!Землетрясение в Кобе и мировые тов.рынк

Апокалипсис на товарных рынках отменяется

       "Во время землетрясения я спал, но страшный толчок и шум разбудили меня. Стало очень страшно, хотя это и продолжалось всего одну минуту... Прошло уже пять дней, а мы все еще не знаем, кто из наших знакомых в Кобе жив. Я не могу связаться со своими друзьями и преподавателями, которые живут в Кобе... Говорят, что для восстановления города потребуется лет пять". Так описал свои чувства житель небольшого города в префектуре Хиого, ставшей 17 января эпицентром землетрясения, разрушившего главный город префектуры Кобе и унесшего, по последним данным, 5376 человек. Первая реакция мировых рынков на трагедию была не менее страшной, чем само землетрясение — аналитики, эксперты и маклеры поняли, что катастрофа вполне может радикально изменить баланс спроса и предложения буквально на все виды товаров — от цветных металлов и золота до нефти и каучука (Ъ комментировал ситуацию 19 января).
       Спустя месяц люди продолжают скорбеть об утратах, а вот рынок.... Корреспондент Ъ НИКОЛАЙ ЗУБОВ попытался выяснить, сколь серьезно изменилось отношение рыночных аналитиков к последствиям землетрясения. Вчера трагедии сровнялся месяц, и Ъ связался с экспертами в Лондоне, Токио и Гонконге. Хотелось бы заметить, что большинство из тех, с кем удалось поговорить, охотно делились сведениями, но наотрез отказывались от чести быть упомянутыми на страницах Ъ.
       
Апокалипсис, которого ждали...
       Влияние, которым обладает Япония в мире, и место, занимаемое ею в списках ведущих мировых экспортеров и импортеров естественным образом определили ту бурную реакцию товарных рынков, с которой они отнеслись к первым сообщениям о трагедии в Кобе.
       Напряжение, с которым торговцы цветными металлами, нефтью, золотом, платиной и палладием ожидали новостей из Японии, по словам одного из лондонских торговцев, с которым удалось поговорить корреспонденту Ъ, было почти непереносимым. Нервозность еще усиливали эсхатологические прогнозы некоторых экспертов. Закрытие ряда металлургических заводов в Кобе немедленно привело к резкому росту цен на цветные металлы (в первую очередь — на свинец и цинк).
       Один из гонконгских собеседников почти такими же словами охарактеризовал настроение, царившее в офисах нефтяных компаний, действующих в Азии — аналитики предсказали закрытие нефтеперерабатывающих комбинатов в зоне разрушений, суммарная мощность которых оценивалась в 400 тыс. баррелей в день. Забегая вперед, скажем, что в действительности ничего похожего не произошло.
       В свою очередь, золотые брокеры ожидали массированного сброса японскими инвесторами фьючерсных контрактов на золото и выброса на рынок огромного количества наличного золота, палладия и платины: предполагалось, что они станут на время ненужными японским промышленным потребителям внутри страны — из-за ожидаемого сокращения и производства, и объемов продаж.
       Эксперты пытались учесть не только краткосрочное, но и долгосрочное воздействие катастрофы на мировые рынки и поспешили сделать прогноз, который можно обозначить буквально одним словом: "рынкотрясение". Нестабильность, нестабильность и еще раз нестабильность — кликушествовали аналитики по всему миру. "Читая оценки аналитиков, казалось, что мир быстро погружается в хаос", — отметил в беседе корреспонденту Ъ один из брокеров Лондонской металлической биржи.
       
... но не дождались
       Через неделю после землетрясения торговцы цветными металлами очутились в месте, вполне соответствовавшем современным представлениям о геенне огненной; показалось, что предначертанный аналитиками "почти конец Света" наступил.
       Ъ уже рассказывал, что цены абсолютно всех цветных металлов рухнули, поскольку инвестиционные фонды бросились прочь с рынка фьючерсных контрактов. Но к последствиям землетрясения в Японии, как оказалось, это не имело ни малейшего отношения. "Предположение, что падение цен на цветные металлы было спровоцировано или напрямую связано с землетрясением в Кобе — чушь, — заметил корреспонденту Ъ один из гонконгских аналитиков. — Японские инвесторы и правда приступили к активному закрытию позиций, но этим занимались практически все фонды. Коренным образом изменилось отношение инвесторов к товарным рынкам, вот и все". Практически то же самое заметил и представитель одной из крупных лондонских компаний: "Если вы сейчас сравните динамику рынка фьючерсов по цветным металлам с динамикой рынка облигаций, вы обнаружите зеркальный эффект: инвесторы просто перекачивают средства из товаров в облигации". Впрочем, по его словам, землетрясение в Японии могло ускорить процесс ухода спекулянтов с рынка, но на масштабы и темпы самого ухода влияния оно практически не оказала.
       Как выяснилось из бесед с нефтяными брокерами и экспертами, тот же самый эффект (то есть практическое его отсутствие) оказала трагедия в Кобе и на рынок нефти и нефтепродуктов. По словам одного из аналитиков лондонской компании Trafalgar Commodities Ltd., по трезвому анализу, никакого изменения ценовой ситуации на рынке нефти из-за последствий трагедии в Кобе не произошло, да и вряд ли произойдет. Не ожидается и какого-либо серьезного увеличения объемов японского импорта нефти и нефтепродуктов, так же не должно произойти серьезных изменений и в объемах нефтепереработки в самой Японии. Исключение составил лишь нью-йоркский рынок фьючерсных контрактов, на котором в первые недели после землетрясения японские инвестиционные фонды активно сбрасывали "долгие" контракты по сырой нефти.
       
Мировые рынки: птица Феникс
       Никаких явных негативных последствий землетрясения на мировых рынках отмечено не было, и об этом говорили буквально все зарубежные собеседники Ъ. Но вот в среднесрочной и долгосрочной перспективе, именно "японский" фактор становится гарантом стабильного роста цен на товарных рынках. Впрочем, это тоже вполне естественно. Согласно правительственным данным, общий ущерб, нанесенный экономике Японии, оценивается в 9,6 трлн иен ($95 млрд). Но это, как ни странно, следует расценивать скорей как положительный факт: эксперты ожидают заметного роста промышленного производства. Для страны, практически не имеющей собственного сырья, это означает внушительный рост объемов товарного импорта. Вот как оценил перспективу один из ведущих гонконгских аналитиков: "Уже сейчас японские потребители возвращаются на рынок цветных металлов и нефти. Пока это не столь заметно, но практически не вызывает сомнений, что объемы импорта металлов и сырой нефти в этом году окажутся куда выше прошлогодних. Что это, как не гарантия по крайней мере поддержания высоких цен?".
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...