«Катюша» и крокодил

Как был устроен Всемирный фестиваль молодежи

7 марта — последний день Всемирного фестиваля молодежи (ВФМ) на федеральной территории «Сириус». Фестиваль официально открылся 2 марта, а закрылся вечером 6-го, в обеих церемониях принял участие президент Владимир Путин, но всем заранее было известно, что на то, чтобы «начать будущее вместе», отведена была целиком первая мартовская неделя. В течение этой недели все называли все своими именами — например, Олимпийский парк, сооруженный для белой Олимпиады 2014 года, превратился в Город молодежи мира. Жил и действовал этот город по своим правилам, в которых вместе с участниками, гостями и волонтерами всю неделю не без успеха старались разобраться корреспонденты «Ъ» Полина Ячменникова и Григорий Лейба.

Участники шествия молодежи стран мира на площади «Душа России»

Участники шествия молодежи стран мира на площади «Душа России»

Фото: Ирина Бужор, Коммерсантъ

Участники шествия молодежи стран мира на площади «Душа России»

Фото: Ирина Бужор, Коммерсантъ

«Вы дальше пройдите — там самокаты быстрее ездят»

С тех пор как 3 августа 1980 года над стадионом «Лужники» в Москве взлетел олимпийский мишка, в России принято немного грустить, когда заканчиваются большие международные мероприятия. Фестиваль в «Сириусе» не стал исключением. У некоторых его участников еще запланированы поездки в российские регионы, но площадки в Имеретинской долине к вечеру четверга, 7 марта, опустеют и вместо пестрой постоянно танцующей и размахивающей флагами толпы на них появятся уборщики и технические команды, разбирающие временные сооружения после праздника, в котором только делегатов из 180 стран мира было 20 тыс. человек. Еще холодное мартовское море будет шуршать на пустом пляже, пойдет дождь, и запомнится, конечно, только хорошее.

А начиналось все не без накладок — их и не может не быть, когда в одном месте собирается такое количество людей, а к ним еще то и дело добавляются высокопоставленные гости со своими протоколами безопасности.

Журналистские аккредитации, например, нужно подтвердить за несколько кварталов до «Сириуса». Заполучившим заветные карточки приходилось самостоятельно разобраться, как попасть к нужному входу. Интернет работал с перебоями, да навигатор особо и не помогал, ведь на картах значатся названия олимпийских объектов, а не Города молодежи мира.

Несколько тысяч волонтеров приехали в Адлер со всех концов России, чтобы помогать участникам и гостям фестиваля, но многие из них хорошо изучили только те точки, на которых работали.

Лишь немногие представляли себе фестивальный мир за пределами ближайших окрестностей, и уж совсем единицы держали в голове всю его картину целиком.

Застывшего в растерянности у самокатной парковки корреспондента «Ъ» окликнула группа молодых людей в серых толстовках «Команда 29»: «Вы подальше пройдите — там самокаты другой марки, они быстрее ездят». 29 — это код автомобильных номеров Архангельской области. «Сириус» архангелогородцы изучили как родной: некоторые из них до фестиваля здесь учились или бывали на Конгрессе молодых ученых. Эти обстоятельства помогли им пройти отбор на фестиваль. Часть архангельской команды — инженеры, занимаются в том числе созданием технологий для панорамных карт, а на фестивале им доводилось самим выполнять функции навигатора: «Вот "Фишт" — он на фестивале называется стадионом имени Льва Яшина. Вы его на Олимпиаде точно по телеку видели. Поближе к нам — "Арт.Молодость". Вообще это Большой ледовый дворец». Именно здесь прошли церемонии официального открытия и закрытия ВФМ. Еще до начала программы «Команда 29» успела покататься на сноубордах в Красной Поляне, а на самом фестивале собиралась рассказать о своих изобретениях губернатору Архангельской области Александру Цыбульскому: «Получается, нам его в Сочи поймать легче, чем дома».

