Джульетта без снотворного

"Джульетта и Ромео" Матса Эка в Шведском королевском балете

Премьера балет

На сцене Шведской королевской оперы состоялась сенсационная премьера: живой классик Матс Эк поставил полнометражный балет "Джульетта и Ромео" на музыку Чайковского. Из Стокгольма — ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА.

Матс Эк, один из трех китов, на которых держался балетный мир последней четверти ХХ века, не ставил полнометражных балетов уже лет 14, а с академической труппой не работал с 2000 года — с тех пор как подарил Парижской опере свою "Квартиру". По первой профессии Эк режиссер, в юности ассистировал Ингмару Бергману, а в последнее десятилетие занимался то кукольным, то драматическим театром (в Москву привозили его "Вишневый сад", в котором, впрочем, самой яркой сценой оказался танец Шарлотты; ее играла знаменитая Ана Лагуна — любимая балерина и жена режиссера). Новость о том, что 68-летний мэтр вновь вернулся в балет и ставит не что-нибудь, а шекспировскую трагедию про юных любовников (с нее все крупные хореографы ХХ века обычно начинали свои карьеры), тянула на сенсацию. Ажиотаж усугубило известие о том, что в новой постановке Кормилицу будет танцевать 60-летняя Ана Лагуна, герцога (названного Правителем) сыграет брат хореографа, 70-летний танцовщик Никлас Эк, а сам балет будет поставлен на сборную музыку Чайковского, причем одноименной увертюры не будет и в помине: доминирует Пятая симфония, есть фрагменты "Манфреда", "Бури", "Итальянского каприччио" и прочих небалетных произведений. Свое нежелание обращаться к партитуре Прокофьева хореограф объяснил тем, что прокофьевских "Ромео и Джульетту" он сам танцевал в молодости и с тех пор не может отрешиться от привязанной к этой музыке чужой хореографии. После премьеры стало ясно: дело не в боязни повториться — с покоряющей музыкальностью, подчиняясь каждой ноте Чайковского, Матс Эк сочинил свой, а совсем не прокофьевский балет.

В его спектакле нет места кипучей Вероне Прокофьева с ее многолюдными праздниками, буйным весельем толпы, карнавалами, религиозными процессиями, куртуазными гавотами и живописными побоищами. Сценограф Магдалена Оберг выстроила из движущихся ребристых стен-панелей сегодняшний мегаполис, город проспектов и тупиков, гаражных задворок и роскошных лофтов. Это город одиночек, сбивающихся в стаи лишь для того, чтобы выжить. Тут убивают без пистолетов и ножей — быстро, втихаря, буднично и так часто, что смерть уже не вызывает ни ужаса, ни гнева. Тибальд размозжит голову Меркуцио об угол стены портала, а после помочится на его труп; озверевший Ромео будет прыгать на спине споткнувшегося в драке Тибальда до тех пор, пока не разобьет ему позвоночник. Здесь царит закон силы, и выглядит это так устрашающе незыблемо, что, когда когорта брутальных парней во главе с Тибальдом бесшумно выезжает из кулис на сегвеях (двухколесные электрические тележки, придуманные для ленивых пешеходов), прошелестевший было по залу смешок захлебывается моментально. Одна из самых шокирующих сцен — монолог Правителя после первого массового побоища. 70-летний Никлас Эк, схватившись рукой за стену, швыряет бесчисленные большие батманы назад — наотмашь, багровея, задыхаясь, но его жалкие усилия бессмысленны: сцена пуста, до официальных властей никому дела нет. И старик, утративший связь со временем и людьми, покорно ложится на пол, укатываясь в кулисы, будто уносимый ветром уличный мусор.

В первые минуты спектакля, когда кордебалет запрыгал по диагоналям улиц в фирменных эковских "лежачих" жете и трамплинных сиссонах, продевая горизонталь одной руки сквозь вертикаль другой, возникло опасение, что сам хореограф тоже утратил потребность в обновлении и уже не способен сочинить свежий хореографический текст. Однако подозрения развеялись, как только в дело вступили солисты. Пожалуй, впервые трагедия веронских любовников перестала быть балетом для двоих; Матс Эк подарил каждому персонажу великолепную танцевальную биографию — по-бергмановски детальную, психологически изощренную, с прошлым, настоящим и будущим. В сцене оплакивания Тибальда, когда его тетка (Мария Линдквист) головой перекатывает мертвое тело, червем проползая под ним и вырываясь из рук ненавистного мужа, можно прочесть всю жизнь леди Капулетти, выданной замуж против воли и терзаемой преступной страстью к племяннику. За искательной виртуозностью робкого малыша Бенволио (Хокуто Кодама), таскающегося собачкой за маргиналом Меркуцио, сквозит его безнадежное будущее: если трусоватого малого не прирежут в подворотне, то этот упертый выходец из низов получит-таки образование и должность клерка в каком-нибудь офисе. Сам Меркуцио (Жером Маршан) — роскошный бритоголовый малый в татуировках и кожаных штанах, мучимый неразделенной и робкой любовью к Ромео, живет только настоящим. Периоды депрессии (хореограф поставил ему целую серию мучительно-откровенных партерных монологов) сменяются вспышками яростной энергии, когда этот гигант взвивается в перекрученных разножках или юродствует на балу, отбивая классические антраша в балетной пачке. Добрейшей Кормилице Матс Эк подарил богатое прошлое: стоит только посмотреть, как эта пожилая дама жонглирует четверкой парней, по-испански заламывая руки, покачивая бедрами и размахивая юбкой (сложнейший pas de cinque, полный юмора, верхних поддержек и рискованных обводок, Ана Лагуна исполняет ошеломляюще легко и самозабвенно, добавляя, однако, в свой танец изрядную дозу самоиронии).

В названии балета имя Джульетты Матс Эк поставил первым, потому что именно она — ведущая в любовной паре: она принимает судьбоносные решения, она единственная в городе бросает вызов неумолимому клану, она первая встречает смерть — от руки своего отца: в спектакле нет ни патера Лоренцо, ни венчания, ни снотворного — все это для Эка несущественно. Шведские рецензенты единодушно связали смерть его Джульетты с нашумевшей в Стокгольме историей молоденькой мусульманки: девушка, не желая выходить замуж за избранника семьи, убежала из дома и была убита своим отцом. Может, и так: Матс Эк убежден, что история Ромео и Джульетты — ДНК всего человечества. Но какие бы реальные события ни инспирировали постановку, важнее то, что выводит спектакль за рамки актуальности. Как ни банально, у Эка — это любовь. Девчонка Джульетта (в нарочито угловатом танце японки Марико Киды сквозят мотивы другой невинной жертвы — эковской Жизели) и пацан Ромео (у импульсивного Энтони Ломульо он смахивает на "миллионера из трущоб", только каких-нибудь бразильских) так и не успели понять, как управляться с неодолимым томлением, которое порождает новую жизнь и наполняет каждое движение их пронзительных дуэтов. Смерть у Эка — это статика: в насквозь танцевальном спектакле гибель подростков поставлена чисто режиссерски и оттого бьет наотмашь — Джульетта и Ромео медленно исчезают под землей, и только их ноги, скрюченные, как усохшие деревца, торчат над сценой памятником убитой любви.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...