Баварские Альпы

Зима — требовательный сезон по отношению к путешественникам. Она либо гонит их, как перелетных птиц, далеко к югу, либо зовет в горы. Там они натягивают на себя цветные комбинезоны и выходят на склоны. Но склоны, как и лыжники, бывают разные. Где-то на первом месте катание, на втором — все остальное. А бывает наоборот: главное — отдохнуть, на мир посмотреть, ну а заодно уж и покататься.

Ольга Утешева

Мороз и солнце

Любители разнообразия могут найти свое счастье в Баварских Альпах. Горы тут не очень высоки, но хороши и приспособлены для путешествий. Старинные городки, замки, музеи — в изобилии. Мюнхен с его знаменитыми картинными галереями отовсюду недалеко, а в курортной местности процветает оздоровительная культура в самых разных проявлениях: водные комплексы и СПА, стадионы, горные и равнинные лыжи. И вот оно, торжество демократии: отдыхающие, которые не дружат с лыжами, тоже не будут обижены. В горах расчищены дорожки для пеших прогулок.

Пейзажи Баварии настолько благостны, а ее городки исполнены такого покоя, что суетиться здесь просто неуместно. Даже если все дороги (а так случается) занесет снегом и вы окажетесь отрезаны от мира. Однако для Баварии это непорядок — в главный туристический район Германии эта страна превратилась благодаря своей жизнерадостной природе и приверженности баварцев к отлаженной до мелочей жизни.

Вот как, например, тут расчищают снег в городках. С утра выходишь на улицу, видишь перед домами разной величины сугробы. Это автомобили. Пробираешься дальше. Вдруг — расчищенная дорожка, твердая поверхность, идешь, радуешься, но тут дорожка кончается и за ней снова снежная целина. Дальше опять дорожка, потом опять целина. Загадочное явление. Не сразу сообразишь, что это организованные баварцы выходят из домов и, не сговариваясь, расчищают тротуары. Начинают от входа на свой "участок" и двигаются дальше, пока хватает времени и сил. Конечно, они победят снегопад.

Общеизвестное про Баварию. Баварцы ревностно блюдут традиции, они консервативны и религиозны, 70% населения — католики. Народ здесь независимый, гордится своей землей, горами, озерами, виноградниками, пашнями и рощами. Бавария до сих пор сохранила свой, не всем немцам даже понятный диалект. Однажды в баре мне рассказали анекдот, его, как мне показалось, полезно было бы включить в путеводители. Вот этот анекдот.

Идут два баварца, крепкие, румяные, как и положено, в кожаных штанах. К ним обращается приезжий немец, разумеется, по-немецки: "Скажите, пожалуйста, где здесь железнодорожный вокзал?" Они разводят руками. Он повторяет вопрос по-английски. Опять безрезультатно. Приезжий спрашивает снова, уже по-французски. И, не дождавшись ответа, уходит. Баварцы переглядываются, и старший кивает младшему: "Видишь, сколько языков этот тип знает, а какая ему от этого польза?"

Говорят, придумали анекдот сами баварцы, они, конечно, над собой посмеиваются, но все равно не без гордости. А гостям они, конечно, рады. Для гостей понастроено множество отелей, санаториев, бальнеокурортов, а здешние спортивные зимние угодья славятся на весь мир. С языком у приезжих временами бывают проблемы, но состав гидов на курортах интернациональный. Есть и русскоговорящие, а "англичан" просто очень много.

Хорошо тут, конечно, и летом: вместо лыж и снега будут горные велосипеды и озера, идиллические прогулки. Но особенно мила именно зимняя Бавария, такая, как на снимках,— снежная, уютная и мягкая, как пуховая перина.

Альпийские маршруты

Бавария гордится своими знаменитыми автомобильными туристическими дорогами — "дорогой королей", "дорогой замков", немецкой альпийской дорогой. Здесь все без обмана: на "дороге королей" встречаешь несомненные дворцы и прочие памятники империи. На "дороге замков" — замки, иногда совершенно невообразимые.

Строительством самых "волшебных" замков прославился король Людвиг II из династии Виттельсбахов, которая правила страной больше 700 лет. 18-летний Людвиг, вступивший на трон в 1864 году, был мечтателем и романтиком, обожал родную природу и музыкальный мир Вагнера (в те времена вагнеровские валькирии и голубоглазый Зигфрид не вызывали у мечтателей недобрых ассоциаций). И вот король придумывал небывалые замки, посвящая их вагнеровским фантазиям. Самый невероятный гротескно-волшебный замок Людвига Нойшванштайн снаружи похож на детский сон, внутри — на восточную сказку. Причуды Людвига разоряли казну, и в конце концов король был признан ненормальным и лишен трона (он потом довольно скоро погиб: утонул в озере при невыясненных обстоятельствах).

И смотрите, как распорядилась судьба: некогда разорительные затеи короля теперь обернулись большой удачей для Баварии. Замки, как и знаменитое баварское пиво (погребки, пивные и пивоварни), притягивают туристов. И еще, конечно, горы. В меру освоенные, в меру дикие, но все равно великие и нешуточные.

Немецкая альпийская дорога идет с востока на запад вдоль южной границы страны, с другой стороны — Австрия. Дорога начинается от небольшого города Берхтесгадена и тянется до города Линдау на берегу большого Боденского озера. Шоссе петляет по лесам, спускается в долины и ущелья, взлетает на перевалы, радуясь горным панорамам. Общая длина дороги — 465 км. По ней стоит проехать, и если не хватит времени на все, для удовольствия достаточно и одного участка.