Фотогалерея

Как прошла церемония открытия Всемирного фестиваля молодежи

Смотреть

Участники из Архангельска доставили корреспондента «Ъ» ко входу в «Международный аэропорт ВФМ» — так во время фестиваля назывался сам университет «Сириус». Перед «Аэропортом», как и полагается, располагался КПП, от которого отправлялись шаттлы, развозившие делегатов и гостей по их гостиницам. Волонтеры здесь радостно приветствовали встающих в очередь на вход и развлекали их танцами под ремиксы «Валенок» и «Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь». Внутри КПП все как в настоящем аэропорту: металлические рамки, ленты для рюкзаков и охрана, требующая включить всю технику — от телефонов до ноутбуков — при проходе. Днем очередь небольшая — можно было пройти проверку меньше чем за 5 минут. Но утром, когда вся фестивальная толпа стягивалась из отелей к началу мероприятий, простоять в ней можно было и полчаса.

Мир и город

За КПП начинался собственно Город молодежи мира. Он пестрел указателями новых названий старых объектов, и топография от этого поначалу яснее не становилась. Приходилось снова и снова обращаться к волонтерам. «Так у вас на бейдже QR-код. По нему откроется карта территории»,— терпеливо объясняли они. Карта действительно открывалась, но уверенности не придавала. Но со временем, конечно, вырабатывались привычка ориентироваться и список объектов, которые облегчают эту задачу. Перед входом в «Аэропорт», например, макет советского космического корабля многоразового использования «Буран» в натуральную величину, приземлившийся в «Сириусе» еще в 2017 году. Если не вникать, похоже на большой самолет — где самолет, там и «Аэропорт».

Внутри «Аэропорта» — город в городе, кампус «Сириуса». К нему бы нужна отдельная карта, но второго QR-кода на бейдже нет. Заполненный веселыми людьми эскалатор ведет на второй этаж, где располагаются натуральные стойки регистрации, за которыми стоят улыбчивые девушки в одинаковой фиолетово-желтой форме. Загруженности «Аэропорта» мог бы позавидовать Шереметьево в доковидные времена. Девушки за стойками — прекрасные, квалифицированные навигаторы, всегда точно знающие, что и где происходит прямо сейчас или будет происходить до конца дня, но к ним, как правило, нужно выстоять очередь. Альтернативный вариант — положиться на волю случая и добровольно заблудиться среди бесконечных стендов, бесчисленных конференц-залов и заставленных арками проходов.

В одном из таких проходов фотографируют на «паспорт участника» (в нем отмечалось участие в тех или иных фестивальных событиях), в другом — окошки пункта «обмена валют» (в них можно было предъявить штампики из «паспорта участника» и обменять их на призы и сувениры в зависимости от количества), в третьем — корнеры с региональной продукцией, от которых порой возникало ощущение, что с помощью какого-то высокотехнологичного портала тебя переместили из Адлера в павильон регионов на выставке «Россия» на московской ВДНХ.

К четвертому проходу становилось ясно, что направление выхода забыто напрочь и никакой это не портал, а лабиринт, из которого можно и не выйти. Впрочем, проходы периодически выводят в зеленые зоны: там на искусственном газоне разбросаны разноцветные пуфики, но многие просто лежат на «траве», отдыхают от впечатлений. В природных зонах есть стойки с бутылками воды, на синих этикетках значится «Артек». С «Артеком» в руке корреспондент «Ъ» погрузился в пуфик — и понял, что оказался в караоке.

Немногочисленные, но очень уверенные в себе участники с разным успехом исполняли песню «Катюша» — в исполнении китайской оперной певицы Ван Фан и народной артистки Украины Таисии Повалий она стала почти официальным гимном фестиваля — и «Вперед, Россия!» Олега Газманова.

Организаторы объясняли: плейлист небольшой, остальное в нем — детские песенки, поэтому чередовались в основном «Катюша» и «Россия». Вокальные способности исполнителей резко отличались друг от друга. Минут через 15 откуда-то из-за кулис вышла девушка с корзиной «артековского» мороженого и стала раздавать его певцам и слушателям. Слушатели и слушательницы гордо пояснили, что лежат тут уже минут 45 и это их третья порция. «Здесь вообще штампики-то легче всего получить: в книге надо пожелание написать или вот песню спеть»,— радостно причмокивая, объяснили девушки.

