Новый словарь

Русский мат вместо аттестата зрелости

       В последние годы одно за другим появляются разного рода справочные издания, как правило дилетантские, посвященные ненормативной лексике — разным видам слэнга, тюремному арго, профессиональным жаргонам. Книга, составленная Фархадом Ильясовым, названа лапидарно — "Русский мат" — и содержит в том числе и словник русской обсценной лексики.
       
       Начиная с гонений на юного Александра Пушкина — наследника Баркова и поклонника Парни, — матерная лексика в России более чем на полтора века оттеснена в подполье русской культуры; литература была решительно разделена на высокую — печатную и "народную" — балаган, лубок, устная "заветная" сказка. Брань изгонялась с печатной страницы, и даже в вольные предреволюционные времена в строке "я лучше в баре б... буду..." будущему поэту революции приходилось соглашаться на отточие.
       Когда в прошлом веке некоторые авторы утверждали, что без мата не могут правдиво воспроизвести картины народной жизни, то благоразумные ревнители запрета прибегали к такого рода доводам: вот граф Толстой тоже изображал жизнь народную, но ведь не бранился же. Да что граф, даже бурсак Помяловский в своих знаменитых физиологических очерках обошелся без мата. Но это — очень слабый довод, выдающий полное непонимание того, что всякое произведение строится по правилам: стансы — согласно одним, блатная песня, почти исключающая мат, поскольку тяготеет к романсу,— согласно другим. Наконец, частушка, жанр почти исключительно матерный, — третьим.
       Но и в тогда звучали голоса против цензурных запретов: скажем, "простонародную свежую грубость" Константин Леоньев ставил в один ряд с аристократизмом, когда перечислял источники художественного вдохновения, только и противостоящего во времена эгалитаризма "упрощающему всеобщему смешению". Но он был антилиберал и сейчас не в моде.
       Лишь меньше десяти лет назад цензурные плотины рухнули. Но поскольку в России ходят в народ, совершают революции, "перестаиваются" и замиряют горцев всегда по принципу "заставь дурака Богу молиться...", — ничем не сдерживаемые непристойности полились на печатные страницы неудержимым и бурным потоком. Никаких различий издатель и читатель не делал: мат везде приходился к месту, будь то Юз Алешковский, получивший среднее образование на московской улице, высшее — в уголовном лагере, и написавший в годы глухой цензуры матерную романтическую повесть "Николай Николаевич", или эстет-парижанин Михаил Волохов, который на волне свободы явился в Москву с матерной абсурдистской пьесой, поставленной модным режиссером. По поводу последней вполне респектабельный драматург Юлиу Эдлис писал в рецензии, что только теперь осознал необходимость бранного слова на наших подмостках, и уже это иллюстрирует, насколько заморочила даже здравомыслящим людям головы нежданная цензурная свобода.
       Книга Ильясова состоит из восьми разделов, собственно под глоссарий отведен лишь один. Дальше идут образцы матерной поэзии — от Баркова до Губермана, фольклорные поэтические образцы, сказки из афанасьевской коллекции, частушки (причем автор предпринимает попытку отделить зерна от плевел — народную частушку от авторской), затем — пословицы и поговорки, фольклорные побасенки и, наконец, анекдоты. Книгу завершают две статьи: одна мемуарная, другая — популярная, но с намеком на академическую строгость.
       Книге предпослан подзаголовок: предназначена она филологам и специалистам. Это, конечно, шутка — зачем филологам столь кустарный труд. Скажем, в словаре отсутствует анальная тема, в то время как в обсценной лексике корпус фекальных слов совершенно полноправен (вспомним присловье, звучащее, если использовать эвфемизм, как "совокупляться-испражняться"). К тому же яркая обложка и тридцатитысячный тираж свидетельствует, что это издание — массовое. Возникает вопрос: зачем оно предпринято, коли содержит сугубо общеизвестное. Ответ один: автор резвится, выписывая запретное крупными буквами,— как юноша матерится, чтобы дать знать, что он повзрослел. Закрывая книгу, и мы с грустью соглашаемся: да, действительно повзрослели.
       
НИКОЛАЙ Ъ-КЛИМОНТОВИЧ
       
       "Русский мат. Антология." Москва. Издательский дом "Лада". 1994
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...