Есть мнение, что современная русская проза делится (очень грубо и приблизительно, но все же) на ту, которая отвергает вглядывание в язык и работу с ним (и так публике не без самодовольства впариваются длиннейшие тексты, написанные по типу письма в ЖЭК: ничего, мол, прочтете, не сахарные), и ту, которая этот язык холит и пестует, храня и покорно воспроизводя его прошлые итерации. Последнее, впрочем,— и это хорошо видно на примере романа Алексея Макушинского "Пароход в Аргентину" — исполнено не меньшего самодовольства, чем первое.