"Движение за независимость Каталонии набрало обороты"

Власти Каталонии приняли решение заменить референдум о независимости неофициальным голосованием. Его результаты не будут иметь юридической силы, расказали собеседники "Коммерсантъ FM" и отметили, что регион все равно продолжит искать пути для отделения от Испании.

Фото: Manu Fernandez, AP

Каталония отказалась от референдума о независимости 9 ноября. Как заявил глава автономного сообщества Артур Мас, волеизъявление народа в такой форме невозможно. Ранее Конституционный суд Испании заблокировал решение правительства Каталонии о проведении референдума. Тем не менее Артур Мас подчеркнул, что голосование все-таки состоится, но в несколько иной форме. Скорее всего, законной альтернативой референдуму станет опрос граждан. Однако его результаты не будут иметь политической силы, сообщил"Коммерсантъ FM" корреспондент радио "Свобода" в Мадриде Виктор Черецкий.

"Просто выясняется мнение людей. По результатам никаких политических решений не принимается. Вот это его заявление, конечно, вызвало негативную реакцию среди радикальных каталонских сепаратистов. Потребовали, чтобы каталонский парламент немедленно объявил о независимости региона. Другие партии, менее радикальные, сказали, что ладно, проведем опрос. Что касается центрального правительства, испанской общественности, выступающей за единство государства, вся центральная пресса говорит, что Мас как законопослушный гражданин Испании принял верное решение. Если бы Мас настаивал на проведении референдума, он мог бы попасть под суд. Речь идет о нарушении испанской конституции", — объяснил Черецкий.

Отказ от референдума вряд ли снимет вопрос об отделении Каталонии. Власти региона продолжат искать пути для получения независимости, считает эксперт Института Европы РАН Дмитрий Данилов.

"На самом деле движение за независимость Каталонии набрало обороты. Особенно на фоне кризисных явлений в Евросоюзе, особенно, когда все считают, кто кого кормит. Понятно, что перспектив у референдума в юридическом плане никаких. Но как политический процесс движение за независимость вряд ли удастся. Будут искать пути юридического обеспечения в демократическом русле. Вряд ли дойдет все до серьезного жесткого или силового противостояния в Испании. Пока этот сценарий не прочитывается", — отмечает Данилов.

Шансы на отделение Каталонии крайне малы, поскольку региону придется урегулировать этот вопрос не только с центральной Испанией, но и со всем Евросоюзом, уверена политолог Екатерина Кузнецова.

"Об этом говорилось давно, и еще полтора года назад, что нет никаких правовых возможностей для проведения референдума. Но задача каталонских властей вывести эту дискуссию из плоскости права, из плоскости идейных и эмоциональных требований. До сих пор это редко кому удавалось сделать именно мирным путем. Но вступают в силу другие факторы — экономическая зависимость, принадлежность к единой Европе, которая, конечно же, препятствует. Здесь Европейский союз проводит очень взвешенную, грамотную политику. Он просто не вмешивается, позволяя конфликту истлеть", — рассуждает Кузнецова.

Каталонцы составляют 16% населения Испании. Этот регион — один из самых богатых в стране. По данным последних соцопросов, число сторонников независимости Каталонии превышает число ее противников.

Лилия Пономарева

Вся лента