ЗАРУБЕЖНАЯ ПРОЗА

Жан-Кристоф Рюфен


Не бойся Адама


М.: Иностранка


Jean-Christophe Rufin. Le Parfum d`Adam


Жан-Кристоф Рюфен — врач, президент организации Action Against Hunger, один из основателей движения "Врачи без границ", в настоящее время посол Франции в Сенегале и один из самых читаемых писателей Франции, в 2001 году получивший Гонкуровскую премию за роман "Rouge Bresil". "Не бойся Адама" (2007) — экологический триллер с элементами шпионского детектива. Частное агентство против экстремистской организации защитников окружающей среды, которая пытается устроить террористическую биоатаку. Первый перевод Рюфена на русский язык.

Альваро Помбо


Остров женщин


М.: Иностранка


Alvaro Pombo. Donde las mujeres


Испанский поэт Альваро Помбо начал писать романы в возрасте 40 лет в конце 1970-х, и именно проза принесла ему разнообразные литературные награды Испании, в числе которых и престижная премия "Планета". Юной героине "Острова женщин" (1999) все ее близкие казались милыми, пусть и не очень понятными людьми, пока не стали вскрываться семейные тайны.

Бен Элтон


Второй Эдем


М.: Иностранка


Ben Elton. This Other Eden


Бен Элтон — британский комик, один из создателей "Шоу мистера Бина", известный книгами "Попкорн", "Светская дурь", "Смерть за стеклом". "Второй Эдем" (1993) — экологический детектив. Коммерчески успешная и популярная программа "Клаустросфера" позволяет людям выжить в тотально загрязненной окружающей среде, но обрекает их на изоляцию, а планету на окончательную гибель; противостоят "Клаустросфере" экоактивисты.

Джордж Хаген


Ламентации


М.: Phantom-press


George Hagen. The Laments


За "Ламентации", вошедшие в список лучших романов 2004 года по версии The New York Times и The Wall Street Journal, Джордж Хаген получил международную премию Уильяма Сарояна. Это рассказ о семье Ламент, которая путешествует по всему миру — от Зимбабве до Ближнего Востока и от Лондона до Нью-Джерси — и всюду приносит счастье. "Семейная сага с привкусом черной комедии, роднящим ее с величайшей американской семейной историей — "Симпсонами"" — так охарактеризовала роман The New York Times.

Джонатан Майлз


Дорогие "Американские авиалинии"


М.: Phantom-press


Jonathan Miles. Dear American Airlines


Дебютный роман 2008 года кулинарного и спортивного колумниста Джонатана Майлза, которого поклонники называют новым Мартином Эмисом. Не сумев попасть на свадьбу единственной дочери из-за отмены рейса, герой пишет пространную жалобу, в которой не только обвиняет в случившемся "Американские авиалинии", но и попутно излагает всю свою жизнь. Популярность книги The New York Times объясняет тем, что "вопрос, кто здесь, собственно, виноват, сегодня исключительно актуален".

Джанни Родари


Дважды жил да был барон Ламберто


М.: Livebook


Gianni Rodari. C`era due volte il barone Lamberto


Первое отдельное издание знаменитой сказки-притчи Джанни Родари. Старый барон Ламберто поселил в своем замке шестерых постояльцев, которые платят за кров тем, что все время повторяют его имя. Барон слышит их голоса через динамики и непрерывно молодеет.

Скарлетт Томас


Наваждение Люмаса


М.: Иностранка


Scarlett Thomas. The End of Mister Y


В 2001 году Скарлетт Томас вошла в список 20 самых многообещающих молодых авторов Англии по версии воскресного приложения к газете The Independent. "Наваждение Люмаса" (2006) рассказывает о студентке, обнаружившей книгу, все читавшие которую либо умерли, либо без вести пропали. В романе нашлось место и отсылкам к Деррида и Хайдеггеру, и четвертому измерению, и шпионской истории с агентами ЦРУ. Не случайно The Observer назвала его "путешествием по самым диким снам автора".

Пер Петтерсон


Пора уводить коней


М.: Текст


Per Petterson. Ut og stj?le hester


Роман именитого норвежского автора, самая продаваемая книга Норвегии в 2003 году. В 2006 году был удостоен премии газеты The Independent за лучший иностранный роман, а в 2007-м вошел в десятку лучших книг по версии The New York Times Book Review. Главный герой вспоминает события 50-летней давности, изменившие его судьбу, и восстановленное прошлое снова вторгается в его жизнь.

