Коммерсантъ FM

Жертвы российского гостеприимства

За рубежом у России репутация страны, непростой не только для бизнеса, но и для путешествий. Но поскольку въездной туризм пока не входит в список национальных проектов, спасать нелицеприятный имидж страны перед визитерами из-за границы берутся частные конторы и проводники-одиночки.

Приехал? Сам виноват

Если создать из отзывов разных иностранцев, посещавших и посещающих Россию, среднее арифметическое, то получится, что ездить в РФ интересно и познавательно, но при этом чертовски неудобно и дорого. Поэтому поток организованно прибывающих заграничных туристов с каждым годом уменьшается. В 2006-м приехали 4 млн 580 тыс., в 2007-м — на 400 тыс. меньше, а в нынешнем году ожидают снижение турпотока еще примерно на 7-8% (данные Ростуризма). Пока массовый групповой туризм хиреет от несоответствия цены за номер в российской гостинице и тамошних условий и сервиса, от общего упадка отрасли в связи с малым числом квалифицированных специалистов и разрушением инфраструктуры (особенно на местах) и прочих напастей, коммерческий и индивидуальный туризм испытывают некоторый подъем. Правда, рост последнего настолько незаметен, что пока не вызывает ни в ком из занятых в турбизнесе особенного ажиотажа. А деловой туризм трудно оценить адекватно, поскольку многие бизнесмены въезжают в страну по туристической визе — ее гораздо проще и дешевле сделать.

Иностранцы, попавшие к нам посредством покупки тура у российского оператора, в местных реалиях вынуждены целиком полагаться на встречающую сторону. Фирм, работающих с въездным туризмом, у нас не сказать что много; самая известная еще с советских времен — "Интурист", организация с 80-летней историей и долей рынка в размере 10,8%. Доверивший свою жизнь, кошелек и досуг оператору зарубежный гость обычно не испытывает проблем ни с проживанием, ни с увеселениями, причем что-то может входить в приобретенный пакет, а что-то — быть организовано прямо на месте, по мере возникновения желания. Правда, за все приходится изрядно платить, временами терпеть не слишком развитый сервис и наблюдать прискорбный недостаток разнообразия в маршрутах и экскурсиях. Местные фирмы, как могут, стараются ублажить клиентов, но даже самые крупные ничего не могут сделать с недостатком гостиниц средней ценовой категории или с разбитым асфальтом на дорогах в стороне от трасс федерального значения. Подвижки к лучшему наблюдаются в области туристических маршрутов: тот же "Интурист" завлекает иностранцев, большинство которых предпочитает приехать в страну единожды, на повторный визит с целью прокатиться по Транссибирской магистрали или отдохнуть в комплексе "Алтай-Village" в Республике Алтай.

Зарубежные туристы, желающие большей или меньшей самостоятельности, испытывают в России существенно больше проблем. Одна только стоимость номеров в отечественных гостиницах способна привести в содрогание неподготовленного иностранца, который хоть и обладает необходимыми средствами, но привык их беречь. За что ни возьмись — общественный транспорт и такси, питание, досуг — всюду для иностранцев цены задраны в несколько раз. Неудивительно, что изрядная часть самостоятельных путешественников ищет хоть какой-то поддержки. Некоторая часть — не самая большая — отправляется к туроператорам: те помогут с экскурсией или бронированием билета в театр, могут посодействовать с гостиницей, но и только. В решении прочих вопросов нет никого лучше друзей-приятелей из экспатов или из местных. Доля дружеского участия в делах иностранных туристов вообще необычайно велика; нередко приехавшие из-за рубежа игнорируют гостиницы, размещаясь на дружеских квартирах, и сильно экономят на экскурсоводах, деля досуг с теми, кто вызывается им в этом совершенно безвозмездно помогать. Причем это касается не только частных визитов, но и вполне себе рабочих поездок — на всевозможные культурные и даже научные мероприятия.

