Посольская неделя

Санта-Клаус прилетел в детский дом из Японии

       На этой неделе весь крещеный мир готовился к встрече одного из главных праздников — Рождества Христова (кроме православных, которые отмечают его по старому стилю — 7 января). А посему лейтмотивом посольской жизни в столице стал перезвон колокольчиков оленьей упряжки Санта-Клауса на праздничных приемах и утренниках для детишек сотрудников дипкорпуса. А дипломатическое представительство Японии решило сделать россиянам к Рождеству замечательные подарки.
       
       Как известно, Рождество — праздник тихий и семейный, и в соответствии с этой традицией приемы в посольствах проходили лишь в узком кругу их сотрудников. Детским утренником и серией камерных "междусобойчиков" по отделам встретили этот праздник и в дипломатическом представительстве Нидерландов. Пресс-атташе посольства Андре Карстенс рассказал корреспонденту Ъ, что 25 декабря голландцы отмечают лишь походом в церковь, а Санта-Клаус навещает их несколько раньше — 5 декабря, в День Святого Николая. Тогда же устраиваются семейные вечеринки с жареной индюшатиной, на которых и вручаются подарки. Ведь традиция справлять Рождество с участием Санта-Клауса пришла в Европу именно из Голландии, где она возникла еще в XIV веке, и европейский Санта — не кто иной, как голландский Синтерклаас. А прототипом его является библейский Святой Николай, епископ Мир Ликийских, который, как гласят предания, раздавал людям разные замечательные подарки. Особенностью же голландского Деда Мороза является то, что роль Снегурочки при нем исполняет юный Черный Питер, или Мавр. Дело в том, что подарки принято приносить через дымоход, а поскольку солидному Санте лазить по крышам не пристало, занимается этим его юный помощник (а там, как известно, не стерильно, оттого его так и прозвали).
       На севере Европы рождественская традиция изменилась меньше, чем в других странах. Например, в Швеции Рождество начинают отмечать тоже с 5 декабря. Каждое воскресенье в семьях там зажигают свечи — сначала одну (и прогорает она лишь немного), потом ее же и еще одну, в следующее воскресенье — уже три, и 25 декабря на праздничном столе шведов обязательно стоят лесенкой четыре разновеликие свечи. Об этом рассказал корреспонденту Ъ советник посольства Швеции по делам культуры Гунар Клинга на небольшом рождественском приеме для сотрудников посольства у себя дома.
       А в посольстве Британии все без исключения были заняты написанием огромного числа поздравительных открыток — по традиции англичане к этому дню должны непременно поздравить родственников и знакомых. Устраивались в отделах посольства и рождественские party с пудингами и маленькими пирожками с мясом или сухофруктами, а сотрудники делали друг другу маленькие рождественские подарки. Причем некоторые из них имели "взрывной эффект" (так как, по английскому обычаю, спрятаны были в хлопушках). Традиционными блюдами угощали гостей и сотрудники посольства — чета Макфейл, устроившая у себя дома небольшой прием, где присутствовал и посол Брайан Фолл с супругой.
       А сотрудники посольства Японии, страны уникальной веротерпимости и восприимчивости к традициям других стран, не только отметили Рождество, но и подготовили москвичам замечательные подарки к этому празднику. Они помогли японской авиакомпании All Nippon Airways в их благотворительной акции — вручении подарков детям интерната #15 для сирот и инвалидов. Приобретенные японскими стюардессами на личные средства игры, одежда, мягкие игрушки и многое другое доставили большую радость больным одиноким детям. Директор детдома Галина Скрипкина благодарила милых японских девушек. Отметив, что такая акция становится доброй традицией (в прошлом году авиакомпания также вручила детишкам подарки к Рождеству), она высказала надежду, что их дружба будет продолжаться.
       Ну а для взрослых россиян посольство Японии (в сотрудничестве с "Вечерней Москвой") приготовило другой подарок — благотворительный фестиваль японских фильмов в кинотеатре "Октябрь" с 22 по 26 декабря. На его открытии выступил министр-посланник посольства Хироси Сигета, который поздравил гостей с наступающим Рождеством. А присутствовавший на церемонии глава информационного отдела посольства Акио Кавато рассказал корреспонденту Ъ, что европейская традиция рождественских праздников пришла в Японию после второй мировой войны и прочно там утвердилась, утратив, конечно, религиозную основу. Раньше справляли его в основном мужчины, допоздна засиживавшиеся в барах. А сейчас японцы отмечают его совершенно по-европейски — в кругу семьи (с Санта-Клаусом, подарками под елкой и индюшкой на столе).
       А накануне Рождества жители Страны восходящего солнца справляют день рождения Императора, и по этому случаю посольство Японии в Москве 23 декабря в "Славянской" устроило грандиозный прием, пригласив 2 тысячи гостей. Среди присутствовавших — представители российского политического истэблишмента — Геннадий Бурбулис, Виктор Данилов-Данильян, Евгений Сидоров, Анатолий Адамишин. Этот раут стал и прощальным приемом посла Сумио Эдамура, который покинет Москву 3 января в связи с окончанием срока полномочий.
       
       ВАЛЕРИЯ Ъ-СЫЧЕВА
       
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...