"Только закончили бастовать французские железнодорожники, как начали авиадиспетчеры"

В Европе отменили более 50 авиарейсов из-за забастовки во Франции. 24 июня стартовала шестидневная акция авиадиспетчеров, которые протестуют против планов французских властей сократить финансирование авиации. По данным местной прессы, с наибольшими трудностями столкнутся аэропорты таких городов, как Марсель, Париж, Лион, Тулуза и Бордо. Журналист Максим Чикин рассказал о ситуации ведущему "Коммерсантъ FM" Борису Блохину.

Фото: Nacho Doce, Reuters

— Рейсы каких авиакомпаний отменяют, и о каком количестве идет речь? В общем, кого затронет эта забастовка?

— В принципе, сейчас где-то три четверти полетов все-таки осуществляется, и Air France, например, 90% своих самолетов выпускает в воздух без проблем. Но вы назвали уже города, где самые большие проблемы. То, что летит из Парижа на юг, это все тоже испытывает затруднения. Связано это с тем, что сейчас начинается первая отпускная неделя, естественно, к этому профсоюзы приурочивают свою забастовку. И, во-вторых, просто потому, что в этих городах профсоюз, который объявил эту забастовку, у него позиции особенно сильны. Предполагается, что все длинные рейсы будут все-таки осуществляться, то есть международное сообщение это не должно затронуть, во всяком случае, не больше чем на 10%.

— Что заявляют пресс-службы аэропортов, как вообще они реагируют на все это, и что делать людям, которые сейчас собираются поехать во Францию?

— Людям — терпеть, больше ничего. До воскресенья ситуация будет достаточно стабильная. Руководство аэропортов заявляет, что 75% рейсов все-таки будет летать. Я, собственно, сам заинтересован в этом, потому что я завтра собрался в Москву лететь. Не знаю, коснется это меня или нет, но здесь еще надо отметить, что существует закон, по которому, если вдруг забастовка пойдет по самому неблагоприятному сценарию, правительство имеет право мобилизовать до 50% авиадиспетчеров, чтобы они обеспечивали полеты, это такой закон, против него ничего сделать нельзя.

— По некоторым данным, забастовка авиадиспетчеров совпала по времени с протестами работников железной дороги Франции. Насколько это соответствует реальности, и не случится ли транспортного коллапса сейчас во Франции?

— Нет, железнодорожники, слава богу, вчера уже закончили свои выступления. Это действительно была серьезная акция, поскольку в школах начались экзамены, и выпускные ребята просто не могли попасть в школы, и это действительно был очень серьезный вопрос, даже президент обращался к профсоюзам с требованием прекратить это движение. Но только закончили железнодорожники, начали бастовать авиадиспетчеры, здесь так принято.

— Максим, а вообще как власти реагируют на подобного рода забастовки? Они ведь достаточно часть происходят во Франции. Они идут навстречу требованиям или все-таки стараются каким-то образом отстоять свою позицию?

— Иногда идут. Я просто напомню, что несколько лет назад студенты отвоевали просто отзыв закона о первом рабочем месте, его просто правительство сняло. Но обычно, как правило, это заканчивается каким-то долгими переговорами, они садятся за стол, начинают торговаться, и в результате что-то профсоюзы все-таки получают, это есть.

— В данном случае каковы прогнозы, что говорят, чем может закончиться все это?

— Ничем, я думаю. Потому что дело в том, что в следующий понедельник в Брюсселе будет рассматриваться эта программа финансирования авиации на 2015-2019 годы, все уже в принципе там утрясено, там это все на европейском уровне принято, поэтому уже оговорено, не принято, но оговорено — будет очень трудно профсоюзам перевернуть ситуацию в свою пользу. Я думаю, что сейчас они просто продемонстрировали свое недовольство, и все этим закончится. Просто дело в том, что одно из требований — это замена системы контроля авиационного трафика. Она уже будет в ближайшее время заменена, об этом решение принято. Поэтому что хотят профсоюзы: чтобы авиакомпании больше делали взнос в систему этого обеспечения, а авиакомпании говорят, что "мы можем платить 5% своей прибыли, но 10%, как хотят профсоюзы, — нет".

— А такие решения уже приняты в других государствах Евросоюза, или это во всех сейчас внедряется?

— Это во всех внедряется, поэтому это и будет обсуждаться в Брюсселе на уровне ЕС, поэтому французские профсоюзы, они могут, конечно, протестовать, но европейская система должна быть единая, никуда не деться.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...