«Главное, что сейчас всех волнует, — реакция правительства Великобритании»

Британское следствие обвинило Лугового и Ковтуна в убийстве Литвиненко

Андрей Луговой и Дмитрий Ковтун были исполнителями убийства бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко в 2006 году. Об этом говорится в распространенном в Лондоне докладе по итогам так называемого публичного расследования. В документе приводится вывод председателя открытого разбирательства Роберта Оуэна: «Я уверен, что Луговой и Ковтун действовали сообща, когда отравили Литвиненко. Возможно, Луговой делал это по указанию ФСБ. Ковтун также принимал участие в отравлении». Собственный корреспондент «Коммерсантъ FM» в Лондоне Андрей Остальский ответил на вопросы ведущей радио новостей Оксаны Барыкиной.

Фото: Коммерсантъ

Андрей Луговой и Дмитрий Ковтун были исполнителями убийства бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко в 2006 году. Об этом говорится в распространенном в Лондоне докладе по итогам так называемого публичного расследования. В документе приводится вывод председателя открытого разбирательства Роберта Оуэна: «Я уверен, что Луговой и Ковтун действовали сообща, когда отравили Литвиненко. Возможно, Луговой делал это по указанию ФСБ. Ковтун также принимал участие в отравлении». Собственный корреспондент «Коммерсантъ FM» в Лондоне Андрей Остальский ответил на вопросы ведущей радио новостей Оксаны Барыкиной.

— Пожалуйста, расскажите подробности доклада. Что еще стало известно сегодня?

— Полный текст доклада я еще не видел — буквально в эти минуты сэр Роберт Оуэн и объясняет, каким образом слушания пришли вот к этим выводам. Но сами выводы уже известны и отдельные отрывки из доклада были опубликованы, даже сфотографированы, фотографии помещены в Twitter, в соцсетях и так далее. Так что, действительно, главный вывод — это то, что Андрей Луговой и Дмитрий Ковтун, считается — безусловно доказано, — что они умышленно совершили убийство Александра Литвиненко, отравив его полонием-210, и вместе с тем они действовали по указанию ФСБ. «Вероятность этого очень велика» — такая цитата из доклада. Далее, сэр Роберт Оуэн считает, что операция ФСБ по убийству Литвиненко была, вероятно, одобрена Патрушевым, а также и Путиным — это тоже цитата проверенная, уже точно она есть в докладе. Здесь уже не сказано о силе этой вероятности, тем не менее, Люк Хардинг, известный специалист по России, бывший корреспондент газеты The Guardian в Москве, написал в Twitter, что выводы гораздо сильнее, чем ожидалось, поскольку теперь Британия должна исходить из того, что за убийством напрямую стоит Владимир Путин.

— Скажите, а версии самоубийства или случайного отравления вообще никак не рассматривались, не обсуждались?

— Нет, они рассматривались, и они отвергнуты. Есть эти пункты тоже, о том, что совершенно невероятной признана возможность, что это было самоубийство или отравление по случайности. В качестве доказательства приводятся экспертизы соответствующего чайника и место, где отравление произошло — в Лондонском отеле. Таким образом, следствие сочло доказанным — не вероятным, а абсолютно доказанным, — что это не могло быть ни самоубийство, ни гибель по случайной неосторожности.

— Суд возложил ответственность на Россию, естественно, есть такое мнение, что Москва не примет вердикт британского суда по делу Литвиненко — уже звучали подобные заявления из Кремля. Как-то в Лондоне эти заявления комментировали?

— Их не комментировали. Их пока немедленно изложили на совершенно всех веб-сайтах, сейчас и в радиопрограммах, и в телевизионных программах рассказывается корреспондентами этих изданий в Москве о той реакции, которая есть и которая будет, цитируется и Дмитрий Песков, и так далее. Но самое главное, что сейчас всех волнует, — какова будет конкретная реакция правительства Великобритании. Оно не может ничего не сделать, просто принять к сведению этот доклад. Марина Литвиненко, вдова Александра Литвиненко, уже выступила перед журналистами и сказала, что она требует, чтобы были приняты серьезные санкции против России, российских официальных лиц, включая Путина, чтобы были высланы российские дипломаты из Лондона.

Тони Брентон, бывший британский посол в Москве, был послом именно в то время, когда происходили эти события, его тоже широко сегодня цитируют. Он давал интервью BBC с утра и говорил о том, что не в британских интересах разрывать дипломатические отношения с Россией в данный момент, потому что есть зоны важного сотрудничества, прежде всего, в Сирии. Есть уже острая критика в адрес Тони Брентона за эти его слова: некоторые обозреватели считают, что Британия обязательно должна что-то предпринять, иначе и неправильный сигнал миру, и России будет послан. Будет, я думаю, продолжаться этот взрыв — это колоссальная сенсация, конечно, хоть и отчасти ожидаемая. Так всегда будет разделено общественное мнение, будут раздаваться голоса в пользу каких-то радикальных шагов и менее радикальных. Тереза Мэй, министр внутренних дел, будет выступать в Парламенте, и вот тогда, наверное, уже станет понятно, какими примерно будут действия британского правительства в ответ на публикацию доклада.

— То есть уже сегодня?

— Уже сегодня, да.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...