Курсы на сближение

Зачем москвичи учат узбекский, молдавский, казахский и таджикский. Выяснял Никита Аронов

Бесплатные курсы узбекского, молдавского, казахского и таджикского пришлись москвичам по вкусу. В мотивациях учащихся разбирался "Огонек"

Текст: Никита Аронов. Фото: Евгений Гурко

"Самым интересным были скороговорки"

Фото: Евгений Гурко, Коммерсантъ

Имя: Ярослава Кирюхина

Возраст: 26 лет

Профессия: документалист

Учит узбекский

Надпись: "Веселый человек"

Почему вы решили учить этот язык?

Я снимаю документальный фильм о женщинах-мигрантах, о том, как они существуют в московской среде. А мигранты лучше к тебе относятся, если можешь хотя бы что-то сказать на их языке. Пусть даже коряво. Большинство мигрантов здесь из Узбекистана и Таджикистана, так что я хочу освоить эти два языка, но пока хожу только на узбекский. К этому языку я уже пыталась подступиться, но не находила никаких выходов, кроме занятий с частными преподавателями.

Как на вашу учебу реагируют окружающие?

Некоторые удивлялись: ты что, больная — учить языки мигрантов, пусть они наш учат! На это я всегда отвечаю, что неизвестно еще, кого в Москве будет больше через 10 лет.

Что вам уже дали эти занятия?

Для меня это только второе занятие. Пока что я могу как максимум спросить человека, где он родился. А самым интересным были скороговорки, которые нам говорили на самом первом занятии.

"Я проповедую узбекам"

Фото: Евгений Гурко, Коммерсантъ

Имя: Евгения Петренко

Возраст: 28 лет

Профессия: секретарь в школе, проповедник

Учит узбекский

Надпись: "Бог есть любовь"

Почему вы решили учить этот язык?

В Библии сказано, что благая весть будет проповедана всем народам, и я проповедую узбекам на собраниях Свидетелей Иеговы. Ведет их наш брат-узбек, а мы ему помогаем. Библия до сих пор целиком не переведена на этот язык. Еще я очень хочу поехать в Узбекистан, но уже второй год это не получается. Ну, как говорят узбеки, "худо хохласа", то есть "если Бог захочет".

Как на вашу учебу реагируют окружающие?

Первый вопрос, который все задают: зачем? А вот мой родной брат, который в нашей общине не состоит, считает это полезным делом.

Что вам уже дали эти занятия?

Я, в принципе, знаю язык в той мере, чтобы говорить, читать и писать. Здесь мне интересно посмотреть на методику преподавания. Сами занятия языком позволяют по-другому взглянуть на узбеков. Среди них есть такие потрясающие люди, а мы этого часто не замечаем.

"Потом поеду в Молдавию"

Фото: Евгений Гурко, Коммерсантъ

Имя: Вера Плаю

Возраст: 33 года

Профессия: руководитель кадровой службы

Учит молдавский

Надпись: "Меня зовут Вера"

Почему вы решили учить этот язык?

У меня муж молдаванин, но сам по-молдавски почти не разговаривает. Во-первых, не с кем, во-вторых, он давно уже в России. Но мы теперь будем тренироваться вдвоем. К сожалению, нигде в Москве нет ни курсов молдавского, ни курсов румынского. С преподавателем заниматься можно, но это дорого — примерно 25 тысяч за курс. За эти деньги можно месяц хорошо жить в Молдавии и учить язык на месте.

Как на вашу учебу реагируют окружающие?

Родственникам приятна моя попытка познакомиться с их культурой. Коллеги, конечно, удивляются. Я им говорю, что учу молдавский, и сразу объясняю, что это почти то же самое, что румынский.

Что вам уже дали эти занятия?

Раньше я ничего не понимала, кроме отдельных слов на вывесках "парикмахерская" или "аптека", а общаться не могла. Сейчас могу что-то сказать. Занятия я буду посещать до упора. А потом поеду в Молдавию в отпуск и буду учить язык более углубленно.

"Жаль, что не преподают белорусский"

Фото: Евгений Гурко, Коммерсантъ

Имя: Мариан Тупицын-Фурсов

Возраст: 73 года

Профессия: пенсионер

Учит узбекский, молдавский, казахский и таджикский

Надпись: "Здравствуйте, добрый день, дорогие друзья" по-молдавски

Почему вы решили учить этот язык?

Я давно интересуюсь языками, еще с младших классов школы. В этом году исполняется 50 лет, как я окончил филфак МГУ по кафедре славянской филологии. Поэтому большинство языков, которые я знаю, славянские. Продолжаю их учить и сейчас. Например, я освоил украинский в культурном центре Украины на Арбате. Вообще, я считаю, что такого рода курсы, как здесь, очень нужны. Жалко только, что нигде не преподают белорусский.

Как на вашу учебу реагируют окружающие?

Те, кто знает меня и мою любовь к языкам, совершенно не удивились.

Что вам уже дали эти занятия?

Я учу здесь все четыре языка, и все мне нравятся одинаково. Пока получил, правда, только самое общее представление. Могу сказать, что узбекский и таджикский представляются более сложными. Казахский несколько легче.

