Коммерсантъ FM

Драма с постановкой

"Пеллеас и Мелизанда" в Мариинском театре

Премьера опера

Мариинский театр представил третью в нынешнем сезоне оперную премьеру — "Пеллеаса и Мелизанду" Клода Дебюсси, одно из важнейших сочинений музыкального театра ХХ века, не ставившееся в Петербурге с 1915 года. Узнать символистский шедевр в спектакле Дэниела Креймера тщетно пытался ДМИТРИЙ РЕНАНСКИЙ.

Осевший в Англии американец Дэниел Креймер прочитал "Пеллеаса и Мелизанду" как разыгрывающуюся в условных урбанистических интерьерах психологическую — или, точнее, психопатологическую — драму, лишенную всякого ореола таинственности и каких-либо недосказанностей: поведение каждого героя оперы Клода Дебюсси режиссер с нарочитой подробностью мотивировал тем или иным душевным увечьем. Король Аркель у него, допустим, никакой не король, а выживший на старости лет из ума и теперь мнящий себя монархом отставной военный. Его внук Голо не столько ревнивец, сколько вуайерист, сладострастно следящий за сближением своего сводного брата и своей новообретенной невесты. Другому внуку, Пеллеасу, дедушка в самом начале спектакля дарит детскую игрушку — ему скоро пора уже будет переживать кризис среднего возраста, а он только и знает, что в промежутках между депрессивными и маниакальными фазами психоза инфантильно надувать губки. Неряшливо написанный портрет вырождающейся семьи дополняет малолетний правнук Аркеля Иньольд, обожающий, накрасив губы помадой, щеголять в женском платье и испытывающий серьезные проблемы с гендерной самоидентификацией.

Фото: Валентин Барановский, Коммерсантъ

Попав в столь болезненное окружение, изначально не вполне морально устойчивая юная Мелизанда — при первом появлении на сцене она, одетая в высокие грубые ботинки на шнуровке и изрядно потрепанное кружевное платье, выглядит ставшим жертвой молодежной субкультуры отпрыском благородного семейства — сначала не сопротивляется облачению себя в смирительную рубашку, затем превращается в оперативно чахнущий овощ и через два с небольшим часа суетливо-вялого действия наконец гибнет в не предусмотренных ни композитором, ни драматургом продолжительных корчах. Нельзя сказать, чтобы этого момента в душе не приближал даже самый лояльный зритель: формула режиссуры Дэниела Креймера — вопиющая антимузыкальность, помноженная на восхитительное прямодушие карикатурных сценических ходов. Не нужно долго напрягаться, чтобы понять, почему обаятельному красавцу и превосходному баритону Андрею Бондаренко приходится изображать придурковатого, но не чуждого лирическим чувствам увальня — ведь Голо говорит про Пеллеаса, что он "немного странный". А если у Дебюсси поется еще и о том, что двое протагонистов выглядят "как малые дети" — значит, постановщик не преминет заставить их пускать бумажные кораблики.

Против символистской природы первоисточника автор спектакля не погрешил лишь в одном — неравнодушная к судьбе Мариинского театра часть премьерной публики покидала зал (в том числе и не дожидаясь конца представления) отнюдь не с гордостью за труппу Валерия Гергиева, после векового забвения вернувшего городу opus magnum Клода Дебюсси, а с чувством глубокого пессимизма, доходящего до отчаянья. Не слишком избалованный сотрудничеством с крупными театральными компаниями режиссер "Пеллеаса и Мелизанды" пополнил ряды профессионально сомнительных постановщиков, подозрительно частым в последние годы сотрудничеством с которыми Мариинка последовательно подрывает свою репутацию главного оперного дома страны. В позапрошлом сезоне Дэниел Креймер дебютировал в Петербурге "Замком герцога Синяя Борода" Белы Бартока, прямолинейно и поверхностно пересказав шедевр музыкального символизма шершавым языком плаката. Два года спустя в распоряжение господина Креймера предоставили другую символистскую вершину — и результат оказался едва ли не более плачевным.

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...