Пять представителей правящей в Японии Либерально-демократической партии (ЛДП) вчера стали официальными кандидатами на пост ее лидера, оказавшийся вакантным после отставки на прошлой неделе Ясуо Фукуды. Наибольшие шансы на победу имеет генсек партии и экс-глава МИДа Таро Асо, который в этом случае станет премьером страны. После внутрипартийной победы нового лидера ждет более сложная задача — обеспечить ЛДП победу на парламентских выборах, которые, как ожидаются, пройдут в Японии уже в ноябре.
Вслед за отставкой премьера и лидера ЛДП Ясуо Фукуды первым о желании занять его место заявил второй человек в партии — генсек Таро Асо. 67-летний политик, уже трижды безуспешно пытавшийся стать лидером ЛДП, пользуется сегодня наибольшей поддержкой как однопартийцев, так и избирателей. Не в последнюю очередь популярность Таро Асо объясняется его фанатичной любовью к японским комиксам "манга": будучи главой японского МИДа, он даже пролоббировал в 1997 году учреждение Международной премии для иностранных художников, рисующих "манга". А вот как политик Таро Асо заработал себе репутацию ярого националиста — он не раз попадал под прицел критики соседних азиатских стран за свои провокационные высказывания.
Конкуренцию Таро Асо может составить первая в истории партии женщина, претендующая на лидерство в ней,— 56-летняя Юрико Коикэ. Эта бывшая телеведущая укрепила свои внутрипартийные позиции после того, как побывала министром экологии и советником экс-премьера Синдзо Абэ по национальной безопасности, а затем первой женщиной, возглавившей минобороны, пусть и всего на 54 дня. Впрочем, за 17 лет своей политической карьеры госпожа Коикэ не раз удивляла коллег непоследовательностью, получив даже прозвище "перелетная птичка". Начав свой путь в политике в рядах оппозиции, она успела сменить пять партий, перейдя в 2003 году в ЛДП. На нынешние выборы она идет под лозунгом перемен.
Среди претендентов на лидерство в правящей партии есть еще один бывший министр обороны — 51-летний Сигэру Исиба, покинувший этот пост в августе из-за многочисленных скандалов в военном ведомстве. В 2003 году господин Исиба выступил главным инициатором отправки японского контингента в Ирак, а в прошлом году огорошил общественность признанием, что "изучает варианты действий японских сил самообороны в случае инопланетного нашествия".
Еще один кандидат, сын мэра Токио Нобутэру Исихара, дважды занимавший министерский пост и возглавлявший ранее политсовет ЛДП, выступает за сокращение численности кабинета министров, снятие ряда торговых ограничений и проведение административных реформ. Приоритетом пятого кандидата, нынешнего министра экономической и налоговой политики 70-летнего Каору Иосано, является восстановление финансового благополучия Японии.
Имя победителя, которым по всем прогнозам должен стать Таро Асо, назовут 22 сентября — в этот день в ЛДП пройдет голосование по всем кандидатурам. А с учетом того, что партии принадлежит большинство в нижней палате парламента, новый лидер ЛДП станет и новым премьером.
Впрочем, главная борьба развернется уже после выборов лидера правящей партии. Как ожидается, в начале ноября новый премьер объявит досрочные выборы в парламент. Спешка во многом объясняется тем, что в прошлом году контроль над верхней палатой впервые получила оппозиция. Это позволило ей блокировать законодательные инициативы ЛДП, что сделало невозможным осуществление правительством мер по оздоровлению экономики, привело к резкому падению рейтинга премьера Ясуо Фукуды и вынудило его уйти в отставку. Пока ЛДП опережает в рейтингах оппозиционную Демпартию, но разрыв уже минимален, при этом с выбором не определились до 60% избирателей. И как опасаются в ЛДП, на фоне постоянных обструкций в парламенте, устраиваемых оппозицией, чем больше новый премьер будет затягивать с проведением выборов, тем стремительнее будет падать рейтинг правящей партии.