"Не могу поддержать диалог на родном языке"

Фото: Евгений Гурко, Коммерсантъ

Имя: Венера Молдываева

Возраст: 29 лет

Профессия: редактор

Учит казахский

Надпись: "Желаю здоровья"

Почему вы решили учить этот язык?

Я этническая казашка, но довольно давно моя семья переехала сюда в Россию. Так как живем среди россиян, то у нас остались только обычаи и какие-то бытовые слова, например "атака" — дедушка и "ажека" — бабушка. Поддержать диалог на родном языке я уже не смогу. Обиднее всего, что я смотрю фильмы на казахском языке и половины слов не понимаю, а казахских авторов, Мухтара Ауэзова и Абая Кунанбаева, читаю в русском переводе. Так что я давно искала что-то подобное.

Как на вашу учебу реагируют окружающие?

У меня все друзья русские, они были очень удивлены, спрашивали: почему не английский, не китайский, не какой-нибудь более актуальный язык. А семья, конечно, обрадовалась. Папа пообещал, что будет теперь со мной по-казахски разговаривать.

Что вам уже дали эти занятия?

Например, мы в семье здороваемся "салем бердык", а тут я узнала, что казахи так не говорят. Еще я выучила много новых слов: линейка, ручка, стол, большой, красивый, цветастый. Научилась знакомиться, общаться.

"Интересно выучить еще один тюркский язык"

Фото: Евгений Гурко, Коммерсантъ

Имя: Атай Бийгишиев

Возраст: 38 лет

Профессия: переводчик-арабист

Учит казахский и таджикский

Надпись: "Будьте счастливы" по-казахски

Почему вы решили учить этот язык?

Я арабист. Арабы многое взяли у персов, а персы у арабов. Поэтому я уже как-то начинал учить фарси. А теперь стараюсь подобраться к нему через таджикский. Казахский взял по двум причинам. У меня много знакомых казахов. Это первое. Второе, я из Дагестана, по национальности кумык. Кумыкский — это тоже тюркский язык. И мне интересно было выучить другой язык той же семьи.

Как на вашу учебу реагируют окружающие?

Люди, с которыми я обычно общаюсь, знают, что я люблю языки. А друзья-казахи очень обрадовались. Сказали, что "домашнее задание, можешь считать, уже готово".

Что вам уже дали эти занятия?

Я понял, что казахский более звучный, хлесткий, чем кумыкский. Грамматика, в принципе, одинакова, а примерно 80 процентов слов я понимаю. Проблема в ударении и чередованиях. Но есть слова, которые мы используем одним способом, а казахи по-другому. Скажем "баласы". У кумыков — это ребенок. У казахов — только мальчик.

"Таджикский язык — это рабочий инструмент"

Фото: Евгений Гурко, Коммерсантъ

Имя: Артем Конев

Возраст: 31 год

Профессия: руководитель проектов в области локализации программных продуктов

Учит таджикский

Надпись: "Добро пожаловать"

Почему вы решили учить этот язык?

Как ни странно, это напрямую связано с моей работой. Наша компания занимается переводом программ на разные языки, в том числе и на таджикский. Переводчиками работают прежде всего этнические таджики. Можно контролировать их и не зная языка. Но знание здорово помогает. Ведь если имеешь какое-то представление о языке, то это уже не просто набор символов. Язык — это инструмент, он нужен для работы.

Как на вашу учебу реагируют окружающие?

Таджикский, конечно, вызывает удивление. Ведь, как отражено в названии данной школы, это язык мигрантов. В таком ключе знакомые и реагируют: ты что, на стройке хочешь работать?

Что вам уже дали эти занятия?

К стыду своему должен признать, что выучил я мало. Разговора, естественно, не поддержу. Но есть уже представление о грамматике и об общем устройстве. То есть я могу строить догадки, как что образуется, какая приставка как работает.

"Хочу знать язык предков"

Фото: Евгений Гурко, Коммерсантъ

Имя: Анна Крюченко

Возраст: 21 год

Профессия: студентка

Учит молдавский

Надпись: "Свет"

Почему вы решили учить этот язык?

У меня у самой молдавские корни, мама — молдаванка. Хотя родной язык — русский. В Молдавии я бываю не так уж часто, но молдавская речь мне близка. Два года назад я осознала, что хочу знать язык предков. Вообще-то я учусь в Лингвистическом университете и у нас есть группы, занимающиеся молдавским. Но попасть туда сложно, мне не удалось. Сама я учу испанский, тоже романской группы, и это мне немного помогает — много похожих слов. Еще больше помогает латынь, которую мы учили на первом курсе.

Как на вашу учебу реагируют окружающие?

Родственники отнеслись к моей идее крайне положительно. Друзья тоже поддержали. Я дружу с ребятами разных национальностей, и некоторые из них говорят на языках своих предков, чего я пока не умею.

Что вам уже дали эти занятия?

Молдавский алфавит я, конечно, знала. А вот правила чтения, которым нас тут научили, были мне до недавнего времени незнакомы.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...