Искать выход снова помогали волонтеры, энергично и уверенно показывая руками в противоположные стороны. По пути к выходу корреспондент «Ъ» слышал, как обсуждали развитие искусственного интеллекта, видел, как раскрашивают кепки с героями «Союзмультфильма», сам объяснял участникам на разных языках, как пройти в блоки, направления которых сохранились в памяти, и получал одно за другим приглашения приехать в разные концы света. Интернациональная дружба крепла на глазах, пару раз пришлось даже дать «честное слово». Но и в «Аэропорту» было на что посмотреть: на общей площади 25 тыс. кв. м разместились 112 экспозиций, включая полноразмерный макет самолета МС-21.

Из «Аэропорта», который был для участников фестиваля чем-то вроде логистического хаба, толпа следовала в центр Города. Центром была Медальная площадь, вокруг которой были подняты флаги стран без разделения на дружественные и недружественные, но с понятным перевесом в пользу дружественных. На фестивале Медальная площадь называлась «Душа России». Вел к ней проспект Добра, идя по которому каждый раз нельзя было не вспомнить московские шутки о поездках в парк Культуры вместо проспекта Мира, названного так в честь VI Международного фестиваля молодежи и студентов в 1957 году. Добираться от «Аэропорта» до кампусов минут 20, если не спешить, и погода благоволила молодежи мира: всю неделю было солнечно, днем все носили теплые куртки в руках и без конца гуляли.

Вокруг «Души России» располагались «кампусы», а честнее сказать, павильоны нескольких российских регионов: «Москва», «Города Белгородской области», «Казань», «Нижний Новгород» и «Ямал». В дизайне каждого более или менее отражались региональные мотивы. Белгородский кампус, например, был украшен гербами городов, казанский — витиеватым зеленым орнаментом, а московский павильон представлял собой уменьшенную арку главного входа на ВДНХ. Тут же, на площади, в бывших олимпийских объектах располагались зона волонтеров и фудкорты для участников, полевая кухня, главная сцена, парк уличной культуры и экстремального спорта с объектами для скейтбординга и скалолазания.

«Мы ничего не поняли, но все равно было весело»

На непростую навигацию иной раз накладывались некоторые сбои в расписании. В один из дней, в очередной раз запутавшись в кампусах и преодолев расстояние от «Аэропорта» до «Души России» за 5 минут, растолкав пешеходов на проспекте Добра, корреспондент «Ъ» обнаружил, что обещанную лекцию с социологическими выкладками о современной молодежи отменили: лектор не успел прилететь из Москвы в настоящий аэропорт Адлера.

Пришлось проводить самостоятельные опросы. В ожидании лекции на одном пуфике сидели представительницы российских делегаций из Татарстана, Иркутской и Ярославской областей. Быстро выяснилось, что каждый регион собирал участников в путь по-своему. Например, помимо формы, которую получили все участники фестиваля (толстовки, плащи и шапки в цветах ВФМ — те, кто не обладал статусом участника, могли купить себе такой набор по несколько преувеличенной, по мнению корреспондента «Ъ», цене), некоторые регионы сами позаботились об экипировке. Ярославцам выдали зеленые толстовки и фирменные сумки, которые легко было спутать с мерчем команды Адыгеи немного другого оттенка. Красноярцы пошили для своих делегатов красные безрукавки.

Отбор на фестиваль, по словам собеседниц «Ъ», был долгим: нужно было подготовить портфолио и указать свои достижения. К ним относится: участие в грантовых проектах от Росмолодежи, именные стипендии, поездки на форум «Таврида» — «в общем, всякие активности». Волонтерский опыт, по словам девушек, учитывался только для волонтеров, участникам при отборе он не давал бонусных баллов.

Надя из иркутской команды объясняла, что день на фестивале участники выстраивали по своему желанию: «Завтраки у нас в отеле, а от него на шаттле можно добраться до "Сириуса", но они обычно переполнены, поэтому мы гуляем пешком, минут за 30 доходим». Обеды и ужины у каждой делегации проходили в свое время на территории Города молодежи мира. Как выяснилось, на них порой можно было и не успеть: своим обедом ради несостоявшейся лекции пожертвовала Полина из Ярославля. Она не расстроилась: «Если не успел поесть в кафе, можно пойти на полевую кухню».