Случай на охоте

Люди, которые работают с приезжающими к нам иностранцами за деньги и не являются при этом экспатами, в наших широтах тоже живут и работают. Правда, как и у въездного туризма в целом, у них с каждым годом все больше проблем. В качестве примера можно использовать американский гигант Safari Outfitters, Inc., который продает охотничьи и рыбацкие туры во всем мире с 1952 года. Глава ее российского представительства Сергей Кондратов занимается организацией таких туров на территории СНГ с 1988 года. В конце 1980-х всю инфраструктуру, необходимую для привоза зарубежных охотников, пришлось создавать практически с нуля: широко использовался опыт прочих отделений Safari Outfitters, в особенности канадского и мексиканского. Прибывающие из-за границы охотники обеспечивались не только необходимым туристическим набором (трансфер--гостиница--перелет к месту охоты-рыбалки и пр.), но и документами на ввоз в страну оружия и вывоз трофеев, охотничьей лицензией и остальными специальными разрешениями.

За прошедшие 20 лет организационная часть таких поездок отточилась практически до идеала и особенных проблем не представляет. Главные трудности, как признается Сергей, заключаются во взаимодействии с властными структурами, в частности с представителями Министерства природных ресурсов Российской Федерации и аналогичных ведомств в странах СНГ. В последнее время этих трудностей становится все больше. Например, некоторые страны закрыли охоту для иностранцев на своей территории (Казахстан и Туркмения). Произошло это не из-за того, что приезжие охотники перестреляли всю дичь, а скорее по причине острого нежелания госорганов организовать адекватную систему взаимодействия с туристами такого рода. Чем ломать голову, как лучше контролировать перемещение огнестрельного оружия через границу, лучше вовсе это дело запретить.

В нашей стране, где иностранным гражданам пока не возбраняется поохотиться, за последние годы пришла в окончательный упадок культура охотничьих хозяйств, державшаяся еще с советских времен. В основном из-за того, что прежние специалисты стареют и уходят из бизнеса, а молодые на их место прийти не торопятся. Или, как в случае с охотхозяйствами Севера, речь может идти о тотальном упадке. Если авиакомпании отменяют регулярные рейсы до северных городов, о каком развитии охотничьего туризма может идти речь?

Беды, которые донимают российский въездной туризм, в полной мере отражаются на работе российского отделения Safari Outfitters. Основные клиенты этой фирмы — люди богатые и влиятельные, способные тратить на одно свое увлечение охотой по $100 тыс. в год. Охотничий тур в Россию также обходится им совсем не дешево, однако многие вещи, с которыми им приходится сталкиваться, выглядят абсолютно неадекватно выложенным за них деньгам: те же гостиницы, питание и транспортные расходы. Больше мороки стало с оформлением бумаг: если раньше принимающая сторона была уверена, что необходимые лицензии будут получены в срок, то теперь на пустом месте возникает масса проволочек. Нередко приехавший турист вовсе остается без разрешения на охоту. Все это заставляет иностранных охотников отказываться от повторных визитов в Россию.

Чтобы иметь хоть какое-то влияние на ситуацию, была создана Федерация охотничьего и рыболовного туризма, куда вошли 17 главных компаний этого сегмента бизнеса. Однако усилиями частников сложно реанимировать целую отрасль, на которую в прежние времена щедро расходовались и средства, и человеческие ресурсы. К тому же новые законодательные инициативы российских депутатов в области охоты, разработанные, как уверен Сергей Кондратов, людьми мало сведущими в этом вопросе, грозят поставить крест на въездном охотничьем туризме. И, в числе прочего, сильно усложнить жизнь отечественным охотникам, в то время как браконьеры, которые как игнорировали законы, так и продолжают это делать, в освободившемся от охотничьих забот пространстве будут чувствовать себя особенно вольготно.

Айдар поможет

В отсутствие развитого государственного туристического обустройства и в условиях, когда крупный бизнес, работающий с приехавшими иностранцами, испытывает трудности, часть нагрузки, связанной с приемом гостей из-за рубежа, берут на себя узкоспециализированные и многознающие одиночки. Встречаются такие люди вовсе не в столицах и крупных городах, а в разных заповедных краях, куда все едут за чистым воздухом, природными красотами и прочими экологическими радостями. Одиночек трудно вычислить дистанционно, но про некоторых становится известно далеко за пределами их родных мест. К таким можно отнести Айдара Кудирмекова, одного из главных претендентов на звание "лучший проводник Республики Алтай".