Александер Андориль


Режиссер


М.: Текст


Alexander Ahndoril. Regissoren


Роман "Режиссер" шведского писателя Александера Андориля (2006) признан самой читаемой и обсуждаемой шведской книгой последних 15 лет. Герой романа Ингмар Бергман снимает фильм "Причастие" и, как обычно, продолжает выяснять отношения с отцом и религией. Сам Бергман книгу сначала похвалил, но спустя полгода (незадолго до смерти) объявил, что считает ее оскорбительной.

Давид Фонкинос


Идиотизм наизнанку


СПб.: Азбука-классика


David Foenkinos. Inversion de l`idiotie, de l`influence de deux Polonais


"Идиотизм наизнанку" (2001) — авантюрный роман о молодом чехе, который едет в Париж, надеясь убедить Милана Кундеру в том, что является его племянником.

Тонино Бенаквиста


Малавита-2


СПб.: Амфора


Tonino Benacquista. Malavita encore


Тонино Бенаквиста — французский писатель, которого в России полюбили за роман "Сага" (1997, русский перевод — 2003 год) о том, как проходной сериал четырех сценаристов-неудачников становится самым популярным телепроектом Франции. Казалось, что ничего смешнее Бенаквиста уже не напишет, пока не вышла "Малавита" — черная комедия о семейке мафиози-неудачников, бежавших от американского правосудия в Нормандию. Продолжение "Малавиты" публикуется в России практически одновременно с Францией.

Шань Са


Александр и Алестрия


М.: Текст


Shan Sa. Alexandre et Alestria


Главная тема всех книг французской писательницы китайского происхождения Шань Са, лауреата Гонкуровской премии 1997 года за роман "Врата небесного спокойствия",— любовь и противостояние мужчины и женщины на фоне политических столкновений. Так и в историческом романе про Александра Македонского главной темой становятся отношения Александра с царицей амазонок Алестрией.

Харви Джейкобс


Американский Голиаф


СПб.: Азбука-классика


Harvey Jacobs. American Goliath


"Американский Голиаф" (1997) — самый известный роман американского писателя Харви Джейкобса, номинированный на премию World Fantasy. В основе его реальная история о том, как в 1869 году неподалеку от Кардиффа (штат Нью-Йорк) обнаружили трехметровую каменную фигуру, которую приняли за останки доисторического человека. Долгие годы Кардиффский великан считался одним из главных чудес Америки, пока некий Джордж Халл не признался в том, что сделал его из гипса, чтобы подзаработать.

Эрленд Лу


Музей


СПб.: Азбука-классика


Erlend Loe. Muleum


Последний (2007) роман известного норвежского писателя. "Музей" — это дневник 18-летней Джули, чья семья погибла в авиакатастрофе, успев отправить ей прощальное сообщение: "Мы тебя любим. Делай что хочешь".

Катарина Хакер


Бедолаги


М.: Текст


Katharina Hacker. Die Habenichtse


Катарина Хакер — молодая, но очень известная немецкая писательница, получившая за роман "Бедолаги" (2006) престижную литературную премию Deutscher Buchpreis. Познакомившиеся 11 сентября 2001 года в Берлине Изабель и Якоб вскоре после свадьбы переезжают в Лондон, где Якоб получает место, предназначавшееся его коллеге, погибшему при взрыве Всемирного торгового центра. "Бедолаги" — роман о людях, "у которых есть все, но они не могут сделать счастливыми ни себя, ни друг друга" (Frankfurter Allgemeine Zeitung), современная история "невозможности простой мирной жизни" (Die Zeit).

Харри Мулиш


Каменное брачное ложе


М.: Текст


Harry Mulisch. Het Stenen Bruidsbed


"Я и есть вторая мировая война",— говорит о себе Харри Мулиш, возглавляющий тройку послевоенных нидерландских авторов. Его мать была еврейкой, отец работал управляющим в банке, где хранились конфискованные еврейские ценности, и спас жену и сына, сотрудничая с нацистами. Герой "Каменного брачного ложа" — летчик, который через 13 лет после конца войны возвращается в Дрезден, в бомбардировках которого сам принимал участие. Город представляется ему разрушенной Троей, поэтому он встречает в нем свою Елену.