Утро делегатов начиналось с зарядки со спортивными звездами, а дальше можно было расходиться по лекциям, мастер-классам и встречам с гостями. «Теоретически можно было вообще никуда не ходить, но мы же не за этим приехали,— рассуждает Надя.— Кураторы в чате просили предупреждать, если не пойдем в "Cириус", так как они все-таки несут за нас ответственность».

Из обязательных мероприятий у делегаций встречи с главами своих регионов и общение с подшефной иностранной делегацией. Это общение, конечно же, не обходилось без курьезов.

У Полины из Ярославля подшефной являлась Куба: «Они только по-испански говорят, мы ничего не поняли, но было все равно весело». Маше из Казани оказалось легче: у нее были подшефные из Казахстана, с ними найти общий язык оказалось куда легче. Маша готовилась встречать главу Татарстана Рустама Минниханова. Татарстанцы, по ее словам, договорились ходить «в нашей форме всегда, чтобы сразу узнать своих»: команда большая, всех сразу не так легко запомнить.

Весь день участники «бегали между кампусами и "Аэропортом", потому что хочется собрать побольше впечатлений». Если на что и жаловались, то лишь на то, что силы не бесконечные: в расписании десятки выставок, семинаров, лекций… «Иногда к моменту вечерней дискотеки уже так устаешь, что не до танцев, но так хочется послушать исполнителей из разных стран, что сидишь на газоне — все равно приятно»,— поделилась одна из участниц. «Все похоже на детский летний лагерь, только за выбор активностей отвечаешь сам»,— заключили перезнакомившиеся девушки, меняясь открытками из своих городов, на каждой — приглашение приехать. Особенно общительные участники, по ощущениям корреспондента «Ъ», могли составить из открыток и сувениров карту России, чтобы потом еще несколько месяцев колесить по стране. Сувениры и открытки с приглашениями участники привезли и раздавали по собственной инициативе, и происходило это буквально на каждом углу — не покидало ощущение, что люди из разных регионов впервые видят соседей и вдруг выясняют, что общения с ними им не хватало больше всего в жизни. Нетворкинг работал всю неделю. Приехать в «Сириус» без компании — история распространенная — например, Надя из Иркутска подавала заявку на участие вместе с подругой, а отобрали только ее: «Не отказываться же». Разумеется, на площадке немедленно нашлось с кем общаться.

«Приезжай обязательно»

Россиян на фестивале было ощутимо больше, чем иностранцев — прежде всего потому, что кроме половины участников на площадках постоянно присутствовали тысячи российских волонтеров, технических сотрудников, журналистов и прочего обслуживающего персонала. Из собственно участников россиян, по предварительным данным организаторов, было около половины, то есть 10 тыс. Еще 10 тыс. приехали из-за границы.

Организаторы заявляли, что заявок на участие подано 300 тыс. из 190 стран. Точная статистика все еще ждет своего часа, но 190 стран — это почти весь мир: в ООН на сегодняшний день 193 члена. Организаторы давали понять, что среди гостей есть даже делегация с Украины, но украинского флага среди множества флагов и флажков корреспонденты «Ъ» за неделю не видели ни разу. Заметнее других были многочисленные делегации Белоруссии и Китая, в коллективном портрете фестивальной толпы выделялись также Африка и Латинская Америка. Европейцы и североамериканцы, впрочем, тоже присутствовали.

«Я поражен, для меня это потрясающий опыт»,— рассказал корреспонденту «Ъ» вице-председатель делегации США Кристофер Халали.

Если судить только по сетке мероприятий ВФМ, в американской делегации было никак не менее четырех человек. Впрочем, из беседы с Кристофером возникало впечатление, что это не просто среднестатистические американцы, которые откуда-то узнали о фестивале, подали заявку, прошли конкурс и получили визу.

