Россиян осчастливят культурой

В ИТАР-ТАСС прошла первая пресс-конференция министра Александра Авдеева

Министерство

На своей первой встрече с журналистами в ИТАР-ТАСС новый министр культуры Александр Авдеев много говорил о счастье. Заслушалась АЛЛА Ъ-ШЕНДЕРОВА.

"Культура должна стать отражением счастья россиян и великости России. В этом деле я призываю вас стать нашими союзниками" — так начал свою речь новый министр, попросив у собравшихся прощения за суконные формулировки и патетику: "Это мои первые, а потому эмоциональные высказывания на новом посту". В целом общение нового министра с журналистами стало чередой высказываний на общегуманитарные темы, демонстрацией обаяния и профессиональной дипломатической уклончивости (напомним, что господин Авдеев пришел в культуру из МИДа), с которой он отвечал на вопросы.

Назвав главной задачей вверенного ему министерства "сделать культуру компонентом счастья людей", господин Авдеев поведал собравшимся, что на реорганизацию Минкульта отведено два месяца. И что он очень благодарен как бывшему министру Соколову, так и руководителю ФАКК Швыдкому за их активную помощь, но оценивать их работу вне его полномочий. На вопрос "Ъ", получит ли господин Швыдкой должность в новом министерстве, Александр Авдеев ответил, что "с учетом их опыта Михаил Ефимович и Александр Сергеевич были бы полезны российской культуре", не подтвердив и не опровергнув слухи, что господин Швыдкой уже получил предложение стать его замом.

Что касается судьбы проектов ФАКК, в частности строительства Мариинского театра, и сроков окончания ремонта Большого театра, то насчет первого министр сказал: "Здание Мариинки должно не только отвечать уровню самых высоких мировых стандартов, но и завоевать любовь питерцев". А в ответ на второй заметил, что в Большом — "очень хороший директор". "Главное, чтобы все реорганизации не мешали трудовому процессу",— заявил министр на вопрос о создании единой госкорпорации на основе киностудий "Мосфильм", "Ленфильм" и имени Горького. И добавил, что в этот процесс нельзя "залезать рукой российской бюрократии". Министр высказался и о реституции: "Надо требовать назад то, что было похищено с оккупированных территорий. У нас в этом плане хорошие законы". К разговору о хороших законах и правильно сформированном в нынешней России гражданском обществе новый министр возвращался не один раз. На вопрос же о том, как соблюдать закон о службе в рядах Российской армии, которая калечит молодых одаренных людей, в частности балетных танцоров, господин Авдеев ответил, что закон менять нельзя, но с представителями военных ведомств надо договориться: "Иначе все талантливые молодые люди начнут уезжать за границу".

Поясняя свое отношение к современному искусству, Александр Авдеев признался, что осенью прошлого года побывал на скандально известной парижской выставке "Соц-арт. Политическое искусство в России", где ему понравилось 95 процентов представленного (напомним, что тогдашний министр культуры Александр Соколов назвал эту экспозицию "Позором России" и обвинил ее организаторов в коррупции). "Запретным в искусстве является только одно — пошлость,— сказал господин Авдеев и добавил: — Министерство культуры не цензор. Я не собираюсь ни на кого давить, но спросить за пошлость могу, да и вы все можете".

Немного конкретнее был новый министр в вопросах финансов. Поведав собравшимся, что принцип остаточного финансирования культуры недопустим и вверенное ему министерство будет обсуждать эту проблему с Минфином и правительством, он обещал сделать все, чтобы максимально повысить зарплаты преподавателям творческих вузов. "А как быть преподавателям Гнесинки?" — выкрикнул с места отчаянный голос. "Было бы хорошо, чтобы руководство Гнесинки написало мне письмо",— деловито ответил господин Авдеев.

Однако по-настоящему глаз нового министра загорелся, когда кто-то из собравшихся затронул тему русского языка и положения русскоговорящего населения в странах бывшей советской Прибалтики. В этой теме Александр Авдеев проявил завидную подкованность — и прочитал журналистам небольшую лекцию о том, что Кирилл и Мефодий подарили России не только письменность, но и перевели "Евангелие" на старославянский язык.

Очевидно, что история православия занимает нового министра всерьез — к православным святыням и истории русской письменности он возвращался снова и снова, коснувшись тревожной судьбы православных храмов в Косово. И в заключение рассказал собравшимся, что первой его поездкой в новой должности станет участие в Дне славянской письменности и культуры в Твери. После этого министр пообещал вскоре вновь встретиться с журналистами, напутствовав всех словами: "В ваши обязанности входит критика деятельности руководства культуры. Но у нас с вами есть и общая обязанность — разъяснять обществу, что культура — это счастье".

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...