Outcry over arrest of French journalist

Возмущение по поводу ареста французского журналиста

The Independent

John Lichfield

Джон Личфилд

Французские политики и журналисты пребывают в состоянии шока и оцепенения после того, как вчера на рассвете был в жесткой форме задержан руководящий работник одной газеты из-за довольно тривиального дела о диффамации.

Полицейские в 6.30 утра ворвались в дом бывшего издателя левоцентристской газеты Liberation Витторио де Филипписа и, осыпая его оскорблениями, заковали в наручники прямо на глазах у его детей. Позже журналиста подвергли досмотру с полным раздеванием. Один из стражей порядка сказал ему, что он "хуже последней твари", употребив слово racaille (мразь), которое некогда использовал президент Саркози для характеристики уличных банд цветных подростков.

Господин де Филиппис, который в настоящий момент занимает пост директора по развитию газеты Liberation, был задержан для дачи показаний по довольно мелкому и чисто техническому делу о диффамации в связи с комментарием одного из читателей газеты, опубликованным на ее сайте два года назад. Арест руководителя печатного органа или даже простого журналиста в столь грубой форме можно считать беспрецедентным случаем. Этот инцидент вызвал примерно такую же гневную реакцию во Франции в конце прошлой недели, как и арест представителя Консервативной партии по вопросам иммиграции Дэмиана Грина в связи с полицейским расследованием утечек из правительственных кругов, который стал причиной взрыва возмущения в Великобритании.

Как сказал вчера сам господин де Филиппис, после пережитого им "чудовищного унижения" он задался вопросом: "А как же тогда полиция обходится с иностранцами, у которых нет документов и которые не говорят по-французски?" Политики, включая представителя UMP, правоцентристской партии президента Саркози, призвали провести обстоятельное расследование "невероятного" и "совершенно недопустимого" обращения с авторитетным журналистом.

Этот инцидент поставил президента Саркози, который не так давно начал кампанию по обсуждению и изучению финансового и политического статуса прессы во Франции, в весьма неудобное положение. Представители оппозиции заявили, что все происшедшее и в особенности употребление полицейским слова racaille, говорит о том, что некоторые французские стражи порядка полагают, что, пока у власти находится Саркози, им практически все может сойти с рук.

В полиции отказались давать свои комментарии на этот счет, однако один полицейский рассказал газете Le Monde, что господин де Филиппис никак не реагировал на присылаемые ему повестки, а при аресте "надменно обращался" со служителями закона. Сам же журналист заявил, что всего лишь выразил недовольство столь ранним визитом полиции к нему в дом, а также тем, что на него надели наручники на глазах двух его сыновей 10 и 14 лет. В ответ на это один из полицейских сказал ему: "Ты хуже последней твари".

После задержания господин де Филиппис ответил на вопросы мирового судьи, после чего против него было официально заведено дело. По французским законам издатель несет ответственность за все материалы, которые могут стать причиной иска о клевете. И лишь потом ответ держит автор статьи.

Пока остается неясным, распространяется ли юридическая ответственность за содержание откликов читателей, опубликованных на сайтах французских газет, на их редакторов. В данном случае жалоба поступила от интернет-предпринимателя Ксавье Ньеля, который уже проиграл две подобные тяжбы против Liberation.

Перевел Никита Ъ-Прокунин

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...