Джон Апдайк


Террорист


М.: АСТ


John Updike. Terrorist


Ахмаду восемнадцать лет. Он живет в Нью-Джерси. Его мать — американка ирландского происхождения. Его отец, египтянин, бросил семью, когда сыну было три года. Но Ахмад чтит традиции страны исчезнувшего отца куда больше, чем традиции страны, которую вынужден считать родиной. Он с омерзением ходит в школу, где ему преподают "слабоверующие христиане и не соблюдающие требований веры евреи. Они выворачиваются наизнанку, обучая добродетели и самовоздержанию, но бегающие глаза и глухие голоса выдают отсутствие у них веры. Им платит штат Нью-Джерси, чтобы они этому учили". Отдохновение юноша находит только в мечети — там он с восторгом слушает лекции имама по имени шейх Рашид, который призывает "сесть на крылатого белого коня ислама". Путь Ахмада из мечети домой пролегает по набережной Гудзона, откуда открывается вид на Манхэттен с зияющей дырой на том месте, где не так давно стояли башни Всемирного торгового центра. Для абсолютного большинства американцев эта пустота — напоминание об одном из самых горестный дней в истории Америки, символ существования Зла. Для Ахмеда — еще одно доказательство того, что Аллах всемогущ и справедлив.

Все это кажется не слишком похожим на Джона Апдайка, который когда-то заставил множество читателей увлеченно следить за жизненными коллизиями Гарри Ангстрома по прозвищу Кролик, создал фабулу любимого всеми без исключения фильма "Иствикские ведьмы", написал действительно хороший роман "Кентавр", а наших соотечественников особенно порадовал сценами разнузданного секса в почему-то переведенном здесь в 1970-х романе "Давай поженимся". Но это именно Апдайк — этот писатель практически всегда занимался бытописанием и, соответственно, разоблачением "протестантского среднего класса", оккупировавшего уютные пригороды. Сегодня, когда ему семьдесят шесть, этот разоблачительный пафос стал прямо-таки радикальным. В "Террористе" (2006) Апдайк смотрит на теперешнюю Америку глазами 18-летнего мальчишки, девственно чистого в прямом и переносном смысле. Чистого настолько, чтобы видеть окружающую грязь и лицемерие и верить в то, что нет Бога, кроме Аллаха, что нет пути, кроме прямого. Того, который укажет шейх Рашид. Попытка Ахмада "пройти прямым путем" описана Апдайком с подлинным сочувствием — это отчасти искупает конъюнктурность сюжета и крутой замес общих мест, которые пожилой писатель предлагает как нравственные откровения. Однако русскому читателю возможности почувствовать авторскую интонацию не предоставится — перевод "Террориста" настолько плох, что даже просто следить за сюжетом удается не без напряжения.

Николас Блинкоу


Манчестерская тусовка


М.: Флюид


Nicholas Blincoe. Manchester slingback


В 1980-х Блинкоу вел бурную подпольную жизнь в манчестерских барах, его дебютный роман "Кислотники" ("Acid casual", 1995) справедливо сравнивают c "Кислотным домом" Ирвина Уэлша ("Acid house", 1995). В 2000 году, вдохновленный датской кинематографической "Догмой", Блинкоу решает перенести эту стилистику в литературу и организует движение "новый пуританизм". В вышедшей в том же году антологии "новых пуританистов" он вместе с Алексом Гарлендом, Дарреном Кингом и Скарлетт Томас проповедует возвращение к простоте: storytelling, нарратив, никакой риторики и излишеств в тексте и обязательный этический посыл. Герой "Манчестерской тусовки" (1998), как и сам Блинкоу, в начале 1980-х отвисал в Манчестере, слушал Дэвида Боуи, экспериментировал с наркотиками, а затем переехал в Лондон. Полтора десятилетия спустя он возвращается, чтобы помочь в расследовании убийства его лучшего друга. Главная роль в романе отведена городу — подпольному, тревожному Манчестеру 1980-х и обросшему новостройками Манчестеру конца 1990-х. "Если инопланетяне прилетят прямо завтра, — писала газета Manchester Evening News, — Блинкоу расскажет им все, что надо знать про Манчестер и его подпольную культуру".

