San Francisco Chronicle
В воскресенье, через две недели после того, как обрушившийся на Бирму тропический циклон привел к гибели по меньшей мере 78 тыс. человек и подверг разрушениям обширные районы страны, лидер правящей в этой стране хунты впервые посетил жертв стихии.
Государственное телевидение передало репортаж о том, как лидер страны генералиссимус Тан Шве обходит лагерь беженцев, проверяет наличие припасов, гладит по головкам детей и пожимает руки пережившим удар стихии. Некоторые пострадавшие, снятые на фоне аккуратных рядов голубых палаток, складывали руки и кланялись проходившему генералу и другим высоким военным чинам.
Как сообщило государственное телевидение, глава правительства прибыл из далекой столицы Найпьидо, расположенной на севере страны, чтобы посетить лагеря беженцев в двух пригородах Рангуна. Эти репортажи стали частью более широкой кампании, развернутой в воскресенье государственными СМИ с целью защитить действия правительства по ликвидации последствий природного бедствия и отразить растущую критику в адрес правительства со стороны международного сообщества за его нежелание допустить в страну сотрудников иностранных гуманитарных организаций.
Тем не менее давление на правящий в Бирме военный режим не спадает. Джон Холмс, заместитель генерального секретаря ООН по вопросам гуманитарной помощи, прибыл в Рангун вечером в воскресенье, чтобы встретиться с руководством военной хунты.
В воскресенье генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил, что намерен в среду посетить дельту реки Иравади, которая особенно пострадала от циклона. Его попытки обсудить с представителями руководства Бирмы ситуацию в стране были резко отклонены.
Лорд Малок-Браун, заместитель министра иностранных дел Великобритании по делам ООН, Африки и Азии, указал в воскресенье на наличие определенных признаков того, что бирманское руководство, возможно, пересматривает свое негативное отношение к получению значительной международной помощи. Азиатские посредники путем переговоров пытались достичь компромисса и получить разрешение на доставку большего количества гуманитарных грузов западными судами.
"Я думаю, что вы станете свидетелями решительных шагов бирманцев в сторону большей открытости",— заявил он в интервью BBC.
На улицах Рангуна, который также серьезно пострадал от циклона, простые граждане с готовностью выражают недовольство правительством, но только при условии, что их имена не будут называться.
В воскресенье солдаты расчищали завалы мусора на главных улицах города, готовясь к визиту Холмса.
"Вот такой у правительства искаженный способ ликвидации последствий катастрофы,— говорит один рангунский издатель, который, по его словам, собирает средства и отправляет их нуждающимся в дельте Иравади.— Не кажется ли вам, что солдатам следовало бы находиться в дельте и помогать людям там?"
На фотографиях, сделанных в дельте жителями Рангуна, которые осуществляют частные гуманитарные акции в пострадавшем регионе, женщины и дети стоят в длинных очередях за едой.
В субботу в Рангуне человек пятьдесят студентов устроили 15-минутную демонстрацию, призывая правительство принять гуманитарную помощь и согласиться на увеличение ее объемов.
В небольшой деревне в округе Рангона — Саут-Дагоне люди, живущие в хижинах из кокосовых листьев, рассказали, что с тех пор, как ураган разрушил большую часть их деревни, они получили всего три пакета риса. Одного пакета хватает на четыре приема пищи для семьи из трех человек.
В воскресенье жители собрались в здании местной школы, поскольку услышали, что некий высокопоставленный правительственный чиновник собирается приехать к ним для раздачи пищевых продуктов.
"Но через 20 минут после того, как этот чиновник уехал, раздача продуктов прекратилась, местные чиновники заявили, что больше ничего давать не будут, и отправили нас по домам,— говорит 39-летний плотник Ко Тхан У.— Хотя мы не остались без крова, но лишились пропитания и нуждаемся в нем".
Как и многие люди в Рангуне, с которыми мы побеседовали, один 28-летний бизнесмен сказал, что крайне разочарован медленными и неэффективными действиями хунты по ликвидации последствий катастрофы. "Они не думают о людях,— говорит он.— Они не заботятся о собственном народе".
Ведущий дипломат американского посольства в Рангуне Шари Виллароса рассказала, что нежелание военного руководства принять больше зарубежной гуманитарной помощи и впустить сотрудников международных гуманитарных организаций возмущает простых людей, чье недовольство высокой инфляцией и политическими репрессиями вылилось в сентябре прошлого года в восстание под предводительством буддийских монахов.
"Гнев не утих,— сказала Виллароса в интервью в воскресенье.— Недовольство осталось. А теперь еще растет негодование по поводу того, что есть международная гуманитарная помощь, которую можно дать людям, но ее почему-то не пускают в страну".
"Я уверена, что остались еще сотни тысяч людей, которые до сих пор не получили никакой помощи",— добавила она, говоря об операции по оказанию помощи.