусть остаются как есть. В монастырь, марш. (Уходит.)

Комментарии

Рекомендуем

обсуждение

Профиль пользователя