Салман Рушди


Земля под ее ногами


СПб.: Амфора


Salman Rushdie. The ground beneath her feet


"Через сорок пять лет после появления на свет рок-н-ролл таки удостоился своего первого "толстого" романа",— писал Илья Кормильцев в журнале "Иностранная литература" вскоре после издания в Лондоне романа "Земля под ее ногами" (1999). Еще почти десять лет понадобилось для того, чтобы роман вышел на русском языке, на что не в последнюю очередь повлияло недавнее присуждение Рушди премии "Супербукер". "Земля под ее ногами" — пересказанный на современный лад миф об Орфее и Эвридике. Орфей здесь — великий рок-музыкант по имени Ормус Кама, напоминающий одновременно Джона Леннона, Элвиса Пресли, Дэвида Боуи и пр. Свою Эвридику — индийскую певицу Вину Апсару — он потерял еще в бомбейской молодости и на протяжении почти пятидесяти лет (с 1950-х по 1990-е) пытается вернуть при помощи рок-музыки, разрушая при этом границы и объединяя народы. Известная песня группы U2 "Ground Beneath Her Feet" — это на самом деле саундтрек к роману, в том же 1999 году написанный Боно, давним другом Рушди по рокерской молодости, на стихи писателя. Но на этом проникновение "Земли" в рок-культуру заканчивается — роман не был оценен ни одним музыкальным изданием, а певица Мадонна демонстративно выбросила свой экземпляр в урну. Попытка сделать из романа рок-оперу тоже не была успешной: в июне 2007 года премьерой оперы "Ground Beneath Her Feet" открывался Манчестерский рок-фестиваль. Опера была написана Викторией Борисовой-Оллас, премьеру сопровождал показ фильма Майкла Фиггиса и закадровый голос Алана Рикмана, но даже эти имена не спасли фильм от провала. Зато в литературном мире роман оценили: "Если рок-н-ролл — это дар Америки всему миру, — заявил книжный критик канала CNN, — то "Земля под ее ногами" — ответный дар Салмана Рушди Америке".

Хари Кунзру


Без лица


СПб.: Лимбус-пресс


Hari Kunzru. The Impressionist


Хари Кунзру — полуангличанин, полуиндус из Эссекса, в настоящее время председательстивует в английском Пен-клубе. Его дебютный роман "Без лица" ("The Impressionist", 2002) получил четыре различных литературных награды и семь номинаций, среди которых премии Сомерсета Моэма и Бетти Траск. В 2003 году авторитетный литературный журнал Granta включил Кунзру в список самых многообещающих молодых британских авторов, который составляется примерно раз в десять лет, и считается, что все в него попавшие добиваются большой литературной славы. Действие "Без лица" происходит в Индии начала ХХ века, главный герой — индус с белой кожей, родившийся в богатом индийском доме, откуда его выкидывают, как только оказывается, что его отец на самом деле был английским офицером. Отсюда начинается путь героя: он путешествует из Кашмира в Бомбей, из Бомбея — в Англию, из Англии — в Африку, все время выдавая себя за кого-то другого, становясь все больше и больше англичанином.

Заза Бурчуладзе


Растворимый Кафка


М.: Ad Marginem


Заза Бурчуладзе — грузинский писатель, журналист и переводчик Сорокина — считается одной из самых ярких фигур современной грузинской литературы. Его роман "Минеральный джаз" выходил на русском весной 2008-го, сейчас выходит сборник рассказов. Заглавный рассказ о том, как писатель по имени Заза пишет роман "Растворимый Кафка": "Как сюжет, ничего особенного, — говорит он, — но вот заглавие мне нравится. В принципе из-за названия собираюсь написать".

Люциус Шепард


Новые американские молитвы


СПб.: Азбука


Lucius Shepard. A Handbook of American Prayer


Люциус Шепард — одна из ключевых фигур американской фантастики, в своих многочисленных романах смешивающий фантастический реализм с детективной прозой. "Новые американские молитвы" (1999) — история человека, который десять лет сидит в тюрьме за убийство и пишет письма с молитвами. Все, о чем он просит Бога, исполняется в течение нескольких дней. Выйдя из тюрьмы, он издает свои молитвы отдельной книгой, она становится бестселлером, но тут оказывается, что Бог, к которому он обращался, появляется на земле.