Случайным человеком Кристофера назвать было трудно: он пояснил, что «изучал Россию всю свою жизнь», так как родился в семье приверженцев коммунистических идеалов. «Для меня было огромной честью побывать в стране стольких героев, мучеников, людей, отдавших свои жизни за свободу не только России, но и мира в Великой Отечественной войне»,— признался он корреспонденту «Ъ». Фестиваль произвел на него впечатление: «Только Россия могла сделать что-то подобное и объединить молодежь, как это бывало на фестивалях во времена холодной войны» (фестивали, организованные Всемирной федерацией демократической молодежи, нерегулярно проходили с 1947 по 1989 год при поддержке СССР.— “Ъ”). Кристофер не столкнулся ни с какими проблемами при подготовке поездки, но не исключает проблем по возвращении: «Слушайте, так как я политик-коммунист в США, я всегда этого ожидаю, так что бояться нечего — я был в этом списке раньше и останусь там. Я считаю необходимым бороться за справедливый мир. И иногда это требует жертв».

Португальцы София и Даниэль оказались не настолько политически активны: «Мы просто очень любим Россию, и приехать сюда было замечательно»,— сообщили они корреспонденту «Ъ». Среди достоинств России они выделяют открытость и доброту людей, а также «интересный климат»: «Он отличается от Португалии, но это и интересно! Мы никогда такого не видели: пляж и тут же очень близко горы — и все в одном городе!» — вежливо перечисляли София и Даниэль детали ландшафта, которые они, вне всякого сомнения, каждый день видят дома в любых сочетаниях. Впрочем, размеру России Португалия действительно может позавидовать: климатическое разнообразие в масштабах одной страны поражает Софию и Даниэля. Никакой реакции со стороны кого бы то ни было в своей стране на их поездку в «Сириус» португальцы не ждут и даже несколько недоумевают, откуда такой вопрос: «Я не думаю, что они так уж сильно переживают из-за того, что мы здесь»,— рассуждал Даниэль. «Да и в Европе наш голос почти не слышен»,— добавила София, не особенно этим расстроенная.

Проблемы пока возникли исключительно с билетами, признался корреспонденту «Ъ» Андрей — делегат из Швейцарии словенского происхождения, учащийся на факультете международных отношений в одном из университетов Конфедерации. Молодой человек допускает, что может привлечь «некоторое внимание» к своей персоне, но готов пойти на риск ради знакомства с людьми и мнениями, услышать которые «невозможно в Европейском союзе».

Чтобы попасть на фестиваль, иностранным участникам требовалось заполнить анкеты с персональными данными на сайте, записать видеовизитку и подготовить эссе на одну из тем, связанных с ценностями фестиваля.

Участники из Евросоюза отмечали, что самым сложным было «в принципе узнать о ВФМ», так как в СМИ об этом не было никакой информации.

Ответ с приглашением участники в основном получили только в феврале, из-за чего пришлось в спешке готовить документы, покупать билеты и придумывать, как пропустить неделю на работе или учебе.

Фанни и Андреас Флинкт из Стокгольма — брат и сестра, в России в первый раз, здесь у них ни корней, ни друзей. Изучавшей в университете политологию Фанни поехать на фестиваль предложил преподаватель: о ВФМ он узнал на канале Russia Today, «смотреть который ему приходится через VPN, но он это делает, чтобы понимать различные точки зрения». Андреас — инженер, он подал заявку за компанию. «Я всегда интересовалась Восточной Европой, несколько раз была на Украине, другие европейские регионы у нас очень подробно изучаются, а по России сложнее найти информацию — нужно прилагать усилия, но тем интереснее,— рассказывает Фанни.— Про российскую угрозу постоянно говорят в новостях — мне кажется, сами шведы от этого устали, многие расстроены, что из-за этого страна решила вступить в НАТО, а ведь мы теряем часть независимости с этим». Андреас говорит, что некоторые их друзья удивились их решению поехать: "Там же танки на улицах",— говорили они. Но мы и дома понимали, что это пропаганда, а сейчас убедились в этом своими глазами. Жаль, что из-за политических обстоятельств границы становятся более закрытыми: нам пришлось лететь через Стамбул, а раньше такой маршрут занял бы совсем немного времени». По его словам, в шведской делегации пять человек, но они не особо взаимодействуют между собой. «Мне интересно пообщаться с ребятами из России и других неевропейских стран и узнать их взгляды на жизнь и ощущения — только, к сожалению, они очень часто не понимают по-английски достаточно»,— сетует Фанни. Они с братом надеются, что «мировая обстановка гармонизируется и мы все сможем без проблем встречаться и общаться». Из Адлера Фанни едет в Санкт-Петербург и Москву по региональной программе ВФМ, а Андреас возвращается в Стокгольм: у него заканчивается отпуск, но он надеется, что еще сможет попасть в Москву. На прощание Флинкты подарили корреспонденту «Ъ» открытку и позвали в Стокгольм: «Приезжай обязательно, когда-нибудь это все станет полегче».

