Понимать не надо — надо делать

Понятие "культура" в Японии звучит иначе, чем в России. Принцип личного опыта и совместного действия — вот основа японской культуры. Делать одно и то же веками, до бесконечности, чтобы сохранять технику, передавать секреты профессии, совершенствовать мастерство. Люди, которые хранят и передают эту культуру, рано или поздно получают титул национального достояния.

Возьмем, например, оригами. Вырвав листок из тетради в клеточку, мы складывали кораблик, тюльпан и лягушку. И то в период с 9 до 12 лет, не дольше. А японская культура оригами насчитывает сотни базовых фигур, включая кошку-шкатулку, лисицу из храма Инари и другие замысловатые сюжеты, увлекая людей всех наций и возрастов.

А традиционный Снежный фестиваль международного значения, где каждая скульптура — произведение искусства, много лет проводится не в снежной России или Канаде, а на единственном японском острове со снежным покровом Хоккайдо.

Все, к чему можно приложить руку, будет в Японии окультурено. Именно поэтому ключевое слово для японской культуры — ОПЫТ. В культуре европейского типа, включая русскую, почти все постижимо мыслью. Но не так в Японии.

Совершите мою ошибку: скажите сэнсэю любой традиционной школы — чай, икебана, будо, каллиграфия, что вы хотите лучше понимать японскую культуру. В дзенских притчах после этого следует удар тапком по голове. Вас тоже ударят — словом. ""Понимать" — это слово из европейской логической системы,— говорят вам с иронией.— Понимать не надо — надо делать".

Принцип личного опыта и совместного действия — вот основа японской культуры. Делать одно и то же веками, до бесконечности, чтобы сохранять технику, передавать секреты профессии, совершенствовать мастерство. Люди, которые хранят и передают эту культуру, рано или поздно получают титул национального достояния.

Вообразите непостижимое для нас — главное синтоистское святилище страны, которому уже 17 веков, храм Исэ полностью перестраивается каждые 20 лет. Рядом со старым зданием возводится новое, божество переселяют, после чего прежнее здание разбирают. Зачем это все? Чтобы гарантированно сохранить строительные знания и даже традиционные орудия труда. Плотники и кузнецы обучаются в соответствии с вековой традицией, а многочисленные добровольцы съезжаются со всех концов Японии, чтобы внести лепту в это сакральное действо. В последнее время съезжаются уже и со всего света, включая Россию.

Представьте только, что мы каждые 20 лет перестраиваем Кижи! Не исключаю, что это здорово помогло бы русской культуре — мастеровой традиции, живому восприятию истории, наконец, народному объединению вокруг позитивного дела.

Действие — это выигрыш в любой эпохе и при любых режимах. Возьмем цифровую цивилизацию. Похоже, Европа уже не в силах охватить мыслью происходящие с человечеством перемены — прогресс опережает осознание. Японцы же с их философией действия в цифровом настоящем прекрасно себя чувствуют и даже идут в его авангарде. Как прежде конструировали сложные мечи из десятков деталей, так сейчас собирают роботов — опять-таки сделав это культурой, населив роботами мультфильмы и книги, расплодив школьные конкурсы и расширив сферу социальных услуг (роботы-сиделки, роботы-уборщицы).

Традиционные сэнсэи с тапком наготове не любят современное общество и ставят жирный знак неравенства между словами "культура" и "цивилизация". Однако именно Япония остается той страной, которая уникальным образом соединяет культуру и цивилизацию, где они менее всего конфликтуют друг с другом. Майко-сан (ученицы гейш), набеленные и в полном парадном облачении, щелкают кнопками сотовых, отправляя SMS. Чайный домик Накадзима не теряется на фоне зеркальных небоскребов Сиодомэ.

Пример "культуры в действии" показывают и японские музеи. В музее "Токио-Эдо", осмотрев стенды о купеческой жизни, вы можете попробовать поднять старинный сундучок для переноски денег. После рассказа о системе предотвращения пожаров — помахать сигнальным шестом XIX века. Посмотрите на мир из окна паланкина, в каком носили придворных дам. Это вам не наглухо изолированные артефакты европейских музеев. Японцы понимают: с культурой необходимо взаимодействовать.

Именно действия не хватает сегодня широким массам "любителей Японии". Мы испорчены пассивными, потребительскими формами культурного общения — сувенирка, рестораны, ужасы Такэси Миикэ и прелести японского хай-тека. Эта глобалистская лень видна на всех уровнях. Литературный переводчик, спеша выпустить новинку на книжный рынок, хватается не за японский оригинал, а за англоязычную версию. При общей любви к суси большинству едоков неохота мучиться с палочками-хаси — предпочитают адаптированный вариант с пластиковым зажимом.

Кстати, хватит есть "суши". Ведь таким образом вы поддерживаете стратегический союз Японии с США, откуда к нам пришли все гастрономические — суши и сашими — или географические-- Фуджи — названия. Внесите личный вклад в сближении Японии с Россией! Используйте классическую фонетику русско-японских отношений, где Куросио, Фудзи, иваси и, конечно же, суси!

Чувство, что японская культура уже сама пришла в наши края, что в нашем глобальном мире она под рукой, есть великая иллюзия. Такая культура "на вынос" не более чем удобоваримый стандарт. Она перестает быть стандартом, оживает только в вашем личном действии. При всех издержках масскульта отрадно, что именно к японской культуре тянутся сегодня широкие российские массы. Любая культура благодарно отзывается на активное с собой сотрудничество, но японская не то чтобы заставляет, но всячески провоцирует на действие, на жизненную активность, вовлекает в работу с собой.

Юлия Стоногина

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...