Коротко

Новости

Подробно

Британия возмущена английским Сергея Лаврова

Главу МИД РФ обвинили в употреблении недипломатической лексики

Газета "Коммерсантъ" от , стр. 11

В выходные ряд британских газет, ссылаясь на источники во внешнеполитическом ведомстве своей страны, обвинили главу российского МИДа Сергея Лаврова в использовании нецензурной лексики в разговоре с британским коллегой Дэвидом Милибэндом. Резкие выражения были якобы употреблены российским министром в ходе телефонной беседы, посвященной войне в Грузии. На Смоленской площади эти утверждения опровергли.


Телефонный разговор между господами Лавровым и Милибэндом, в котором первый, по утверждению британских газет, позволил себе употребить ненормативную лексику, состоялся предположительно 13 августа. В тот день в Брюсселе проходила экстренная встреча глав МИД Евросоюза по событиям в Грузии, для участия в которой главе британского Форин-офиса пришлось прервать отпуск. Обсудить с господином Лавровым "российскую агрессию против Грузии", по формулировке британского МИДа, его глава намеревался еще 10 августа. Однако после получения принципиального согласия Москвы британская сторона, как утверждают на Смоленской площади, "периодически переносила" этот разговор. По версии британцев, с организацией телефонной линии Лондон--Москва затягивал российский МИД. Так или иначе, к состоявшейся спустя несколько дней беседе, которая велась на английском языке, нервы у обеих сторон были уже на пределе.

Как рассказали источники в Форин-офисе, цитируемые газетой Daily Mail, когда Дэвид Милибэнд стал излагать собеседнику возражения Великобритании по поводу действий России в Грузии, отметив, что Брюсселю следовало бы пересмотреть отношения с Москвой "после ее агрессии", Сергей Лавров взорвался: "Кто ты, бл***, такой, чтобы читать мне лекции?!" ("Who the fuck are you to lecture me?"). Нецензурная лексика, по словам источников, звучала еще минимум три-четыре раза на протяжении беседы, что создало британской стороне немалые сложности при составлении стенограммы. "Это вовсе не то, что можно назвать дипломатической лексикой. Это было просто шокирующе",— посетовал источник в британском правительстве.

Резкая отповедь, приписываемая Сергею Лаврову, ложится в контекст российско-британских отношений последнего времени. До предела отношения между двумя странами накалились в прошлом году после закрытия на территории России отделений Британского совета и отказа Москвы сотрудничать с Лондоном по делу Александра Литвиненко. Не способствовала разрядке и позиция Великобритании по событиям в Южной Осетии. Как известно, британцы дали крайне жесткую оценку действиям России, выступив в числе инициаторов введения Евросоюзом антироссийских санкций. После же последнего телефонного инцидента британские газеты разом вспомнили о том, что Сергей Лавров, блестяще говорящий по-английски, никогда не лез за словом в карман, в бытность послом при ООН частенько поправляя переводчика, если тот слишком мягко передавал его резкие эскапады в адрес Запада.

Тем не менее в выходные российский МИД опроверг использование своим главой ненормативной лексики. "Сергей Викторович Лавров — очень опытный дипломат, он всегда корректно комментирует те или иные события международной жизни",— заявил представитель российского МИДа Андрей Нестеренко. "Подобные утечки преследуют политические цели, подливают масла в огонь истерии вокруг действий России на Кавказе",— резюмировал российский дипломат, предположив, что утечка произошла с ведома Дэвида Милибэнда.

Наталия Ъ-Портякова



Комментарии
Профиль пользователя