Коммерсантъ FM

"Летать по Японии можно бесплатно"

Диалоги / Авиа

Харуо Каэяма о том, что такое omotenashi

Фото: Александр Щербак, Коммерсантъ  /  купить фото

Алина Трофимова

— Туристы, посетившие Японию, восхищаются особым гостеприимством в японских отелях и ресторанах. Как японские традиции воплощаются на борту JAL?

— В Японии есть целая культура, особая традиция гостеприимства, которая называется omotenashi. Это особое отношение к гостям является и базовым принципом, на основе которого мы строим сервис в нашей авиакомпании. С точки зрения заботы о клиенте для нас очень важны две вещи. Первое — стараться принять и обслужить гостя настолько тепло и радушно, насколько это возможно. Ведь, как гласит один из принципов философии чайной церемонии, "цените каждую встречу, ибо она не повторится". Вторая, не менее важная часть японского искусства гостеприимства, называется кидзуки — умение предвосхищать желания гостя, сделать что-то приятное еще до того, как он попросил об услуге.

Это особое отношение к гостям, и, конечно же, оно проявляется и во время перелетов. Japan Airlines был первой в мире авиакомпанией, предложившей пассажирам osibori (освежающие влажные полотенца для рук и лица) — это было еще в 1959 году. Сегодня многие компании предлагают osibori, это стало стандартом. Также я бы отметил гастрономическую составляющую. Как вы знаете, традиционная японская кухня недавно вошла в список культурного наследия ЮНЕСКО. Знакомство с японской кулинарной культурой для пассажиров JAL начинается уже на борту наших самолетов.

— Гостеприимство — это в первую очередь люди. Проходит ли персонал какую-то особенную подготовку, чтобы освоить omotenashi?

— Мы гордимся нашими стюардессами и пилотами. Часто мы слышим от наших пассажиров: "Я еще не успел попросить о чем-то, а мое желание уже исполняется". Ничего удивительного нет, ведь в этом и состоит суть традиции — заранее все досконально продумывать до малейших деталей. Если вы летите с детьми, стюардессы будут играть с ними, учить складывать оригами. Главное — сделать так, чтобы человек чувствовал себя максимально комфортно. Комфорт — это самое главное, что нужно путешественнику. Вот почему людям с ограниченными возможностями мы предоставляем коляски, сделанные из бамбука — чтобы на контроле безопасности им не приходилось вставать. Особое отношение у сотрудников авиакомпании к багажу. Будь то музыкальные инструменты, хрупкий багаж и т. д.— ни один предмет не пострадает.

— Japan Airlines первой начала полеты в Россию на Boeing 787. Чем он отличается от других самолетов?

— Boeing 787 Dreamliner — это лайнер мечты. Не самый большой в мире пассажирский самолет, но самый современный и технически инновационный. Большая часть корпуса лайнера выполнена из композитных материалов, что позволяет добиться сбалансированного давления в самолете из-за увеличения прочности корпуса воздушного судна. Просторный салон, пониженный уровень шума и турбулентности, увеличенные багажные полки и уникальное светодиодное освещение — лишь некоторые характеристики Dreamliner. Все это обеспечивает дополнительный комфорт для пассажиров. Кроме того, уровень влажности за счет новейшей системы кондиционирования и фильтрации воздуха остается выше. И хотя перелет из Москвы в Токио занимает более девяти часов, наши путешественники не устают и чувствуют себя отдохнувшими. Еще одно преимущество: площадь иллюминаторов на 30% больше, чем в других самолетах. Интерьер салона оформлен светодиодными лампами, яркость и цвет освещения меняются в зависимости от времени суток. Новый Boeing 787 сконструирован так, что внутри гораздо больше места: даже высокий человек может без проблем встать с кресла.

— Периодически вас можно увидеть в аэропорту на вылете у стойки регистрации. Почему?