Айдар долгое время трудился в области санаторно-курортной деятельности (точнее, в ЗАО "Курорт Белокуриха", Алтайский край), откуда, кстати, и привел своих первых клиентов. Его бизнес-идея была навеяна саудовскими джип-сафари: Айдар захотел сделать нечто похожее в Горном Алтае. С этой целью он приобрел микроавтобус "Тойота" и начал возить группы туристов из Барнаула и Горно-Алтайска.

Сейчас Айдар не имеет официального статуса туристического работника, хотя регистрация юридического лица и создание полновесной турфирмы — в ближайших планах. Пока же оформление всевозможных разрешительных документов на частное лицо (а их при путешествии по Горному Алтаю может понадобиться немало, все-таки часть маршрутов пролегает по приграничной территории) требует очень много времени и денег. Работает он, в основном, с "дикими" туристами, которые попадают в Россию либо по частным приглашениям, либо при помощи российских туроператоров. Они самостоятельно добираются до Алтая, а затем уже вызванивают Айдара и договариваются об экскурсиях и походах.

Его главное ноу-хау — это, скорее, не "знаю, как", а "знаю, где": где самый вкусный шашлык, где самый чистый туалет, где самая безопасная ночевка — и все это на связном английском и беглом немецком. Одной из главных особенностей своей работы Айдар считает помощь приезжим в адаптации к местным условиям. Ведь многие едут в Россию, по привычке ожидая если не европейский, то хотя бы азиатский — в наилучшем смысле — сервис, и сильно расстраиваются, когда их надежды не сбываются. Для таких услуги Айдара незаменимы: он для них и интернет найдет, и на местном транспорте куда надо отправит, в случае чего, может даже техпомощь оказать. Столь плотное взаимодействие, по свидетельству Айдара, легко приводит к особого типа дружбе, какая возникает между хорошим проводником и хорошим туристом,— она многократно описана в приключенческой литературе, но, кажется, перестала встречаться в жизни. Круг "друзей по туризму" постоянно увеличивается, так как весть об алтайском гиде благодарные клиенты передают своим знакомым, и те, попав в республику, спешат обращаться лично к нему. Скажем, через некоторое время после визита на Алтай одного владельца сети супермаркетов из ЮАР к Айдару в четыре часа утра явились члены южно-африканской этнографической экспедиции, у которых на "Лендкрузере" спустили все четыре колеса. Машина на изжеванных шинах больше двух недель добиралась до далекого села на границе с Китаем и Монголией, где Айдар гостил у родителей, а его местоположение участники экспедиции узнавали, названивая по спутниковой связи сначала в Йоханнесбург, потом в Чикаго. Гостям из ЮАР приладили колеса от УАЗа, а самих выпарили в бане, накормили и дали пару дней полноценно отдохнуть. Надо ли объяснять, что никого из приехавших Айдар ни разу не встречал, да и те о нем узнали только после того, как справились у недавно побывавшего на Алтае бизнесмена из ЮАР.

За время своей деятельности у Айдара сложилось вполне определенное мнение о развитии туризма в родном крае. Он также сетует на крайнюю неразвитость российского турбизнеса и слабую приспособленность всевозможных козырных с туристической точки зрения мест к нуждам приезжающих. Например, несмотря на то, что в Горном Алтае существует несколько довольно крупных баз отдыха и оздоровительных комплексов, до сих пор нет ни одного интернет-представительства, где была бы собрана вся необходимая информация о республике. Речь даже не об англоязычном ресурсе — на русском языке такого сайта также не сыскать. То же самое касается справочной информации и сервиса: приехавшие этим летом на фестиваль "Хан-Алтай" японские и корейские туристы были шокированы ценами (100 рублей за беляш, 500 рублей за чашку вареного кофе), неприятно удивлены полным отсутствием англоязычной информации в населенных пунктах республики — отрицательного опыта набралось предостаточно, правда, по словам Айдара, положительного впечатления от самого фестиваля, алтайской природы и людей республики это не перебило.

ВЛАДИМИР БОРОВОЙ

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...