Выбор Лизы Биргер

Как опасно быть женой

Дебра Кент


М.: Фантом-пресс, Эксмо, 2008

Журналистка из провинциального города Блумингтон, штат Иллинойс, Дебра Кент прославилась колонками в глянцевых журналах типа Cosmopolitan и Mademoiselle, посвященных одиночеству современной женщины. Колонки положили начало карьере — Кент стала продюсером одного сезона сериала "Секс в большом городе" и написала три успешных романа о женщинах-одиночках. "Как опасно быть женой" (Wife living dangerously) — четвертая книга Кент. Ее героиня вовсе не одиночка, она — сорокалетняя домохозяйка, мать троих детей, гордящаяся своим удачным браком и любящим мужем, которая переживает самый light`s из всех возможных вариантов кризиса среднего возраста.

Героиня — самая неинтересная женщина на свете. Она не ходит в модные китайские рестораны, потому что там надо снимать обувь, а ей, как и ее мужу, "претит сидеть в носках в общественном месте", ненавидит велосипедистов, потому что "почему бы им не взглянуть в глаза реальности и, как нормальным людям, пересесть за руль четырехколесных транспортных средств, губящих окружающую среду", и, даже встретив зеленоглазого брюнета с упругой задницей, который морочит ей голову куртуазной любовью и трахает на детской площадке, продолжает любить зануду-мужа, его невыносимый ночной храп и сверкающую проплешину.

Про такие книжки, казалось бы, все понятно: чиклит, книжечки для телочек. Но от других произведений этого рода роман Кент отличает бодрость и некоторое даже остроумие. Он маркирует противостояние между двумя самыми распространенными образами современной сорокалетней женщины: успешной городской незамужней и успешной провинциальной замужней. Между "Сексом в большом городе" и "Отчаянными домохозяйками". Между босоножками Manolo Blahnik и кулинарными рецептами из толстой семейной книги. Домохозяйки всегда побеждают: во-первых, их больше, во-вторых, у них есть время на сериалы и на романы, а в-третьих, у них есть формула, которую наша героиня повторяет на протяжении всего романа, — "Я замужем и счастлива". Если проговорить ее достаточное количество раз, то не нужны никакие босоножки и не страшны никакие брюнеты.

Последнее оружие

Филипп Ле Руа


СПб.: Азбука-классика, 2008

Француз Филипп Ле Руа играет в рок-группе, снимается в кино у Дарио Ардженто, занимается боевыми искусствами и пишет остросюжетные детективы. В России переводился его широко премированный роман "Последний завет" — вариация на тему "Кода да Винчи" о том, как Ватикан скрывает Евангелие от Иисуса. "Последнее оружие" — своего рода продолжение "Завета". Тут тот же главный герой — полуиндиец-полуяпонец по имени Натан Лав. К тому же это снова детектив-катастрофа — мир хоть и не рушится окончательно, но его способность стоять подвергается серьезному сомнению.

Начинается все с того, что в разных странах неожиданно пропадают любовницы высокопоставленных политиков и влиятельных бизнесменов. При схожих обстоятельствах — все девушки исчезают моментально, бесследно, из самых неожиданных мест: бассейна, душа, такси, примерочной кабины в магазине. Полиция в растерянности и всерьез подозревает инопланетное вмешательство. На помощь в расследовании вызывают Натана Лава, знаменитого тем, что работает с помощью метода эмпатии: разгадывает преступления, вживаясь в психологию преступника и жертвы. Натан скрывается на острове неподалеку от Австралии и практикует дзен. Какую шкалу личности ни возьми — он достиг высшей ступени. "Но как бы ни прекрасен был дзен, — перефразирует он знаменитые слова Мэрилин Монро, — об него нельзя согреться ночью, когда холодно".

Ле Руа закручивает интригу с мастерством автора старой школы — действие развивается стремительно, быстро и совершенно непредсказуемо. В его герое тоже есть что-то олдскульное: это такой Бонд, модифицированный под запросы XXI века — неуловимый, в совершенстве владеющий искусством боя, духовно развитый и морально совершенный красавец, которого отказ от всего мирского не лишил тяги к сексу и амбиции спасти мир и чья манера изъясняться афоризмами не каждого доведет до последней страницы. "Что нам надо делать?" — спрашивают у него союзники. "Одолжить саблю, чтобы убить врага", — отвечает он. По-тарантиновски обильно льются потоки вражеской крови, но секрет спасения человечества прост по-бондовски. "Спасти красавицу — спасти мир".

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...