Актуальность собирает друзей

Фестиваль "Новые пьесы из Европы" в Висбадене

Фестиваль театр

Фото: Martin Kaufhold

В Висбадене завершилась двенадцатая и последняя европейская биеннале современной драматургии "Новые пьесы из Европы". Рассказывает РОМАН ДОЛЖАНСКИЙ.

В Германии фестивали не только рождаются, но и умирают по заранее известному плану. Задолго до начала самого знаменитого европейского фестиваля современной драматургии было известно — в нынешнем формате он проходит последний раз: один из основателей фестиваля, Манфред Байльхарц, покидает пост руководителя гессенского Штаатстеатра, а это значит, что фестиваль лишается организационной базы и бюджета. Больше десяти лет назад ситуация была похожей, но тогда Байльхарц перевез вместе с собой "Новые пьесы" из Бонна, где был до этого тоже интендантом театра, в курортный Висбаден. Теперь он уходит на пенсию. Второй же основатель фестиваля, старейшина немецкой драматургии Танкред Дорст, сейчас уже в совсем преклонном возрасте.

Оба руководителя и вдохновителя фестиваля услышали немало благодарственных слов в свой адрес — и пафосных преувеличений было не так уж много: на протяжении более 20 лет биеннале в Бонне и Висбадене действительно была важнейшим театральным форумом, своего рода парламентской ассамблеей драматургов всего континента. В совете фестиваля состояли представители всех стран Европы, пьесы всегда игрались на языке оригинала, и каждый раз организаторы стремились к тому, чтобы в афише было представлено как можно больше государств Старого Света. В сущности, стечение обстоятельств, из-за которых "Новые пьесы из Европы" прекращают свое существование, можно считать и неслучайным. Фестиваль был вдохновлен новым европейским порядком, установившимся после падения Берлинской стены, как казалось, навсегда. Бонн был местом, где многие страны впервые встретились в единой театральной афише, многие языки впервые звучали рядом друг с другом. И даже когда это были встречи враждующих соседей, как во время югославского конфликта, на фестивале верили в лучшее.

В этот раз о надеждах не говорили. Все давно перезнакомились и уже неплохо узнали друг друга — те, кто к этому стремился, но идея единства Европы переживает нешуточный кризис, а на восточных окраинах вообще идет война. Правда, российские и украинские участники фестиваля неплохо общались — к удовольствию организаторов, но ощущение, что конец фестиваля, в основе которого лежало прекраснодушие его создателей, совпал с концом эпохи, не проходило. В остальном все было как всегда — большой белый тент, стоящий между театром и парком, совсем рядом с казино, где когда-то проигрался Достоевский. И в этой палатке с утра и до позднего вечера не умолкали разговоры — немножко о политике, но в основном о театре и о том, что такое и о чем может быть сегодня написана пьеса.

Конечно, о политике и о потрясающих общество проявлениях насилия и агрессии. Как в моноспектакле "Манифест 2083", созданном режиссером Кристианом Лолике и актером Олафом Хейгардом на основе записей Андерса Брейвика и материалов судебного дела. На наших глазах происходит превращение ничем не примечательного современного молодого человека в убийцу со стальными глазами, который в финале представления направляет свое оружие на зрителей и готовится нажать на курок. Создатели ирландского спектакля "Липпи" пошли дальше — взяв страшный случай из криминальной практики (четыре женщины, три сестры и их тетка, заперлись в своем доме и довели себя до смерти от голода), они создали спектакль о том, как вообще театр может рассказать чужую историю. Перевод на язык искусства дублинская группа "Дэд Сентер" уподобляет считыванию беззвучной информации с чужих губ — и представление, начавшееся с юморески об обсуждении еще не виденного спектакля, превращается в мрачное, сложносочиненное зрелище о невозможности понять мотивы поступков других людей.

Второй неиссякаемый и гораздо более востребованный зрителями источник сюжетов — современная семья. Три женщины, бабушка, мать и дочь, эмигрантки по еврейской линии, переехавшие из России в Германию, стали героинями трагикомедии "Родной язык". Пьесу Марианны Зальцман, родившейся в Волгограде и давно живущей в Берлине, поставил берлинский Дойчес-театр — и на гастролях в Висбадене пьеса, состоящая из типичных ситуаций, которые случаются в семьях без мужчин, и приправленная бородатыми еврейскими анекдотами, прошла под бурные аплодисменты. Но все же приз зрительских симпатий на фестивале достался другой семейной истории — "Дукши" Агнесе Руткевичи в постановке Гатиса Шмитса. Спектакль Нового рижского театра, впрочем, выделялся качеством не столько драматургии, сколько актерской игры. Актеры, воспитанные Алвисом Херманисом, с мягким юмором и с почти кинематографической достоверностью сыграли историю о двух братьях, которые после смерти матери с трудом восстанавливают взаимопонимание и ищут путь друг к другу.

Иногда частные мотивы и общественно важные темы пересекаются. В турецком спектакле "След" (театр "ГалатаПерформ" из Стамбула) по пьесе Ахмета Сами Озбудака действие происходит в трех разных эпохах, но в одной и той же квартире. В 50-х годах прошлого века в ней живут православные сестры-гречанки, в 80-е годы в квартире скрываются члены радикальной студенческой группировки, ну а теперь тоже скрываются — уже не от полиции, а от одиночества — парень и его любовник-транссексуал. Герои из разных времен сталкиваются в дверях и даже слышат запахи из другого времени, но, конечно, "не видят" друг друга. Три истории, каждая из которых по-своему печальна, впрямую не связаны друг с другом, но вместе, как ни странно, сплетаются в зрелище хоть и не радостное, но вполне духоподъемное — да, одна жизнь заканчивается, но непременно начинается какая-то другая, пусть и не менее трудная. А по какому именно замыслу случаются перемены, нам все равно никогда не понять.

Вся лента