Опубликованное в печати решение Совета Народных Комиссаров Союза ССР "О государственном гимне Советского Союза" вызвало широкий отклик среди военнослужащих Красной Армии. Генеральский и офицерский состав Красной Армии одобряют замену "Интернационала" новым государственным гимном...
Никитин, генерал-полковник авиации — заместитель командующего ВВС Красной Армии: "Замечательный гимн. Содержание его очень и очень долговечно. Именно такой гимн нам и нужен"...
Жирноблеев, подполковник: "Совершенно правильно, что заменили текст гимна. Новый гимн полностью отражает происшедшее за 26 лет существования Советской власти изменение в нашей стране и в настоящий период Отечественной войны с фашистскими поработителями".
Высказывая положительные отзывы о замене государственного гимна Союза ССР новым текстом, некоторые генералы и офицеры Красной Армии считают, что это сделано под влиянием нашего сотрудничества с союзниками — Англией и Америкой.
Вольский, генерал-лейтенант — заместитель командующего бронетанковыми и механизированными войсками Красной Армии: "Раз у нас завязались дружественные отношения с англичанами и американцами и при всяких встречах они вынуждены играть "Интернационал", а это им, конечно, не по нутру, надо было ввести новый гимн, соответствующий духу времени и не умаляющий достоинства Советского Союза"...
Фролов, полковник интендантской службы: "Раньше мы были обособлены и одиноки, поэтому могли петь и говорить, не прислушиваясь к тому, что о нас скажут другие. Теперь приходится прислушиваться к мнению других государств и приспосабливать свои гимны для наших союзников. Потому вслед за изменением отношения к церкви и к интернациональному движению пришлось менять текст гимна на более безобидный"...
Часть офицеров Красной Армии высказывает отрицательные суждения о замене "Интернационала" новым текстом государственного гимна Союза ССР, а некоторые считают, что новый гимн будет существовать только в период Отечественной войны, после чего его заменят другим текстом гимна или даже возвратятся к "Интернационалу"...
Спомпор, майор: "Гимн построен неритмично и в грубых словах. Как, например, увязать слова "Русь" и "Союз". Текст гимна написали какие-то неизвестные до сих пор поэты. За мою жизнь это уже третий гимн. Первый гимн был "Боже, царя храни", второй — "Интернационал" и третий — опубликованный теперь в газетах. Слова первого гимна подобраны исключительно хорошо по стилю и эластичности в противовес последнему гимну. А музыка первого гимна была настолько хороша, что сейчас вспоминаю, как, бывало, заиграют гимн, то сердце рвется от мелодии"...
Наряду с отрицательными реагированиями о введении нового текста государственного гимна Советского Союза зафиксированы враждебные высказывания со стороны отдельных военнослужащих Красной Армии...
Пилюгин, инженер-майор: "Неужели мы 26 лет заклеймены проклятием. Хотя да, заклеймены. "Весь мир голодных и рабов". Верно — рабы до сих пор и почти полуголодные. Конечно, стыдно петь уже такие вещи. Пусть пишут новые и огребают денежки"...