Джон Ирвинг


Мужчины не ее жизни


М.: Эксмо


John Irving. A widow for one year


Роман 1988 года: три эпизода из жизни женщины, которой детские сексуальные травмы помешали наладить личную жизнь. По этому роману режиссер Тодд Уильямс снял фильм "Дверь в полу" с Ким Бессинджер в главной роли.

Сяолу Го


Краткий китайско-английский словарь для влюбленных


М.: Издательство Ольги Морозовой


Xiaoulu Gou. A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers


Дебютный роман китаянки Сяолу Го, основанный на автобиографическом опыте освоения английской культуры, — китайская девушка, приехавшая в Лондон на год изучать английский, влюбляется в сорокалетнего англичанина и все новые слова, которые узнает из недолгой совместной жизни, записывает в дневник, составляя из них словарь для смешанных, китайско-британских пар. Роман, завоевавший в Британии неожиданно бешеную популярность, почти целиком построен на местами очаровательном незнании английского китайской героини и может многое проиграть в переводе.

Марк Леви


Дети свободы


М.: Иностранка


Marc Levy. Les enfants de la liberte


Бестселлер французского писателя Марка Леви, написанный на основе воспоминаний его отца и дяди, — об отряде мальчишек разных национальностей, организовавших подпольный отряд в Тулузе для участия в движении Сопротивления.

Марио Варгас Льоса


Война конца света


М.: Иностранка


Mario Vargas Llosa. La guerra del fin del mundo


Автора знаменитого романа "Тетушка Хулия и писака" и популярного здесь в советское время "Города и псов" Льосу снова стали читать после того, как у нас перевели его последний и действительно хороший роман "Похождения скверной девчонки". Теперь переиздают роман 1981 года о том, как противостояние коммунистических властей и секты религиозных фанатиков в Бразилии перерастает в третью мировую войну.

Джеймс Клавелл


Гайдзин


СПб.: Амфора


James Clavell. Gai-Jin


Исторический приключенческий роман знаменитого американского писателя (1993), завершающий его азиатскую трилогию (первые два романа "Сегун" и "Тай-пен" уже выходили на русском языке). Япония, 1862 год, английские торговцы борются с сопротивлением японских самураев.

Курбан Саид


Али и Нино


М.: Ad Marginem


Qurban S?id. ?li v? Nino


История любви христианки и мусульманина в Баку в дореволюционной России. Роман "Али и Нино" был издан в Вене в 1937 году, псевдоним автора — Курбан Саид — был записан за баронессой Эльфрид Эренфельс фон Бодмерсхоф. В 1969 году роман нашли и переиздали, отсюда началась его всемирная слава — роман переведен на 28 языков. Только в 1970 году в Нью-Йорке он выдержал пять изданий, а последнее англоязычное издание (2000 год, издательство Anchor, всего их было не меньше 32) год держалось на 7-м месте в списке бестселлеров Американской Ассоциации книготорговцев. Сегодня есть несколько претендентов на роль настоящего автора, среди них: азербайджанский писатель Юсиф Везир Чеменземинли и бакинский еврей Лев Нусенбаум, принявший ислам в Берлине в 1926 году и в 1930-е годы писавший всеевропейские бестселлеры под псевдонимом Мухамед Ассад Бей.

Норман Мейлер


Берег варваров


СПб.: Амфора


Norman Mailer. Barbary Shore


Второй роман Нормана Мейлера (1951). Писатель, страдающий амнезией после ранения на войне, снимает комнату в Бруклине и, несмотря на травлю соседей, мечтает написать роман. Считается политической аллегорией на холодную войну.

Милорад Павич


Бумажный театр


СПб.: Азбука-классика


Milorad Pavic. Pozoriste od hartije


Роман-антология: тридцать восемь рассказов тридцати восьми выдуманных писателей, каждый из которых представляет какую-нибудь национальную литературу. За Россию отвечает Екатерина Тютчева — смотрительница музея Толстого в Ясной Поляне, писатель и драматург, чьи интерактивные драмы ставились в МХТ, которая родилась в царской России, никогда не была в Советском Союзе, а умерла в 2003 году, в лесу, собирая землянику.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...