ЕЦБ уронил фондовые рынки по всему миру

На решение регулятора инвесторы отреагировали распродажей акций

Сегодня утром азиатские и европейские рынки продолжили начавшееся еще вчера падение мировых фондовых рынков, ставшее реакцией на решение ЕЦБ. Инвесторы сочли меры ЕЦБ по поддержке финансового рынка ЕС слишком слабыми, что вызвало распродажу акций.

Фото: Олег Харсеев, Коммерсантъ  /  купить фото

Сегодня фондовые рынки ведущих азиатских стран закрылись с существенным снижением: китайский Shanghai Composite опустился на 1,7%, гонконгский Hang Seng — на 0,8%, японский Nikkei 225 — на 2,2%. Падение японского индекса стало крупнейшим с конца сентября. Динамика азиатских рынков повторила ситуацию, сложившуюся вчера и в США, и в Европе. Американские индексы снизились на 1,4–1,7%, индекс S&P 500 показал худшую динамику с сентября. Европейские рынки закрылись вчера со снижением в 2,3–3,6%, сегодня они уже успели снизиться на 0,4–0,7%.

Реакция фондовых рынков была столь же бурной, как и реакция валютных рынков: вчера европейская валюта пережила сильнейший за последние несколько лет взлет. Причина — заявление главы ЕЦБ Марио Драги, в ходе которого он обозначил политику ЕЦБ на ближайшее время. Как известно, было принято решение сохранить ключевую ставку на уровне 0,05%, снизить процентную ставку по депозитам на 10 базисных пунктов, а также продлить программу выкупа активов на уровне €60 млрд ежемесячно до марта 2017 года. Однако эти меры не впечатлили участников рынка. По мнению аналитиков Barclays Capital Филипа Гудина и Антонио Паскуаля, «объявленные меры ЕЦБ не оправдали ожиданий по ряду пунктов: не было сказано, что программа выкупа активов продлится до того момента, пока прогнозная инфляция не достигнет хотя бы 2%. Кроме того, не было объявлено о снятии ограничений по выкупу облигаций в зависимости от уровня их доходности. Это увеличило бы объемы тех облигаций, которые могли быть выкуплены и, как следствие, вызвало бы больше уверенности среди участников рынка. Но самым важным является то, что рынки ждали от ЕЦБ более смелого снижения ставки по депозитам — не на 10 базисных пунктов, а на 15». Поскольку инвесторы ожидали от ЕЦБ более решительного монетарного стимулирования, которое привело бы к тому, что евро стал дешевле, у многих были открыты короткие позиции по европейской валюте. Однако после заявления Марио Драги инвесторы стали массово закрывать свои короткие позиции по евро, что и привело к скачку его курса.

Разочарование инвесторов в США заявлениями ЕЦБ усилилось растущими ожиданиями ужесточения кредитной политики со стороны ФРС. В последнее время глава ФРС Джанет Йеллен дает понять, что базовая учетная ставка ФРС будет повышена с рекордно низкого уровня до конца года, что приведет к подорожанию заемных средств. Столь сильное разочарование инвесторов политикой европейских и местных регуляторов и стало причиной бурной распродажи акций в США. А недовольство азиатских инвесторов решением ЕЦБ было усилено и без того сильными опасениями в отношении перспектив роста китайской экономики и возобновившейся рецессией в Японии. При этом некоторые аналитики считают, что негативный настрой рынков может продолжиться и сегодня. «Высокая волатильность может усилиться после сегодняшнего выхода статистики по уровню занятости в США. От этой статистики не ждут того, что могло бы повлиять на решение ФРС по ставке»,— отмечает главный экономист британской брокерской компании FxPro Саймон Смит.

Евгений Хвостик


Евро падает навстречу инфляции

В ноябре курс евро на мировом рынке обновил семимесячный минимум, опустившись ниже уровня $1,07. Намерения европейского ЦБ бороться с низкой инфляцией в регионе дали повод инвесторам сыграть на понижение курса общеевропейской валюты. При этом в условиях грядущего ужесточения монетарной политики в США курс евро может опуститься ниже $1,05, ожидают участники рынка. Читайте подробнее

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...