Историю Большого театра выложат в интернет

До конца года архивы театрального музея за 240 лет станут доступны на сайте

В день рождения Галины Вишневской Большой театр объявил о старте волонтерского проекта по оцифровке музейных архивов. 48 тыс. оцифрованных афиш, 120 тыс. программок и более 100 тыс. фотографий выложат в открытый доступ на сайте до конца 2016 года. Стадия сканирования документов завершилась в начале осени, теперь волонтеры приступили к верификации оцифрованных материалов.

Фото: Кристина Кормилицына, Коммерсантъ  /  купить фото

Сегодня в Большом театре прошла пресс-конференция, на которой директор театра Владимир Урин анонсировал совместный с ABBYY и КАМИС проект по оцифровке архивов театрального музея. В пресс-конференции приняли участие директор музея Большого театра Лидия Харина, автор идеи проекта Евгений Цодоков, директор ABBYY Юрий Корюкин, директор КАМИС Юрий Лошак и директор фотоархива информагентства «России сегодня» Александр Штоль. Присоединиться к проекту до сих пор может любой человек, зарегистрировавшись на сайте www.openbolshoi.ru. За первый день работы проекта зарегистрировались более четырехсот участников.

Идея оцифровать архив Большого театра принадлежит главному редактору интернет-портала OperaNews Евгению Цодокову и вначале касалась только оперных постановок. С ней он обратился к директору Большого театра Владимиру Урину, после чего сотрудники музея в течение десяти месяцев вручную обрабатывали афиши и программки, но вскоре поняли, что таким образом проведут за оцифровкой не один год. Тогда к проекту подключилась Фекла Толстая, у которой был опыт работы над оцифровкой рукописей прапрадеда. В 2013 году волонтеры обработали 90 томов Льва Толстого с помощью программы ABBYY FineReader за полтора года, теперь все наследие классика доступно в интернете. По той же схеме было решено действовать в Большом. Уже в конце года некоторые материалы, сгруппированные по рубрикам с помощью программы КАМИС, появятся на специальном сайте. Завершить проект планируют за два года.

Владимир Урин уверен, что оцифровка и систематизация архивов не только поспособствует их научному изучению, но и даст возможность всем интересующимся историей Большого театра увидеть уникальные документы, ранее доступные только для специалистов. Воспользовавшись архивами, к примеру, можно выяснить, в каком спектакле впервые сошлись два артиста, узнать, кто за 200 лет в истории Большого театра пел ту или иную партию, какие спектакли были популярны в тот или иной период истории, оценить эскизы костюмов и декораций, нарисованные Васнецовым, Поленовым, Головиным. Программки могут представлять интерес для изучения повседневного образа жизни людей других эпох, по ним можно проследить, как менялась полиграфия, как проходили спектакли, как выглядела реклама. Учитывая, с каким вниманием в царской России относились к полиграфической продукции, каждая программка, проиллюстрированная вручную известным художником, становится произведением искусства.

«На афише можно увидеть, как жил театр,— рассказывает директор музея Большого театра Лидия Харина.— К примеру, в XIX веке театральный вечер состоял из трех частей. Сначала в шесть часов играли пьесу на съезд гостей, после чего следовал большой спектакль из пяти актов, а закрывал вечер спектакль на разъезд гостей. Самые преданные любители театра возвращались домой после него в третьем часу ночи. На сцене Большого театра в XIX веке изображали настоящий водопад, выводили слонов, лошадей — все это отражено в программках».

Подробное изучение афиш и программ сотрудниками музея даст возможность заполнить существующие пробелы в истории театра, а также исправить ошибки и уточнить атрибуцию. Не на всех фотографиях и программах, к примеру, указана дата. Электронная база данных убережет от ветхости старинные документы, некоторые из которых датируются началом XIX века. Теперь они будут доступны на сайте по всему миру, правда, только на русском языке. В электронную базу также войдут связанные с историей Большого театра материалы из фотоархива информагентства «Россия сегодня».

«Оцифровка архивов позволит глубже проникнуть в историю Большего театра,— заявил Евгений Цодоков.— Творчество представляет собой пирамиду: гения подпирают десять выдающихся, их — сто известных, и, наконец, тысяча рядовых тружеников культуры. Задача проекта — вытащить из архивной пыли последних, стоящих в основании Большого театра».

Кроме Большого театра электронными архивами в последнее время обзавелись такие мировые театры, как Метрополитен-опера, история которой насчитывает примерно 120 лет, лондонский Ковент-Гарден, миланский Ла Скала, а также Венская и Парижская опера. Однако новшеством Большого театра, подчеркивает Владимир Урин, стала его открытость для волонтеров.

«Работа по оцифровке ведется в обратном времени, от современности к истокам,— объясняет Владимир Урин.— Все эти архивы находятся в стадии становления, к примеру, Венская опера довела только до 1955 года, Парижская — до 1974. Им еще далеко до окончания. Мы ускорили темпы за счет привлечения волонтеров. Не только театр, еще ни один музей в мире не воспользовался в таких масштабах работой волонтеров».

«Меня поразило, насколько разная бумага использовалась в разные эпохи,— поделился впечатлением волонтер-искусствовед Дмитрий Нестеров.— В военные годы не увидишь глянца, программки печатались на бумаге, напоминающей картон. На ощупь можно почувствовать датировку, бумага говорит сама за себя».

Волонтеров когда-то привлекали в лондонском Музее Виктории и Альберта: им поручили обрезать отсканированные фотографии. Сотрудники музея Большого театра допустили волонтеров до самих архивных документов. Взамен за бесценную возможность «прикоснуться к истории театра» и выполнить немалый объем работы волонтеры не получают денег и трудятся на чистом энтузиазме. Все оборудование и сканеры предоставлены компанией ABBYY также безвозмездно, то есть на создание электронной базы Большой театр денег практически не потратит. В то же время за пять лет, что создавалась электронная картотека репродукций Эрмитажа, насчитывающая 5 млн единиц, были потрачены сотни миллионов рублей. Работу волонтеров, которые сканировали материалы на первом этапе, частично оплатила компания ABBYY. Было заявлено, что пять самых эффективных волонтеров, которые обработают больше всего материалов на втором этапе, будут награждены билетами в Большой театр.

Дарья Лабутина

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...