Йондис Кох с немецким флагом на бейдже на очень хорошем русском болтает с волонтерами в Белгородском кампусе. Волонтеры отвечают ей на очень хорошем немецком. Девушки хвалят друг друга за произношение и обсуждают особенности немецких диалектов. Потом Йондис объяснит корреспонденту «Ъ», что вообще-то она Тамара — это ее второе имя, которое почему-то не указали на бейдже. У Йондис-Тамары из Дюссельдорфа мама из России, и она уже несколько раз бывала в Москве. «Мама меня в детстве заставляла учить русский, я очень страдала, а сейчас ей благодарна за это»,— поясняет девушка. В немецкой делегации, по словам участницы, очень многие учат или знают русский: «Кто-то в России учился по обмену, у кого-то родня тут живет». Девушка сожалеет, что проведение фестиваля не освещалось в германских СМИ — возможно, попасть на него захотело бы больше людей.

Группа девушек из Ирана знакомится с корреспондентом «Ъ» после мероприятия: «Вы журналист и сможете про нас написать? — интересовались они.— Скажите, что нам у вас очень-очень нравится. Для нас это возможность посмотреть весь мир, а не только Россию».

Иранки протягивают сумку с кучей значков с надписями на фарси и просят выбрать один: «Мы рады, что нас здесь не воспринимают как угрозу, все с нами общаются без проблем». Они очень просят «не думать плохо про Иран» и приглашают посмотреть, «что у нас тоже здорово».

Турецкая участница Хадиль Аль-Саламий родом из Йемена: «В команде Турции вообще очень много нетурок»,— замечает она. «Я инженер-химик, мне, пока я на фестивале, разрешили поработать удаленно. У меня отец учился в СССР, он невероятно гордится, что я смогла пройти отбор. Мы все в Йемене поддерживаем политику Владимира Путина, он мне в принципе нравится — твердый человек»,— добавляет Хадиль. Чтобы не потерять связь с новыми друзьями в России, она зарегистрировалась в VK.

Китаянка Мяо Лин в России в первый раз. «Я ожидала, что тут холодно, а оказалось, так же приятно, как в Сычуани, откуда я прилетела»,— удивлялась она. До этого Мяо Лин бывала во Франции и Финляндии, но «событие такого грандиозного масштаба видит впервые». Мяо хотела бы, чтобы такой фестиваль прошел у них в Сычуани: «Все про Китай думают, что у нас только панды и Китайская стена, но мы гораздо больше»,— объясняет она и немедленно вручает корреспонденту «Ъ» сувенирную бирку для багажа с изображением панды. Мяо Лин считает, что у иностранцев после ВФМ должны разрушиться негативные стереотипы о России: «Все увидят, какие русские дружелюбные, какая тут хорошая погода и как удобно тут все устроено».

«Если ногу откусит крокодил»

Участники Всемирного фестиваля молодежи в «Сириусе» оставили свыше 1,2 тыс. индивидуальных посланий миру — сбор этих преимущественно пацифистских сообщений на полях события организовал российский центр военно-спортивной подготовки «Воин». Технология сбора — начертание на планшетах — позволила сохранить и передать даже особенности почерка, похвастались организаторы. Все письма-обращения соберут в единую электронную книгу и опубликуют на ресурсах центра и фестиваля.