— Я, как генеральный менеджер, считаю своей главной задачей всегда быть в курсе того, что происходит на фронтлайне, то есть в аэропорту. Кроме этого я очень люблю свое дело и поэтому считаю, что находиться в аэропорту на стойках регистрации, а также у борта самолета перед вылетом — немаловажная часть моей работы. Мне интересно общаться с людьми, поговорить с ними, расспросить о том, что они чувствуют, или просто пожелать счастливого полета. Из офиса невозможно понять, что происходит на "передовой". Именно поэтому я часто появляюсь в аэропорту: прямой контакт с нашими пассажирами позволяет мне найти ответы на многие вопросы.

— Как долго авиакомпания работает в России?

С 1967 года мы начали код-шеринг с "Аэрофлотом". А с 1970 года мы стали использовать наши собственные самолеты на рейсах в Москву.

— Осуществляет ли Japan Airlines полеты в другие города России?

— Наша авиакомпания входит в альянс oneworld. Мы осуществляем код-шеринговые рейсы по России совместно с авиакомпанией S7 в 12 городов России.

— Сколько направлений обслуживает JAL?

JAL обслуживает 492 маршрута, выполняя рейсы в 280 аэропортов по всему миру. Из России мы выполняем прямые перелеты из Москвы в Токио. В Японии наша авиакомпания обладает очень большой маршрутной сетью, практически в любой аэропорт Японии выполняются регулярные рейсы JAL. Именно поэтому мы решили использовать наши преимущества национального перевозчика и включили перелет в любой из 33 городов в Японии в стоимость международного маршрута из Москвы в Токио. Иными словами, перелет по Японии продается с нулевым тарифом, оплате подлежат только сборы. Единственная тонкость: внутренние сегменты перелета необходимо бронировать одновременно с международными рейсами.

— Как бы вы описали типичного пассажира рейса Москва--Токио и Токио--Москва?

— В основном это россияне и японцы, чуть больше японцев. Впрочем, зависит от сезона. Высокий сезон в Японии совпадает с российским — это новогодние праздники, май и лето. Услугами авиакомпании часто пользуются бизнесмены, туристы, семьи с детьми. Япония становится все более популярным направлением. Многие летят через Токио в другие страны, например в Австралию или Юго-Восточную Азию. В Москву японские гости чаще прилетают летом и в начале осени.

— Какие сервисы Japan Airlines предлагаются для детей?

— Дети для нас самые важные пассажиры. Мы хотим, чтобы им понравился перелет и чтобы они чувствовали себя хорошо. Именно поэтому для младенцев весом до 10 кг авиакомпания бесплатно предоставляет специальные люльки. Наших пассажиров часто удивляет, что не нужно брать с собой подгузники — мы предоставляем их совершенно бесплатно. С особым вниманием мы относимся к питанию для маленьких пассажиров. В зависимости от возраста ребенка у нас есть три варианта меню: для младенцев до 8 месяцев, для малышей до 2 лет и для детей до 12 лет.

— Расскажите, пожалуйста, о планах на будущее?

— Недавно мы увеличили число рейсов до четырех в неделю в летнее время. Среди наших планов, если позволит ситуация на рынке,— ввести ежедневные рейсы из Москвы в Токио. И, конечно, для нас главным приоритетом остается безупречный уровень сервиса для каждого нашего пассажира.

CV

Харуо Каэяма — региональный управляющий по России и СНГ авиакомпании Japan Airlines

Расписание


Начиная с 26 октября авиакомпания Japan Airlines перешла на зимнее расписание по маршруту Москва--Токио--Москва. Сейчас осуществляется три рейса в неделю (по средам, пятницам и воскресеньям). Зимнее расписание будет действовать до 28 марта 2015 года. После этого авиакомпания будет осуществлять по четыре рейса в неделю на указанном направлении. Авиакомпания неоднократно получала самые разные награды, в частности за пунктуальность. В частности, в текущем году более 90% рейсов вылетели строго по расписанию.


www.ru.jal.com

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...