Вдоль всей дороги встречаются симпатичные лыжные городки-курорты: Берхтесгаден, Райт-им-Винкель, Оберстдорф, Обераммергау, Миттенвальд и другие.

В Баварии небольшие лыжные курорты устроены иначе, чем в соседней Австрии или Швейцарии. Подъемники обычно не объединены в общую "сеть", а разбросаны на изрядном расстоянии друг от друга (по два, иногда по пять-шесть, в основном кресельные и бугельные). Зоны катания невелики, спуски чаще всего несложные или средней сложности. Лыжные школы, прокат, конечно, имеются. Но все очень камерно. Постоянно циркулирующих лыжных автобусов нет — все приезжают на автомобилях. И традиционные ресторанчики рядом с трассами тоже часто отсутствуют. Зато практически повсюду хорошие трассы для равнинных лыж, санные трассы (лыжи и санки везде дают напрокат).

Самая высокая вершина Баварских Альп — Цугшпитце. Высота — 2964 м. И, может быть, где-то подобные вершины пропадают зря и грустят в одиночестве, но только не здесь. В непосредственной близости от Цугшпитце расположился знаменитый Гармиш-Партенкирхен — современный олимпийский курорт в исторических декорациях, база многочисленных международных соревнований.

Раньше это были два разных городка — Гармиш и Партенкирхен, теперь они слились и настроились на прием большого количества гостей. Рестораны и отели на всякий вкус во множестве, но ни намека на суету и скученность. Все вальяжно, привольно. Есть концертные залы, театр, дансинг, ночные бары, казино. Главная гордость — прекрасные барочные дома с нарядной росписью по штукатурке, целые улицы и площади картин баварской жизни. Плюс фантастические возможности для прогулок на природе — 120 км расчищенных дорожек среди гор, полей и лесов и еще 100 км очень разнообразных трасс для равнинных лыж. Коньки тоже в почете: для конькобежцев и фигуристов любой квалификации открыт олимпийский ледовый комплекс.

И отдельное счастье этой туристической местности — огромный олимпийский водный парк на фоне альпийского пейзажа. Бассейны открытые и закрытые, волны, горки, фонтаны — только водная площадь парка занимает 2220 м. Плюс, конечно же, сауны, бани, солярий, фитнес-центр. В этом водном царстве легко пролетает полдня. Из натопленной сауны прямо по улице добегаешь до открытого бассейна, плещешься там, глядишь на горы и заснеженные елки. Потом опять в тепло — отдыхать в шезлонге в специально отведенной для этого комнате с окнами во всю стену и тропическими растениями. (Только напомню на всякий случай: немецкие правила запрещают в саунах и парилках купальники. Стар и млад запросто расхаживает нагишом, и противникам нудизма здесь не место.)

Горнолыжникам, конечно, тоже есть где разгуляться: катание начинается с высоты 2830 м и продолжается до 700 м. Общая длина трасс в районе Цугшпитце-- 118 км. Они разнообразны по сложности и обустроены на самом высоком уровне (не забудьте, что среди них и олимпийские трассы скоростного спуска и слалома). Подъемников-фуникулеров — 8, кресельных — 3, бугельных — 29.

Главное, увлекшись катанием, не забыть про окрестности. Гармиш-Партенкирхен лежит на уже упомянутой немецкой альпийской дороге. Поблизости барочный монастырь Этталь и славный городок Обераммергау, центр резьбы по дереву. И наконец, владения непонятого современниками короля Людвига — дворец Линдерхоф и замок Нойшванштайн над ущельем Пеллат. Если вы путешествуете с детьми, в каком бы месте Баварских Альп вы ни находились, это чудо никак нельзя пропустить.

Путешествие по Рейну

Летом особое удовольствие для туристов, путешествующих по Германии,— отправиться в круиз на небольшом кораблике по Рейну. С воды страна кажется совсем другой. С палубы кораблика это страна гор и лесов, над которыми высятся древние замки. Их названия звучат как средневековая сага: Шенбург, Рейнфельс, Либенштайн.

Когда над водой собираются свинцовые тучи, начинаешь верить в знаменитую Лорелею, которая, согласно легенде, навлекала гибель на рыбаков своим сладкоголосым пением. Возможно, все обстояло гораздо прозаичнее: пролив узкий, глубина Рейна достигает здесь 25 м, множество рифов (их убрали сравнительно недавно). Вот и тонули здесь корабли с рыбаками-романтиками. Но немцы предпочитали душераздирающую историю, рассказанную стихами Гейне и музыкой Шумана, которая потом вошла в репертуар всех детских хоров под названием "Песня Лорелеи". Под бодрое пение одного из этих хоров вы и проследуете мимо легендарного утеса, на котором восседает бронзовая дева с распущенными волосами.

Особый пункт программы — посещение Гейдельберга, старинного университетского города, может быть, одного из самых красивых во всей Германии. Здесь имеет смысл не отклоняться от запрограммированного экскурсионного маршрута. Послушайте рассказ гида о музеях и пожарах — наградой за долготерпение будет поездка к потрясающим руинам королевского замка, похожим на оперные декорации. Замок располагается высоко на горе, и своим ходом туда добраться будет непросто. Но это стоит того — хотя бы ради быстрого променада под Триумфальной аркой. По легенде, эта барочная конструкция, перегруженная каменными ангелами, рогами изобилия и гроздьями винограда, была построена всего за одну ночь в 1615 году по приказу Фридриха V в честь 20-летия его любимой жены Елизаветы Стюарт. Считается, что если пройти под аркой вместе с тем, кого любишь, то не расстанешься с ним уже никогда.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...