Организаторы рассказали корреспонденту «Ъ», что большинство участников желает человечеству и друг другу мира и дружбы, «советуют не забывать прошлое, жить настоящим и думать о будущем. Призывают уважать не только себя, но и свою страну». Делегаты из новых российских регионов пишут о «мире и победе», зарубежные — «восхищаются Россией и фестивалем», отметили в «Воине».

Письма, с которыми ознакомился корреспондент «Ъ», действительно оказались полны слов о мире и солидарности. «Давайте строить лучшее будущее свободы и радости»,— призвал делегат из Ирана. «Помогать друг другу! (Help each other)»,— напутствовала участница из Франции. «Мир — Миру»,— писал участник из Китая.

Россияне желают себе и человечеству ровно того же. «Берегите мир, заботьтесь о своих родных, любите друг друга!» — написал участник из Брянской области. «Верь в себя, не отказывайся от помощи и будь счастлив!» — обратился к каждому делегат-вологодец. «Воинам — вернуться домой, к своей семье»,— призвали из Донецка. «Пусть всегда будет МИР»,— указал молодой человек из Архангельска.

Помимо сбора обращений центр «Воин» организовал для всех желающих ускоренные курсы первой помощи. «Оказалось очень востребовано: люди приходили, задавали вопросы с учетом своей специфики,— сообщили организаторы.— Один товарищ из Африки спросил, что делать, если ногу откусит крокодил». Российские инструкторы с ответами ни разу не потерялись, заверили на стенде.

Фотогалерея

Закрытие Всемирного фестиваля молодежи

Смотреть

Отношение к фестивалю россиян, наблюдавших за ВФМ из-за пределов «Сириуса», уже успел исследовать ВЦИОМ. Из опубликованных 7 марта результатов опроса следует, что 93% респондентов горды способностью страны «проводить мероприятия международного статуса на самом высоком уровне», а 79% согласны с утверждением, что проведение ВФМ показывает: вопросы воспитания молодежи в приоритете у государства. 61% опрошенных знают либо слышали о проведении ВФМ, и только 39% узнали о нем впервые в ходе опроса. 84% опрошенных одобрили мероприятие. 83% респондентов заявили, что фестиваль вызвал у них чувство гордости за страну, 19% почувствовали надежду и еще 17% — уверенность в завтрашнем дне. Три четверти опрошенных сочли правильным решение провести фестиваль с учетом текущей обстановки в мире. ВФМ, полагают респонденты ВЦИОМа, позволил показать важность поддержки культурного многообразия и многополярности (87%) и сам по себе стал инвестицией в будущее (86%): чем больше людей узнают о России, ее жизни, тем лучше будет отношение к ней у людей в других странах. 85% респондентов полагает, что Россия по-прежнему интересна молодым людям других стран, несмотря на то что руководители некоторых из них занимают, мягко говоря, критическую позицию.

А в Адлере в четверг участники прощались друг с другом, вспоминая события последних шести дней. Две студентки из Красноярского края делились впечатлениями с корреспондентом «Ъ»:

«В очереди на Лаврова (речь идет о выступлении главы МИД РФ.— “Ъ”) кто-то даже в обморок упал — боюсь представить, что же тогда было в очереди на Милоша Биковича».

Многим запомнится концерт, который вечером 6 марта завершил церемонию закрытия: среди выступающих были Леонид Агутин, Денис Майданов и группа «Добро». Не обошлось и без SHAMAN. Даже начавшийся мелкий дождь не помешал собраться огромной толпе оставшихся без пригласительных на церемонию с участием Владимира Путина в Большом ледовом дворце.

Городу молодежи мира не хватило всего пары метров, чтобы выйти к морю. За стадионом «Фишт» был КПП, через который можно было пройти на набережную, и многие, надо сказать, успевали. Но шум волн был слышен и в Городе. Всегда можно было на секунду остановиться и расслышать его фон за многоголосым фестивальным гамом. И сегодня к вечеру море стало, конечно, слышней.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...