Разговорный жанр

Меняется ли язык дипломатии в новых политических условиях

В Кремле одобряют выступление Владимира Сафронкова в Совете безопасности ООН. Об этом заявил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков, отвечая на вопрос «Коммерсантъ FM». 12 апреля заместитель постоянного представителя России в Совбезе во время обсуждения резолюции по Сирии резко ответил британскому коллеге Мэттью Райкрофту.

Фото: Stephanie Keith, Reuters

Владимир Сафронков обращался на «ты» и требовал «не отводить глаза».

«Вы испугались, сон потеряли, что мы будем сотрудничать с Соединенными Штатами. Все делаете для того, чтобы это взаимодействие было подорвано. Посмотри на меня! Глаза-то не отводи! Что ты глаза отводишь? Именно поэтому ты сегодня ничего не сказал о политическом процессе. Предъявляете оскорбительные требования. А вы что для этого сделали? В Лондоне и Париже группировки принимаете, многие из которых вырезают христиан, теракты совершают в православных соборах в Вербное воскресенье? Получается, что смена режима для вас важнее, чем позиция большинства членов ООН. Совсем запутались уже в ваших антирежимных идеях. Вы что делаете? Ты сегодня говорил, господин Райкрофт, не по повестке заседания, оскорблял Сирию, Иран, Турцию, другие государства. Не смей оскорблять Россию больше!».

Пресс-секретарь Владимира Путина Дмитрий Песков, отвечая на вопрос «Коммерсантъ FM», заявил, что тональность выступления российского представителя объясняется предметом дискуссии.

«Мы считаем, что острота данной темы может оправдать тональность выступления. Ничего оскорбительного сказано не было. Темы дискуссии в Совете безопасности бывают острыми. Зачастую они касаются сущности и будущего международных отношений. И проявление мягкотелости чревато очень плачевными последствиями в будущем. Поэтому лучше отстаивать интересы нашей родины именно сегодня, если приходится, то достаточно жестко», — заявил он.

Заместитель директора Института стратегических оценок Виктор Мизин отметил, что в последнее время дипломаты действительно часто высказываются в новой стилистике.

«Российская дипломатия не должна говорить языком улицы, допускать нецензурных обращений и какой-то невежливости. «Феня» в дипломатическом общении недопустима. Я не припомню случая, чтобы кто-то из советских дипломатов подобное себе позволял. Язык был всегда изысканно-вежливым. К сожалению, в последнее время у нас это как будто становится модным, в частности, среди многих высокопоставленных представителей МИД», — заметил он.

В английском языке формы «ты» и «вы» совпадают, поэтому высказывания Владимира Сафронкова в переводе для британского представителя звучали более мягко. В Совете безопасности ООН резкий тон выступлений — обычное дело, заявил бывший заместитель генерального секретаря ООН Сергей Орджоникидзе.

«Дипломаты в Совбезе ООН могут довести буквально до белого каления. Их большинство же, и они часто провоцируют представителей России. Вопрос в стиле каждого конкурентного дипломата, кто как на подобное реагирует. Бывает, что кто-то на провокации поддается, — пояснил он. — Я в свое время старался говорить мягко, но как можно сильнее задеть за живое и обиднее выразиться. Вот Владимир Сафронков перешел на другой стиль. Конечно, коллеги его завели. Они это умеют делать, вызвать на такой тон, чтобы хотелось схамить, а то и просто послать подальше. Я в этом ничего особенно драматичного не вижу. В Совете безопасности на моей памяти было еще и не такое, там и до драк доходило».

По мнению дипломата, скандальное выступления Владимира Сафронкова в Совете безопасности ООН не будет препятствием для его дальнейшего карьерного роста.

Альбина Хазеева, Александр Ляпин

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...